|
Passaren dos anys, després l'atzar del servei a la mar em tornà a portar a Bombai. Per un seguit de
circumstàncies imprevistes m'hi tornaren enviar en una
nova missió que m'havia estat encomanada per la meva coneixença del país i de
la llengua. Vaig enllestir les meves feines els més aviat possible, i com que
encara em quedava un mes, vaig voler anar a fer una petita visita al meu amic,
el rei de Ganhara, i a la meva doneta Chali que
trobaria molt canviada, sens dubte.
El Rajà Maddan em rebé amb demostracions d'alegria
frenètica. Va fer degollar davant meu tres gladiadors, i no em deixà sol un
segon durant la primera jornada de la meva tornada.
A l'horabaixa, em trobava lliure, vaig cridar
Haribadada, i després de moltes preguntes diverses, per despistar la seva
perspicàcia, li vaig demanar: "I saps que s'ha fet de la petita Chali que
el Rajà m'havia donat?"
L'home posà una cara trista, amoïnat, i respongué amb
gran disgust:
"Val més no parlar-ne!
-I això, per què? Era un doneta molt agradable.
-Prengué un mal camí, senyor.
-I ara què dius, Chali? Què se
n'ha fet? On és?
-Vull dir que ha acabat malament.
-Acabat malament? ha mort?
-Sí, senyor. Va cometre una acció
vil."
Estava molt commogut, sentia com em batia el cor, i
l'angoixa em tancava els pits.
Vaig demanar: "Una acció vil? Què va fer? Què se
n'ha fet?"
L'home cada vegada mes incòmode, murmurà: "Val més
que no ho demaneu!
-Ho vull saber.
-Va robar.
-I ara què dius, Chali? A qui va robar?
-A vós, senyor.
-A mi, com és això?
-Us va prendre, el dia de la vostra partida, el cofret
que el príncep us havia regalat. El varen trobar a les seves mans.
-Quin cofret?
-El cofret de petxines.
-Però si vaig ser jo que li
vaig donar.
El indià aixecà cap a mi uns ulls esbalaïts i
respongué:
"Sí, ella ho jurà, en
efecte, féu tots els més sagrats juraments que vós l'hi havíeu donat. Però
ningú va creure que vós haguéssiu pogut entregar a una
esclava un regal del rei, i el Rajà la va fer castigar.
-Què significa castigar? Què és el que se li va fer?
-La varen fermar dins un sac, senyor, i la varen llançar al llac, des d'aquesta finestra, de la
finestra de la cambra on som ara, on havia comès el robatori."
Em vaig sentir ferit per la més pregona sensació de
dolor que mai no he sentit, i vaig fer senyal a Haribadada de retirar-se perquè
no em veiés plorar.
I vaig passar la nit a la galeria que dominava el llac,
a la galeria on havia tingut tantes vegades el pobre infant sobre els meus
genolls.
I vaig pensar que l'esquelet del seu bell cosset era
allà, sota meu, en un sac de tela nuat per una corda, al fons de la mateixa
aigua negra que tantes vegades havíem contemplat junts.
I vaig anar-me'n l'endemà malgrat la tristesa i les
súpliques acalorades del Rajà.
I ara crec que Chali ha estat l'única dona que he
estimat.
|