Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Bible of Kralice

IntraText CT - Text

  • Skutkové S. Apoštolu
    • Skutkové S. Apoštolu 9
Previous - Next

Click here to show the links to concordance

Skutkové S. Apoštolu 9

Saul byv protivníkem, 15. nádobou vyvolenou ode Pána ucinen, 18. slepý byv, uzdraven, Krista vyznával, 22. a Židy premáhal. 23. Petr svatý Eneáše uzdravil, 37. a Tabitu vzkrísil.

aul *pak ješte dychte po pohružkách a po mordu proti ucedlníkum Páne, šel k nejvyššímu knezi,

*8,3; [26,10]; [Ga 1,13; 1Tm 1,13]

2 A vyžádal od neho +listy do Damašku do škol, nalezl-li by tam té cesty které muže nebo ženy, aby svázané privedl do Jeruzaléma.

[+22,5

3 A když byl na ceste, stalo se, že již približoval se k Damašku. Tedy pojednou rychle +obklícilo jej svetlo s nebe.

[+22,6; 1K 15,8]

4 A padna na zem, uslyšel +hlas rkoucí: Saule, Saule, ~proc mi se protivíš?

[+26,14; ~L 10,16]

5 A on rekl: I kdo jsi, Pane? A Pán rekl: Já jsem +Ježíš, jemuž ty se protivíš. ~Tvrdot jest tobe proti ostnum se zpecovati.

[+1K 15,8; ~5,39]

6 A on tresa se a boje se, rekl: Pane, co chceš, abych cinil? A Pán k nemu: Vstan a jdi do mesta, a bude tobe povedíno, co bys ty mel ciniti.

7 Ti pak muži, kteríž šli za ním, stáli, ohromeni jsouce, hlas zajisté slyšíce, ale žádného nevidouce.

8 I vstal Saul z zeme, a otevrev oci své, nic nevidel. Tedy pojavše ho za ruce, uvedli jej do Damašku.

9 I byl tu za tri dni nevida, a nejedl nic, ani nepil.

10 Byl pak jeden ucedlník apoštolský +v Damašku, jménem Ananiáš. I rekl k nemu Pán u videní: Ananiáši. A on rekl: Aj, já, Pane.

[+22,12]

11 A Pán k nemu: Vstan a jdi do ulice, kteráž slove Prímá, a hledej v dome Judove Saule, jménem Tarsenského. Nebo aj, modlí se,

21,39; 22,3

12 A videl u videní muže, Ananiáše jménem, an jde k nemu, a vzkládá nan ruku, aby zrak prijal.

13 I odpovedel Ananiáš: Pane, slyšel jsem od mnohých o tom muži, kterak mnoho zlého cinil svatým tvým v Jeruzaléme.

14 A i zdet má moc od predních kneží, aby jímal všecky, kteríž vzývají jméno tvé.

15 I rekl jemu Pán: Jdi, nebot on jest +má nádoba vyvolená, aby nosil jméno mé pred pohany i krále, i pred syny Izraelské.

[+]13,2; 22,14.[ 21]; R 1,1

16 Ját zajisté ukáži jemu, kterak on mnoho +musí *trpeti pro jméno mé.

*16; 21,11; [+]2K 11,23n

17 I šel Ananiáš, a všel do toho domu, a vloživ ruce nan, rekl: Saule bratre, Pán Ježíš poslal mne, kterýž se ukázal tobe na ceste, po níž jsi šel, abys zrak prijal a naplnen byl Duchem svatým.

18 A hned spadly s ocí jeho jako lupiny, a on prohlédl pojednou; a vstav, pokrten jest.

19 A prijav pokrm, posilnil se. I zustal Saul s ucedlníky, kteríž byli v Damašku, za nekoliko dní.

20 A hned v školách kázal Krista, prave, že on jest Syn Boží.

21 I divili se náramne všickni, kteríž jej slyšeli, a pravili: Zdaliž toto není ten, jenž hubil v Jeruzaléme ty, kteríž vzývali jméno toto, a sem na to prišel, aby je svázané vedl k predním knežím?

22 Saul pak mnohem více se zmocnoval a zahanboval Židy, kteríž byli v Damašku, +potvrzuje toho, že ten jest Kristus.

Tt 1,9]

23 A když prebehlo drahne dnu, radu mezi +sebou na tom zavreli Židé, aby jej zabili.

[+2K 11,32]

24 Ale zvedel Saul o tech úkladech jejich. *Ostríhali také i bran ve dne i v noci, aby jej zahubili.

*2K 11,32

25 Ale ucedlníci v noci vzavše ho, spustili *jej po provaze pres zed v koši.

*Joz 2,15; 1S 19,12

26 Prišed pak Saul do +Jeruzaléma, pokoušel se ~pritovaryšiti k ucedlníkum, ale báli se ho všickni, neveríce, by byl ucedlníkem.

[+Ga 1,18; Sk 5,13]

27 Barnabáš pak prijav jej, vedl ho k apoštolum, a vypravoval jim, kterak na ceste videl Pána, a že mluvil s ním, a kterak v Damašku svobodne mluvil ve jménu Ježíše.

11,25

28 I +byl s nimi prebývaje v Jeruzaléme,

[+1S 18,13.

 

 




Previous - Next

Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License