Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Bible of Kralice IntraText CT - Text |
|
|
Evangelium S. Marka 2 Kristus Pán uzdravil šlakem poraženého, odpustiv mu hríchy. 14. Matouše povolal. 18. Pust a zámutky budoucí predpovedel, 28. a sebe Pánem soboty býti ukázal. opet všel do Kafarnaum *po nekolika dnech. I uslyšáno jest, že by doma byl. *Mt 9,1 2 A hned sešlo se jich množství, takže již nemohli ani ke dverum. I mluvil jim slovo. 3 Tedy *prijdou k nemu nekterí, nesouce šlakem poraženého, kterýžto ode ctyr nesen byl. *Mt 9,2; L 5,18 4 A když k nemu nemohli pro zástupy, loupali strechu, kdež byl Ježíš, a proborivše pudu, spustili po provazích dolu ložce, na nemž ležel šlakem poražený. 5 A vida Ježíš víru jejich, dí šlakem poraženému: Synu, odpouštejí se tobe hríchové tvoji. 6 A byli tu nekterí z zákoníku, sedíce a myslíce v srdcích svých: 7 Co +tento tak mluví rouhave? Kdo muž ~odpustiti hríchy, jediné sám Buh? [~]Iz 43,25; [+Mt 9,3; L 5,21; ~Ž 32,5; 103,3.10n ] 8 To hned poznav +Ježíš duchem svým, že by tak premyšlovali sami v sobe, rekl jim: Proc o tom premyšlujete v srdcích svých? [+J 2,25 ] 9 Co jest snáze ríci šlakem poraženému: Odpouštejí se tobe hríchové, cili ríci: Vstan a vezmi lože své a chod? 10 Ale abyste vedeli, že *Syn cloveka má moc na zemi odpoušteti hríchy, dí šlakem poraženému: *Mt 9,6; L 5,24 11 Tobet pravím: Vstan, a vezmi lože své, a jdi do domu svého. 12 I *vstal hned, a vzav lože své prede všemi, odšel, takže se +desili všickni, a chválili Boha, rkouce: Nikdy jsme toho nevideli. *Sk 9,34 ; [+Mk 1,27 ] 13 I vyšel opet k mori, a všecken zástup pricházel k nemu, i ucil je. 14 A *pomíjeje Ježíš, uzrel Léví syna Alfeova, sedícího na cle. I dí jemu: Pojd za mnou. A on vstav, šel za ním.
*Mt 9,9 ; L 5,27 15 I stalo se, když sedel za stolem v domu jeho, že i publikáni mnozí a hríšníci sedeli spolu s Ježíšem a s ucedlníky jeho; neb mnoho jich bylo, a šlo za ním. 16 Zákoníci pak a farizeové vidouce, že jedl s publikány a s hríšníky, rekli ucedlníkum jeho: Což jest toho, že s publikány a hríšníky jí a pije Mistr váš? 17 To uslyšav Ježíš, dí jim: Nepotrebují zdraví lékare, ale nemocní. Neprišelt *jsem volati spravedlivých, ale hríšných ku pokání. *Mt 9,13; L 5,32; 1Tm 1,15; [Mt 21,31 ] 18 Ucedlníci pak Janovi a farizejští postívali se. I prišli a rekli +jemu: Proc ucedlníci Janovi a farizejští postí se, a tvoji ucedlníci se nepostí? [+Mt 9,14; L 5,33 ] 19 I rekl jim Ježíš: Kterakž mohou synové Ženichovi postiti se, když jest s nimi *Ženich? Dokavadž mají s sebou Ženicha, nemohout se postiti. *Mt 9,15; 25,1; L 5,34; J 3,29; 2K 11,2 ; Ef 5,32; Zj 19,7; 21,2 20 Ale prijdout dnové, když od nich odjat bude Ženich, a tehdáž se budou postiti v tech dnech. 21 Ano nižádný +záplaty sukna nového neprišívá k rouchu starému; jinak odtrhne ta záplata nová od starého ješte neco, i bývá vetší díra. [+Mt 9,16; L 5,36 ] 22 A žádný nevlévá vína nového do nádob starých; jinak rozpucí nové víno nádoby, a tak víno se vyleje, a nádoby se pokazí. Ale víno nové má lito býti do nádob nových. 23 I stalo se, *že šel Ježíš v sobotu skrze obilí, i pocali ucedlníci jeho jdouce <> vymínati klasy. *Mt 12,1; L 6,1 ; <> Dt 23,25 24 Tedy farizeové rekli jemu: Pohled, cot ciní ucedlníci tvoji, +cehož nesluší ciniti v sobotu. [+Ex 20,10; J 5,10 ] 25 I rekl jim: Nikdy-liž jste nectli, co ucinil David, když nouze byla, a lacnel, on i ti, kteríž s ním byli? 26 Kterak *všel do domu Božího za Abiatara nejvyššího kneze, a jedl chleby posvátné, (jichžto neslušelo ~jísti než samým knežím,) a dal i tem, kteríž s ním byli? *1S 21,6; Mt 12,3 ; L 6,3.4; [~Ex 29,32.33; Lv 8,31 ] 27 I pravil jim: Sobota +pro cloveka ucinena jest, a ne clovek pro sobotu. [+Dt 5,14 ] 28 Protož Syn cloveka +jest pánem také i soboty. [+]Mt 12,8; [+11,27]; L 6,5
|
Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License |