Kniha
Genesis 44
Jozef s
bratrími svými o vzetí koflíku zachází.
ozkázal
pak tomu, kterýž spravoval dum jeho, rka: Napln pytle mužu tech potravou, co by
jen unésti mohli; a peníze každého polož zas do pytle jeho na vrch.
2
A koflík muj, koflík stríbrný, vlož na vrch do pytle mladšího s penezi jeho za
obilí. I ucinil podlé reci Jozefovy, kterouž mluvil.
3
Ráno pak propušteni jsou ti muži, oni i oslové jejich.
4
A když vyšli z mesta, a nedaleko ješte byli, rekl Jozef správci domu svého:
Vstan, hon muže ty, a dohone se jich, mluv k nim: Procež jste se odplatili zlým
za dobré?
5
Zdaliž to není ten koflík, z kteréhož píjí pán muj? A z tohot on jistým
zkušením pozná, jací jste vy. Zle jste ucinili, co jste ucinili.
6
Tedy dohoniv se jich, mluvil jim slova ta.
7
Kterížto odpovedeli jemu: Proc mluví pán muj taková slova? Odstup od služebníku
tvých, aby co takového ucinili.
8
A my ty peníze, kteréž jsme našli na vrchu v pytlích svých, prinesli jsme tobe
zase z zeme Kananejské; jakž bychom tedy krásti meli z domu pána tvého stríbro
neb zlato?
9
U koho z služebníku tvých nalezeno bude, nechžt umre ten; a my také budeme pána
tvého služebníci.
10
I rekl: Nu dobre, necht jest podlé reci vaší. U koho se nalezne, ten bude mým
služebníkem, a vy budete bez viny.
11
Protož rychle každý složil pytel svuj na zem, a rozvázal každý pytel svuj.
12
I prehledával, od staršího pocal, a na mladším prestal; i nalezen jest koflík v
pytli Beniaminovu.
13
Tedy oni roztrhše roucha svá, vložil každý bríme na osla svého, a vrátili se do
mesta.
14
I prišel Juda s bratrími svými do domu Jozefova, (on pak ješte tam byl,) a
padli pred ním na zemi.
15
I dí jim Jozef: Jakýž jest to skutek, který jste ucinili? Zdaž nevíte, že
takový muž, jako jsem já, umí poznati?
16
Tedy rekl Juda: Což díme pánu svému? co mluviti budeme? a cím se ospravedlníme?
Buht jest našel nepravost služebníku tvých. Aj, služebníci jsme pána svého, i
my i ten, u nehož nalezen jest koflík.
17
Odpovedel Jozef: Odstup ode mne, abych to ucinil. Muž, u nehož nalezen jest
koflík, ten bude mým služebníkem; vy pak jdete u pokoji k otci svému.
18
I pristoupil k nemu Juda a rekl: Slyš mne, pane muj. Prosím, nechažt promluví
služebník tvuj slovo v uši pána svého, a nehnevej se na služebníka svého; nebo
jsi ty jako sám Farao.
19
Pán muj ptal se služebníku svých, rka: Máte-li otce, neb bratra?
20
A odpovedeli jsme pánu mému: Máme otce starého, a pachole v starosti jeho
zplozené malé, jehož bratr umrel, a on sám pozustal po materi své, a otec jeho
miluje jej.
21
I rekl jsi služebníkum svým: Privedte ho ke mne, a pohledím na nej.
22
A rekli jsme pánu mému: Nemužet pachole opustiti otce svého; nebo opustí-li
otce svého, on umre.
23
Ty pak rekl jsi služebníkum svým: Neprijde-li bratr váš mladší s vámi,
nepokoušejte se více videti tvári mé.
24
I stalo se, když jsme se vrátili k služebníku tvému, otci mému, a jemu
vypravovali slova pána svého,
25
Že rekl otec náš: Jdete zase, nakupte nám neco potravy.
26
Odpovedeli jsme: Nemužeme jíti,než bude-li bratr náš mladší s námi, tedy pujdeme;
nebo bychom nemohli videti tvári toho muže, nebyl-li by bratr náš nejmladší s
námi.
27
I rekl nám služebník tvuj, otec muj: Vy víte, že dva toliko syny porodila mi
žena má.
28
A vyšel jeden ode mne, o nemž jsem pravil: Jiste roztrhán jest, a nevidel jsem
ho dosavad.
29
Vezmete-li i tohoto ode mne, a prišlo by na nej neco zlého, tedy uvedete šediny
mé s trápením do hrobu.
30
Tak tedy, když prijdu k služebníku tvému, otci svému, a pacholete nebude s
námi, (ješto duše jeho spojena jest s duší tohoto):
31
Prijde na to, když uzrí, že pacholete není, umre; a uvedou služebníci tvoji
šediny služebníka tvého, otce svého, s žalostí do hrobu.
32
Nebo služebník tvuj slíbil za pachole, abych je vzal od otce svého, rka:
Jestliže ho neprivedu zase k tobe, tedy vinen budu hríchem otci mému po všecky
dny.
33
Protož nyní necht zustane, prosím, služebník tvuj místo pacholete tohoto za
služebníka pánu svému, a pachole at vstoupí s bratry svými.
34
Nebo jak bych já vstoupil k otci svému, kdyby tohoto pacholete nebylo se mnou?
Lec bych chtel videti trápení, kteréž by prišlo na otce mého.
|