Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Bible of Kralice

IntraText CT - Text

  • Skutkové S. Apoštolu
    • Skutkové S. Apoštolu 15
Previous - Next

Click here to show the links to concordance

Skutkové S. Apoštolu 15

Nesnáz o obrízku apoštolé a starší v Jeruzaléme spokojili, pohanu jhem nesnesitelným neobtíživše, 37. potom mezi Barnabášem a Pavlem vznikla nevole o Jana.

rišedše pak nekterí z Židovstva, ucili bratrí: *Že nebudete-li se obrezovati podle obyceje <> Mojžíšova, nebudete moci spaseni býti.

*Ga 5,2; [Fp 3,3; Ko 2,16]; <> Gn 17,10; Lv 12,3

2 A když se stala mezi nimi ruznice, a nemalou hádku Pavel a Barnabáš s nimi mel, i *zustali na tom, aby Pavel a Barnabáš a nekterí jiní z nich šli k apoštolum a starším do Jeruzaléma o tu otázku.

*Ga 2,1

3 Tedy oni jsouce vyprovozeni od církve, šli skrze Fenicen a Samarí, vypravujíce o obrácení pohanu na víru, i zpusobili radost velikou všem bratrím.

4 A když se dostali do Jeruzaléma, prijati jsou od církve a od apoštolu +a starších. I zvestovali jim, kteraké veci cinil skrze ne Buh.

[+14,27]

5 A že povstali nekterí z sekty farizejské, kteríž byli uverili, pravíce, že musejí obrezováni býti, a potom aby jim bylo prikázáno zachovávati zákon Mojžíšuv.

6 Tedy sešli se apoštolé a starší, aby toho povážili.

7 A když mnohé vyhledávání toho bylo, povstav Petr, rekl k nim: *Muži bratrí, vy víte, že od dávních dnu mezi námi Buh vyvolil mne, aby skrze ústa ~má slyšeli pohané slovo evangelium a uverili.

*10,19.20; 11,12; ~11,18

8 A ten, jenž zpytuje srdce, *Buh, svedectví jim vydal, dav jim <> Ducha svatého, jako i nám.

*1S 16,7; 1Pa 29,17; Ž 7,10; Jr 11,20; 17,10; 20,12; L 16,15; <> Sk 10,44.[

 




Previous - Next

Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License