Druhá
Kniha Paralipomenon 3
Stavení
chrámu Božího.
zacal
staveti Šalomoun domu Hospodinova v Jeruzaléme na hore Moria, kteráž byla
ukázána Davidovi otci jeho, na míste, kteréž byl pripravil David, na humne
Ornana Jebuzejského.
2
A pocal staveti druhého mesíce, dne druhého, království svého léta ctvrtého.
3
A toto jest vymerení Šalomounovo pri stavení domu Božího: Dlouhost loktu podlé
první míry bylo šedesáti loket, a šír dvadcíti loket.
4
A sín, kteráž byla v cele, jakž široký dum, byla na dvadceti loktu, vysokost
pak sto a dvadcíti, a obložil ji vnitr zlatem cistým.
5
Dum pak veliký opažil drívím jedlovým, kteréž obložil zlatem nejcistším, na
nemž po vrchu dal nadelati palm a retízku.
6
Prikryl také dum ten kamenem drahým ozdobne; zlato pak to bylo zlato
Parvaimské.
7
Obložil, pravím, dum, trámy, vereje i steny jeho, i dvére jeho zlatem, a vyryl
cherubíny na stenách.
8
Udelal i dum svatyne svatých, jehož dýlka byla jako šírka domu, dvadcíti loktu,
a šírka loktu dvadcíti, a obložil ji zlatem výborným šesti sty centnéri.
9
Hrebíkové též vážili padesát lotu zlata, ano i sínce obložil zlatem.
10
Udelal také v dome svatyne svatých dva cherubíny dílem remeslným, a obložil je
zlatem.
11
Dlouhost krídel tech cherubínu byla na dvadceti loket. Krídlo jedno na pet
loket, a dotýkalo se steny domu, a druhé krídlo na pet loket dotýkalo se krídla
cherubína druhého.
12
A tak krídlo cherubína jednoho na pet loket dotýkalo se steny domu, a krídlo
druhé na pet loket dosahovalo krídla cherubína druhého.
13
A tak krídla cherubínu tech roztažená byla na dvadceti loktu, a stáli na nohách
svých, tvárí svou obráceni do domu.
14
Udelal také i oponu z postavce modrého, z šarlatu, z cervce a z kmentu, a
udelal na ní cherubíny.
15
Udelal též pred domem sloupy dva na tridceti a pet loktu zvýší, a makovice,
kteréž byly na každém svrchu, na pet loket.
16
Zdelal též i retízky jako v svatyni svatých, a otocil je okolo makovic tech
sloupu, a udelav jablek zrnatých sto, dal mezi retízky.
17
A tak postavil ty sloupy pred chrámem, jeden po pravé a druhý po levé strane, a
dal jméno tomu, kterýž byl po pravici Jachin, a jméno tomu, kterýž byl po
levici, Boaz.
|