|
LO VISCAÍ QUI ES TROBA EN ALEMANYA...
Lo
viscaí qui es troba en Alemanya
paralitic, que no pot senyalar,
si és malalt, remei no li pot dar
metge del món si doncs no és d’Espanya,
qui del seu mal haurà més coneixença
i entendrà millor sa qualitat:
atal son jo, en estrany lloc posat,
que altre sens vós ja no em pot dar valença.
Jo
viu uns ulls haver tan gran potença
de dar dolor e prometre plaer;
jo, esmaginant, viu sus mi tal poder
que en mon castell era esclau de remença.
Jo viu un gest e sentí una veu
d’un feble cos, e cuidara jurar
que un hom armat jo el fera congoixar:
sens rompre’m pèl, jo em só retut per seu.
Sí
com l’infant que sap per carrer seu
prou bé anar, segons sa poca edat,
si en esculls per cas se veu posat
està pauruc, no sap on se té el peu;
d’anar avant, perquè no hi veu petjada,
no vol, ne pot usar de camí pla;
tornar no sap, perquè altri el portà,
que ell per si no fera tal jornada.
Mos
ulls d’açò han feta la bugada
e tots mos senys s’hi són volguts mesclar:
jo pena en pas, mas no hi puc contrastar,
perquè algun tant ab delit és mesclada.
Amor
me vol e fortuna em desvia:
a tals contrasts no
basta mon poder.
Sens ella al món remei no puc haver.
Doncs, dir m’heu vós ja de mi què us paria!
Dormint, vetlant, jo tinc la
fantasia
en contemplar qui
am, qui és, què val,
e quant més trob,
llavors me va pus mal,
pel pensament qui
em met en gran follia,
hoc e en tan gran
que jo am son desdeny,
son poc parlar, son
estat, tal qual és,
més que esser rei
del poble tot francés,
e muira prest si
mon parlar jo em feny!
Vós no
voler, lo meu voler empeny,
e vostres ulls han
mon arnés romput.
Mon pensament
minvant m’ha ja vençut:
só presoner pauruc
per vostre seny.
Lo
vostre gest tots mos actes afrena
e mon voler res no
el pot enfrenar.
L’hivern
cremant, l’estiu sens escalfar,
aquests perills me
daran mala estrena.
Bella ab bon seny, tot és poca faena
al meu afany deure
vós lluny estar,
car prop de vós res
no em pot mal temps dar
e lluny de vós no
trob res bo sens pena.
|