Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
krestanum 2
krestany 3
krestní 1
krev 21
krista 26
kriste 1
kristem 15
Frequency    [«  »]
22
21 22
21 jejich
21 krev
21 protože
21 svého
21 tela
Ioannes Paulus PP. II
Ecclesia de Eucharistia

IntraText - Concordances

krev

                                              bold = Main text
   Chap., n.                                  grey = Comment text
1 Uvod,1 | víno se proměňují v tělo a krev Pána. Když o Letnicích církev, 2 Uvod,3 | krůpěje krve“ (Lk 22,44). Krev, kterou krátce předtím předal 3 Uvod,8 | tím, že vstoupil skrze krev svého kříže do věčné svatyně, 4 1,12 | je tělo“, „toto je krev“, ale dodal, „které se za 5 1,12 | jíst a pít, je jeho tělo a krev, nýbrž vyjádřil také obětní 6 1,15 | řekl, že je to jeho tělo a krev: ubezpečuje o tom víra, 7 1,15 | a vína úctyhodné tělo a krev Pána Ježíše“.26 ~ ~ 8 1,16 | uskutečňuje, když člověk tělo a krev Pána přijímá. Eucharistická 9 1,16 | nás vydal na kříži, jeho krev, kterou „prolil za mnohé 10 1,16 | Syna člověka a pít jeho krev, nebudete mít v sobě život“ ( 11 1,16 | tělo je skutečný pokrm a krev je skutečný nápoj“ (Jan 12 1,17 | kdo přijímáme jeho tělo a krev, naplň jeho Svatým Duchem, 13 1,18 | Kdo tělo a pije mou krev, věčný život a ho 14 2,21 | dal za pokrm své tělo a krev, zahrnul je tajemně do oběti, 15 2,21(38)| Mojžíš vzal krev, pokropil lid a řekl: Hle, 16 2,21(38)| pokropil lid a řekl: Hle, krev smlouvy, kterou s vámi uzavírá 17 2,23 | věřící a na dary, aby tělo a krev Krista „sloužily všem, kteří 18 4,36 | eucharistii a přijímat tělo a krev Krista. Tuto povinnost mu 19 6,54 | chleba a vína své tělo a svou krev, a odevzdat tak v tomto 20 6,55 | věřícím, který přijímá tělo a krev Páně pod způsobami chleba 21 Zav,62 | proměněných v jeho tělo a krev, Kristus kráčí s námi jako


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License