Kniha
Ester 8
Zvýšení
Mardochea. 3. Zrušení mandátu Amanových.
éhož
dne dal král Asverus Ester královne dum Amana neprítele Židovského, a
Mardocheus prišel pred krále, (nebo oznámila Ester, co by jí on byl).
2
Kdežto král snav prsten svuj, kterýž vzal od Amana, dal jej Mardocheovi. Ester
pak ustanovila Mardochea nad domem Amanovým.
3
Potom ješte Ester mluvila pred králem, padši k nohám jeho, a s plácem pokorne
ho prosila, aby zrušil nešlechetnost Amana Agagského a jeho úklady, kteréž
smyslil proti Židum.
4
(Tedy vztáhl král k Estere berlu zlatou, a Ester vstavši, postavila se pred
králem.)
5
A rekla: Jestliže se králi za dobré vidí, a nalezla-li jsem milost pred tvárí
jeho, a jestliže se ta vec králi slušná býti vidí, a já jsem-li príjemná pred
ocima jeho: necht jest psáno, aby byli zrušeni listové ti, a tak úkladové Amana
syna Hammedatova Agagského, kteréž rozepsal, aby vyhladili Židy, což jest jich
ve všech krajinách královských.
6
Nebo jak bych se mohla dívati na to zlé, kteréž by potkalo lid muj? A jak bych
mohla hledeti na zhoubu rodiny své?
7
I rekl král Asverus Ester královne a Mardocheovi Židu: Ej, dum Amanuv dal jsem
Estere, jeho pak obesili na šibenici, proto že vztáhnouti chtel ruku svou na
Židy.
8
Vy tedy pište Židum, jakž se vám za dobré zdá, jménem královským, a zapecette
prstenem královským. (Nebo což se píše jménem krále, a zapecetí prstenem
královským, nemuže zpátkem jíti.)
9
Takž svolali písare královské v ten cas mesíce tretího, jenž jest mesíc Siban,
dvadcátého tretího dne téhož mesíce, a psáno jest všecko tak, jakž prikázal
Mardocheus, k Židum a knížatum, i vývodám a hejtmanum krajin, kteréž jsou od
Indie až do zeme Mourenínské, sto dvadceti sedm krajin, do každé krajiny písmem
jejím, každému národu jazykem jeho, též i Židum písmem jejich a jazykem jejich.
10
A když napsal jménem krále Asvera a zapecetil prstenem královským, rozeslal
listy po poslích, kteríž jezdívali na koních rychlých a mezcích mladých:
11
Že jest povolil král Židum, kterížby v kterémkoli meste byli, aby shromáždíce
se, zastávali života svého, a aby hubili, mordovali a plénili všecka vojska
národu i krajiny, útok cinících na ne, na deti jejich i ženy jejich, a koristi
jejich aby rozbitovali.
12
Jednoho a téhož dne ve všech krajinách krále Asvera, totiž trináctého, mesíce
dvanáctého, jenž jest mesíc Adar.
13
Summa toho psání: Aby vyhlášeno bylo v jedné každé krajine, a oznámeno všechnem
národum, aby Židé byli hotovi ke dni tomu ku pomste nad neprátely svými.
14
Tedy poslové, kteríž jezdívali na koních prudkých a na mezcích, vyjeli snažným
a rychlým behem s porucením královským, a vyhlášeno jest to v Susan, meste
královském.
15
Mardocheus pak vycházel od oblíceje královského v rouše královském z postavce
modrého a bílého, v korune zlaté veliké a v plášti kmentovém a šarlatovém, a
mesto Susan plésalo a veselilo se.
16
Nebo Židum vzešlo svetlo a radost, i veselé a sláva.
17
Ano i v každé krajine i v každém meste, na kteréžkoli místo porucení královské
a výpoved jeho došla, veselé a radost meli Židé, hody a dobrou vuli, a mnozí z
národu jiných pristupovali k Židum; nebo pripadl na ne strach Židovský.
|