Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Kongregace pro nauku víry
Instrukce k chování katolíku v politickém živote

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


101-necin | nedel-tedy | tehdy-zivou

     Part
501 III | vlastní jejich jedinému a nedělitelnému svědomí. „Nemohou vést paralelně 502 II | odporujícími. Jelikož víra tvoří nedělitelnou jednotu, není možné vyjmout 503 IV | žije, s sebou přinášejí nedokonalé situace a často prudké změny. 504 IV | pouhé strukturální změny, je nedostačující a zavádějící. Pokud totiž 505 II | pokusy o narušení principu nedotknutelnosti lidského života, aniž by 506 II | křesťanské svědomí nikomu nedovoluje podporovat svým hlasem uplatnění 507 II | relativistickou tezi, podle níž neexistuje žádná mravní norma, která 508 IV | lidské osoby a nikoli o neexistující rovnost náboženství a kulturních 509 IV | společnosti, ve které se nehlásá pravda a neusiluje se o 510 II | a odpovědnost, kterou za něj všichni nesou. Jan Pavel 511 III | obecnému blahu společnosti. Nejedná se přitom o „konfesní hodnoty“, 512 II | zasáhnout, aby připomněli nejhlubší smysl života a odpovědnost, 513 II | jednoho časového úseku a nejistotu ve vztahu k nové epoše stojící 514 IV | vůči jiným názorům, které nejnovější vývoj demaskoval jako slabé 515 IV(28) | Dignitatis humanae, 1: „Nejprve tedy posvátný sněm vyznává, 516 V | náboženskými hodnotami, pod jejichž nejvyšším vedením se všechno uvádí 517 II | ideologické hledisko někdy sklon sekularizovat hodnotu 518 III | Jan Pavel II. varoval několikrát před nebezpečím, které hrozí 519 I | účasti občanůkřesťanů i nekřesťanůna veřejném životě. Skutečně 520 II | třeba mít na zřeteli, že některá rozhodnutí v sociálních 521 IV | že bylydokonce uvnitř některých sdružení a organizací katolického 522 III | lidské osoby. Skutečnost, že některým z těchto pravd učí také 523 V | evangelia. Je sice pravda, že tu nemáme trvalou vlast, ale hledáme 524 I | I. Neměnné učení~ ~1. Křesťané si pro 525 I | demokra-tickém systému by se nemohl dobře rozvíjet bez aktivní, 526 II | předložený k hlasovánínemohli „poslanci, jejichž odpor 527 III | Ten, kdo je chrání, se nemusí bezpodmínečně hlásit ke 528 III | nich nesmí vměšovat, ani je nemůže předpisovat, nebo jim bránit, 529 II | velmi důležitým znamením, na němž se projevuje rostoucí vnímavost 530 II | článků, aniž by se přitom nenarušilo celé katolické učení. Politická 531 IV | svědomí a náboženství proto neodporuje odsouzení indiferentismu 532 II | sociální nauky církve by neodpovídala odpovědnosti za obecné blaho. 533 III | těchto pravd učí také církev, neoslabuje občanskou oprávněnost a „ 534 III | působení v politice cizí, a nepraktikují ani žádnou formu konfesionalismu. 535 III | blaha. Sociální nauka církve nepředstavuje žádné vměšování do vlády 536 II | usnášejí se na zákonech, nepřihlížejících k zásadám přirozené morálky 537 III | prosazová-ním principu, který nepřihlíží k morální a sociální nauce 538 IV | volbách čtenáře dvojznačným a nepřiměřeným způsobem, šířily chybná 539 II | morálními principy, které nepřipouštějí žádné odchylky, výjimky 540 III | křesťanství by nadto nejen neprospěla budoucímu konceptu společnosti 541 II | zaměňováno s pluralismem, který nerozlišuje při volbě morálních principů 542 II | etického pluralismu v sobě nese zřetelné znaky naznačující 543 II | kteří považují za absolutně nesprávnou relativistickou tezi, podle 544 IV | morálky, ospravedlnit je a nést dále, budou změny spočívat 545 IV | slabých základech.~Víra nikdy neusilovala o vtěsnání sociálně politických 546 IV | které se nehlásá pravda a neusiluje se o její dosažení, je odstraněna 547 I | kompromis. Aniž by se zřekl „neutuchající věrnosti k oprávněným autoritám 548 V | pozemské povinnosti, neboť si neuvědomují, že právě víra je k jejich 549 II | slabá, kdyby si za základ nevzala ústřední význam lidské osoby. 550 III | omezit či odstranit také jiná nezadatelná lidská práva.“24 Všichni 551 II | se potratu a eutanazie (nezaměňovat s odmítnutím přehnané terapeutické 552 II | ochrana osobních práv je nezbytnou podmínkou, aby se občané 553 IV | náplně katolické tradice. Nezbytným a naléhavým úkolem dneška 554 I | k mučednické smrti „o nezcizitelné důstojnosti svědomí2. Ačkoliv 555 III | vždy a všude zasazuje a nezištně je brání, neboť v tom spatřuje 556 II | myslet na sociální ochranu nezletilých a na osvobození obětí moderních 557 II | podpořili svým hlasem19. To neznamená, že by – jak učí Jan Pavel 558 II | Jedná-li se o tyto základní, nezpochybnitelné etické postuláty, musejí 559 II | jejich vlastních dětí je nezpochybnitelným právem, které je navíc uznáno 560 II | a základních hodnot, na něž se bere zřetel. Daná mnohotvárnost 561 I | obecného blaha10. Patří k  podpora a ochrana takových 562 IV | slabých základech.~Víra nikdy neusilovala o vtěsnání sociálně 563 II | zformované křesťanské svědomí nikomu nedovoluje podporovat svým 564 II | blaha. Politická svoboda se nikterak nezakládá na relativistické 565 II | zamlčovat velká nebezpečí, k nimž by některé duchovní proudy 566 IV(28) | Ad gentes, 11; Deklarace Nostra aetate, 2; Jan Pavel II., 567 I(11) | 593n.; encyklika Rerum novarum: ASS 23 (1890/91) 643n., 568 IV | která na základě evangelia novým způsobem vyloží bohatství 569 I | odloučit od morálky3. ~Nynější demokratické společnosti, 570 III | ohledu na to, zda jednotlivý občan tyto pravdy uznal na základě 571 III | kterou se rozumí autonomie občanské a politické sféry vůči náboženské 572 III | také církev, neoslabuje občanskou oprávněnost alaicitu“ 573 III | Identifikace náboženského zákona s občanským zákonem může ve skutečnosti 574 I | spolupracovat s ostatními občany podle svých specifických 575 IV | poslední době docházelo občas k tomu, že bylydokonce 576 IV | které se nazývají katolické. Obdobně je třeba říci, že některé 577 III | zájmu pravdy o člověku a o obecném blahu. Na druhé straně nelze 578 II | nezletilých a na osvobození obětí moderních forem otroctví ( 579 II | který spolu s teorií a obhajobou etického pluralismu v sobě 580 III | angažovanost katolíků. To je třeba objasnit, a to nejen z hlediska terminologie. 581 II | principy. V zákonodárství se objevují pokusy o narušení principu 582 III | přináší plody ve všech oblastech svého působení a života. 583 IV | vtěsnání sociálně politických obsahů do strohého schématu. Byla 584 III | věřící laiky však jistě obsahuje morální povinnost koherentního 585 V | které jsou v této instrukci obsaženy, si kladou za úkol osvětlit 586 II | sociálního chování. V této obtížné situaci mají katolíci právo 587 IV | nebo zkresluje křesťanské očekávání věčného života.~Zároveň 588 I(11) | Praha 1996; apoštolský list Octogesima adveniens: AAS 63 (1971) 589 II | které nepřipouštějí žádné odchylky, výjimky nebo kompromisy 590 IV | základních etických otázkách odchylují od morální a sociální nauky 591 III | solidarita v práci, láska a oddanost v rodině a při výchově dětí, 592 III | lidskému pokroku.~ ~6. Často se odkazuje nalaicitu“, která by měla 593 II | manželství mezi osobami odlišného pohlaví a jejíž jednotu 594 I | psychologického nátlaku, odmítl jakýkoliv kompromis. Aniž 595 IV | V tomto ohledu je třeba odmítnout politické postoje a způsoby 596 II | eutanazie (nezaměňovat s odmítnutím přehnané terapeutické horlivosti, 597 II | vyžaduje, aby bylo absolutně odmítnuto násilí a terorismus. Potřebuje 598 II | nemohli „poslanci, jejichž odpor vůči potratu je jasný a 599 IV | postoje a způsoby chování odporují základním principům křesťanského 600 II | alternativními nebo těmto článkům odporujícími. Jelikož víra tvoří nedělitelnou 601 I | dobře rozvíjet bez aktivní, odpovědné a velkorysé účasti všech, „ 602 II | Bůh přenechal svobodnému a odpovědnému úsudku jednoho každého člověka. 603 III | je spravedlivější a více odpovídá důstojnosti člověka.~V demokratických 604 II | jejich vlastního soudu lépe odpovídají požadavkům obecného blaha. 605 III | rozdílných postupů, v nichž se odráží různé vnímání a různé kultury, 606 IV | katolicismu. Tento úkol nelze odsouvat, mimo jiné i proto, aby 607 IV | náboženství proto neodporuje odsouzení indiferentismu a náboženského 608 IV | neusiluje se o její dosažení, je odstraněna i jakákoliv forma pravého 609 III | náboženskou svobodu a omezit či odstranit také jiná nezadatelná lidská 610 III | jim bránit, s výjim-kou odůvodněných požadavků v zájmu veřejného 611 II | hodnotu. Zároveň s falešným odvoláváním na hodnotu tolerance se 612 III | žádnému věřícímu není dovoleno odvolávat se v politice na princip 613 II | kdy by nebylo možné úplně odvrátit či zrušit zákon o potratu 614 II | tak jeho zhoubný účinek s ohledem na veřejnou kulturu či morálku“20.~ 615 III | svornosti mezi národy, nýbrž ohrozila by duchovní a kulturní základy 616 II | uskutečnění a na různých okolnostech. Není úkolem církve předkládat 617 II | stejnou hodnotu, nýbrž na okolnosti, že politické aktivity směřují 618 III | 5. Při pohledu na tento okruh problémů lze sice právem 619 I(11) | 190n., Zvon, Praha 1996; okružní list S palčivou starostí: 620 I(11) | Redemptoris: AAS 29 (1937) 78n., Olomouc 1993; Pius XII., encyklika 621 III | vykonávat politickou moc, ani omezovat svobodné vyjadřování názoru 622 III | pouze jedna pravda. Bylo by omylem zaměňovat správnou autonomii, 623 V | hledáme budoucí, jsou však na omylu ti, kdo se domnívají, že 624 IV | vatikánském koncilu, se opírá o ontologickou důstojnost lidské osoby 625 I(5) | II. vatikánského koncilu, op. cit., 75.~ 626 I(11) | dvou uplynulých staletích opakovaně vyjadřoval k zásadním otázkám 627 IV | vatikánském koncilu, se opírá o ontologickou důstojnost 628 II | pluralismu nemá nic společného s opráv-něnou svobodou katolických občanů 629 I | záležitostí v atmosféře opravdové svobody4, vyžadují nové 630 III | církev, neoslabuje občanskou oprávněnost alaicitupůsobení těch, 631 I | neutuchající věrnosti k oprávněným autoritám a institucím“, 632 I | a kulturní, které slouží organické a systematické podpoře obecného 633 IV | uvnitř některých sdružení a organizací katolického ražení – zastávány 634 IV | příslušností ke sdružením a organizacím, které se nazývají katolické. 635 V | V. Závěr~ ~9. Orientační body, které jsou v této 636 IV | časopisy v jistých zemích orientovaly při politických volbách 637 II | takovým zákonem působené, a oslabit tak jeho zhoubný účinek 638 III | která kompromitují nebo oslabují ochranu základních etických 639 II | být uznávána práva všech osob, rodin i skupin a také jejich 640 II | monogamním manželství mezi osobami odlišného pohlaví a jejíž 641 II | koncil učí, žeochrana osobních práv je nezbytnou podmínkou, 642 III | chtěl ve jménu respektu před osobním svědomím spatřovat v morální 643 IV | vycházející z víry a z morálky, ospravedlnit je a nést dále, budou změny 644 III | katolíků, stejně jako všech ostatních občanů, hledat upřímně pravdu 645 II | život. Stejně jako všem ostatním katolíkům jim není dovoleno, 646 I | věcí8 a spolupracovat s ostatními občany podle svých specifických 647 III | jsou příležitosti pro stálé osvědčování víry, naděje a lásky.“25 648 II | ochranu nezletilých a na osvobození obětí moderních forem otroctví ( 649 III | katolíci v politice musejí osvojit, s prosazová-ním principu, 650 II | lidstvo ve svém vývoji a při osvojování lidských životních podmínek 651 II | které nelze srovnávat s otázkami kladenými v minulých staletích. 652 III | úkonech občanů.~Zcela jinou otázkou je právo a povinnost katolíků, 653 III | kde se uskutečňuje láska k Otcově slávě a ve službě bratřím 654 III | přirozené etiky. Tak by se otevřela cesta k morální anarchii, 655 IV | pravého svobodného konání a otevřena cesta k libertinismu a individualismu, 656 II | umožnily dosažení cílů, které otřásají svědomím člověka a vyžadují 657 II | osvobození obětí moderních forem otroctví (například drog nebo zneužívání 658 II | rozhodování a zákonodárci se pak domnívají, že musejí tuto 659 I(11) | Praha 1996; okružní list S palčivou starostí: AAS 29 (1937) 660 IV(29) | kardinálů: Insegnamenti di Paolo VI, svazek 14, Vatikán 1976, 661 I(11) | Papežský učitelský úřad se ve dvou 662 III | nedělitelnému svědomí. „Nemohou vést paralelně dvojí život: na jedné straně 663 II(12) | 1994; Projev před italským parlamentem, 5: LOsservatore Romano,  664 II | prostřednictvím zastoupení v parlamentuspolupracovat při vykonávání 665 I(6) | angažovanosti věřících laiků. Pastýři mají právo a povinnost předkládat 666 III | morální sféře –, hodnotou patřící k vymoženostem civilizace, 667 II | Působení katolíků je zřetelněji patrné a je rovněž spjato s větší 668 I | More, který byl vyhlášen za patrona představitelů vlád a politiků 669 I(2) | prohlášení svatého Tomáše Mora patronem představitelů vlád a politiků, 670 III | jsou zahrnuty do Božího plánu. Bůh chce, aby se tyto oblasti 671 II | zrušit zákon o potratu již platný nebo předložený k hlasování – 672 V | že právě víra je k jejich plnění zavazuje ještě více, a to 673 I | které se s ním shodují – plní všeobecné politické povinnosti, 674 V | věřící, „aby se snažili plnit své světské povinnosti, 675 II | možných příčin. Mír je vždyplodem spravedlnosti a důsledkem 676 II | nesmí být ovšem zaměňováno s pluralismem, který nerozlišuje při volbě 677 III | souladu s vlastním svědomím pobídku k tomu, že je lze politicky 678 II | člověka na život od jeho početí po jeho přirozený konec. 679 II | je jejím základem správné pochopení lidské osoby17. Katolíci 680 I | mají chvályhodně všichni podíl na utváření veřejných záležitostí 681 I | napsal, že křesťanése podílejí na veřejném životě jako 682 II | osvojování lidských životních podmínek prošlo. Jistě velmi důležitým 683 I | organické a systematické podpoře obecného blaha10. Patří 684 II | takových zákonů, nebo aby je podpořili svým hlasem19. To neznamená, 685 II | zúčastňovali názorové kampaně na podporu takových zákonů, nebo aby 686 IV | ražení – zastávány postoje podporující politické síly a hnutí, 687 II | lidského bytí a jíž by bylo podřízeno každé pojetí člověka, obecného 688 I | tomuto tématu, které je v podstatných rysech shrnuto v Katechismu 689 I | Přitom musejí respektovat podstatu a oprávněnou autonomii řádu 690 III | požadavky vycházejí z lidské podstaty a patří k přirozenému mravnímu 691 II | manželství mezi osobami odlišného pohlaví a jejíž jednotu a stabilitu 692 III | laicitě a pluralismu~ ~5. Při pohledu na tento okruh problémů 693 II | a terorismus. Potřebuje pohotovost a bdě-lost těch, kdo v politice 694 IV | kultura, která by byla s to pojmout nároky vycházející z víry 695 II | také chování nastupujících pokolení.~V dnešní společnosti lze 696 III | osoby a skutečnému lidskému pokroku.~ ~6. Často se odkazuje 697 II | zákonodárství se objevují pokusy o narušení principu nedotknutelnosti 698 III | postoj popírá nejen jakýkoliv politický a kulturní význam křesťanského 699 III | tomu, aby prostřednictvím politiky vznikl sociální řád, který 700 II | této tendence je bohužel poměrně častý jev, kdy se ve veřejných 701 I(11) | Pius XII., encyklika Summi Pontificatus: AAS 31 (1939) 423n.; rozhlasová 702 III | intolerantního laicismu. Tento postoj popírá nejen jakýkoliv politický 703 III | blahu. Na druhé straně nelze popírat, že politika musí brát zřetel 704 II | sociálního blaha, a to v přesně popsaných historických, geografických, 705 I(11) | 1996; Pavel VI., encyklika Populorum progressio: AAS 59 (1967) 706 I | statků, jako je veřejný pořádek a mír, svoboda a rovnost, 707 III | požadavků v zájmu veřejného pořádku. Uznávání občanských a politických 708 II | předložený k hlasování – nemohli „poslanci, jejichž odpor vůči potratu 709 I | podle jejich názoru nejlépe poslouží obecnému blahu5. Život v  710 II | nemohou být v žád-ném případě postaveny právně naroveň rodině a 711 II | mají „jasnou povinnostpostavit se proti každému zákonu, 712 III | intolerantního laicismu. Tento postoj popírá nejen jakýkoliv politický 713 I | k vytváření politických postojů a zákonných rozhodnutí, 714 III | ochranu základních etických postulátů sloužících obecnému blahu 715 II | nezpochybnitelné etické postuláty, musejí věřící vědět, že 716 III | uvažovat o aplikaci rozdílných postupů, v nichž se odráží různé 717 IV(28) | humanae, 1: „Nejprve tedy posvátný sněm vyznává, že sám Bůh 718 IV | náboženství a při jeho přijetí potlačí svědomí29. Potvrzení svobody 719 III | zákonem může ve skutečnosti potlačit náboženskou svobodu a omezit 720 IV | tomto smyslu papež Pavel VI. potvrdil, žekoncil nezakládá toto 721 IV | přijetí potlačí svědomí29. Potvrzení svobody svědomí a náboženství 722 III | duchu úlohy sobě vlastnípoučit a inspirovat svědomí věřících, 723 II | politických otázek komplexnější povahu. To vysvětluje, proč existuje 724 I | najevo dvojznačná pojetí a povážlivé postoje, takže se ukazuje 725 II | zatímco v jiných případech se považuje za dostatečný shrnující 726 II | mravní zákon14. Křesťan je povinen uznávat „oprávněnou různost 727 II | člověka. Je ovšem právem a povinností církve vynášet morální soudy 728 V | a to každého podle jeho povolání.“ Věřící mají toužit „vykonávat 729 II | které jei morálněpovoleno), které musejí chránit prvořadé 730 IV | IV. Poznámky k dílčím aspektům~ ~7. V  731 III | vycházejí z přirozeného poznání člověka žijícího ve společnosti, 732 IV(28) | že sám Bůh dal lidstvu poznat cestu, po níž lidé, kteří 733 III | s výjim-kou odůvodněných požadavků v zájmu veřejného pořádku. 734 II | vlastního soudu lépe odpovídají požadavkům obecného blaha. Politická 735 II | občanůa to i katolíkůpožaduje, aby se vzdali účasti na 736 II | dochází k tomu, že občané požadují naprostou autonomii svého 737 III | kompetence a solidarita v práci, láska a oddanost v rodině 738 I(11) | 4n.; encyklika Libertas praestantissimum: ASS 20 (1887/88) 593n.; 739 III | Skutečnost, že některým z těchto pravd učí také církev, neoslabuje 740 III | společnosti, i když těmto pravdám zároveň učí určité náboženství, 741 III | první řadě respekt před těmi pravdami, které vycházejí z přirozeného 742 IV(28) | Věříme, že toto jediné pravé náboženství je uskutečněno 743 II | mezinárodními deklaracemi o lidských právech. Stejně tak je třeba myslet 744 II | žád-ném případě postaveny právně naroveň rodině a nemohou 745 II | prostředky, které demokratický právní řád dává k dispozici všem 746 III | věřícími atd.) zůstávají mimo pravomoci státu, který se do nich 747 III | svědomí věřících, a sice především těch, kdo se zapojují do  748 II | vedení státu18.~ ~4. Z předešlého vyplývá, že existuje celý 749 II | potratu již platný nebo předložený k hlasování – nemohli „poslanci, 750 I | nečiní nárok na to, aby předložila veškeré učení církve k tomuto 751 III | autonomie laiků, a dávat tak přednost řešením, která kompromitují 752 III | vměšovat, ani je nemůže předpisovat, nebo jim bránit, s výjim-kou 753 IV | naléhavým úkolem dneška je představit pomocí vyjadřovacích prostředků 754 V | Tarcisio Bertone SDB~ prefekt emeritní arcibiskup z Vercelli~ 755 II | nezaměňovat s odmítnutím přehnané terapeutické horlivosti, 756 I | společnostech11. Při často překotných událostech poslední doby 757 II | jsou zjevné, vybízejí k přemýšlení o cestě, kterou lidstvo 758 II | časných otázek, které Bůh přenechal svobodnému a odpovědnému 759 II | evangelium Ježíše Krista, může přenechat jiným.~Působení katolíků 760 II | sociálního blaha, a to v přesně popsaných historických, 761 IV | která tradici biblické víry převrací v jakýsi prorocký systém 762 II | dostatečný shrnující etický soud, přičemž se zapomíná na komplexnost 763 II | zapomíná na komplexnost možných příčin. Mír je vždy „plodem spravedlnosti 764 III | racionálního hledání, či je přijal na základě víry. „Laicita“ 765 IV | pravého náboženství a při jeho přijetí potlačí svědomí29. Potvrzení 766 II | Konečně je třeba mezi těmito příklady jmenovat velké téma míru. 767 III | kulturyto všechno jsou příležitosti pro stálé osvědčování víry, 768 II | spočívá moderní stát, by byla příliš slabá, kdyby si za základ 769 IV(30) | Pius XI., encyklika Quas primas: AAS 17 (1925), 604–605; 770 II | straně umožňuje nejlépe přímou účast občanů na politických 771 IV | kterých člověk žije, s sebou přinášejí nedokonalé situace a často 772 III | vin-ným kmenem – Kristem –, přináší plody ve všech oblastech 773 III | odvolávat se v politice na princip pluralismu a autonomie laiků, 774 IV | chování odporují základním principům křesťanského svědomí a nejsou 775 II | aktivity směřují případ od případu ke zcela konkrétnímu uskutečnění 776 V | evangeliem a kulturou, které připomněl Druhý vatikánský koncil. 777 II | povinnost zasáhnout, aby připomněli nejhlubší smysl života a 778 III | lidské podstaty a patří k přirozenému mravnímu zákonu. Ten, kdo 779 II | od jeho početí po jeho přirozený konec. Stejně je třeba připomenout 780 II | názorů slučitelných s vírou a přirozeným mravním zákonem ty, které 781 II | člověku a o světě, která mu přísluší skrze evangelium Ježíše 782 IV | svědomí a nejsou slučitelné s příslušností ke sdružením a organizacím, 783 I | Skutečně všichni mohou přispět svým hlasem k volbě zákonodárců 784 III | konfesionalismu. Spíše tak vhodně přispívají k tomu, aby prostřednictvím 785 IV | náboženské poselství a svědomí přizpůsobuje pouhé pozemské naději, která 786 III | všechny návrhy svobodně probírají a zkoumají. Ten, kdo by 787 II | komplexnější povahu. To vysvětluje, proč existuje v zásadě více stran, 788 II | nachází v komplexním kulturním procesu, který naznačuje konec jednoho 789 II | hlasem uplatnění politického programu, ve kterém jsou základní 790 I(11) | VI., encyklika Populorum progressio: AAS 59 (1967) 257–299, 791 II | jev, kdy se ve veřejných prohlášeních tvrdí, že etický pluralismus 792 II | důležitým znamením, na němž se projevuje rostoucí vnímavost pro obecné 793 IV | biblické víry převrací v jakýsi prorocký systém bez Boha, instrumentalizuje 794 III | politice musejí osvojit, s prosazová-ním principu, který nepřihlíží 795 II | Politická angažovanost ve prospěch jednoho izolovaného aspektu 796 II | drog nebo zneužívání formou prostituce). V tomto výčtu nesmí chybět 797 I | lidskému životu a k životnímu prostředí, spravedlnost, solidarita 798 IV | představit pomocí vyjadřovacích prostředků moderní kultury plody duchovního, 799 II | jasnou povinnost“ postavit se proti každému zákonu, který je 800 II | nimž by některé duchovní proudy chtěly nasměrovat zákonodárství, 801 II | lidských životních podmínek prošlo. Jistě velmi důležitým znamením, 802 IV | nedokonalé situace a často prudké změny. V tomto ohledu je 803 IV(28) | uznávala, že v nich jsouprvky pravdy a dobra“. Srov. Dokumenty 804 III | Laicitaznamená totiž v první řadě respekt před těmi pravdami, 805 I | křesťanských spisovatelů prvních staletí napsal, že křesťané „ 806 II | povoleno), které musejí chránit prvořadé právo člověka na život od 807 I | byl vystaven různým formám psychologického nátlaku, odmítl jakýkoliv 808 II | skutečností nemá vliv na živnou půdu, ze které vychází působení 809 I(11) | encyklika Pacem Dei munus pulcherrimum: ASS 12 (1920) 209n.; Pius 810 II | zmírnit škody, takovým zákonem působené, a oslabit tak jeho zhoubný 811 I | sloužili Bohu velkorysým působením v politických úřadech i 812 II | mnohokrát zdůraznil, že ti, kdo působí přímo v zákonodárných shromážděních, 813 I(11) | 209n.; Pius XI., encyklika Quadragesimo anno: AAS 23 (1931) 190n., 814 IV(30) | Srov. Pius IX., encyklika Quanta cura: ASS 3 (1867) 162; 815 IV(30) | 171; Pius XI., encyklika Quas primas: AAS 17 (1925), 604– 816 III | pravdy uznal na základě racionálního hledání, či je přijal na 817 III | Laicitaznamená totiž v první řadě respekt před těmi pravdami, 818 V | instrukci, na které se usneslo řádné zasedání Kongregace pro 819 IV(27) | II., encyklika Fides et ratio, 90, Zvon, Praha 1999.~ 820 III | angažovanosti a v kultuře. Ratolest, která je spojena s vin-ným 821 V | Krále.~ ~ ~ ~+ Joseph kard. Ratzinger + Tarcisio Bertone SDB~ 822 IV | a organizací katolického ražení – zastávány postoje podporující 823 II | za absolutně nesprávnou relativistickou tezi, podle níž neexistuje 824 I(11) | 1887/88) 593n.; encyklika Rerum novarum: ASS 23 (1890/91) 825 III | znamená totiž v první řadě respekt před těmi pravdami, které 826 IV(28) | náboženské tradice s upřímným respektem a dokonce uznávala, že v  827 III | Ten, kdo by chtěl ve jménu respektu před osobním svědomím spatřovat 828 II | člověka a vyžadují řešení, respektující koherentním a celistvým 829 III | laiků, a dávat tak přednost řešením, která kompromitují nebo 830 IV | katolické. Obdobně je třeba říci, že některé katolické časopisy 831 III | laicitu“, která by měla řídit politickou angažovanost 832 V | nařídil její zveřejnění.~ ~Řím, v sídle Kongregace pro 833 II | oprávněnou různost názorů při řízení časných záležitostí15. 834 II | zákonné uznání. Také svoboda rodičů ve výchově jejich vlastních 835 II | uznávána práva všech osob, rodin i skupin a také jejich výkon“21. 836 II | zaručena také ochrana a podpora rodiny, která se zakládá na monogamním 837 II | znamením, na němž se projevuje rostoucí vnímavost pro obecné blaho, 838 II | které jsou morálně často rozdílné, že některé základní politické 839 III | právem uvažovat o aplikaci rozdílných postupů, v nichž se odráží 840 II | politické společnosti bez rozdílu. Dějiny 20. století dostatečně 841 I(11) | Pontificatus: AAS 31 (1939) 423n.; rozhlasová vánoční poselství 1941–1944; 842 II | účast občanů na politických rozhodnutích, že je však na druhé straně 843 II | znaky naznačující úpadek a rozklad rozumu a principů přirozeného 844 II | kulturních souvislostech. Rozličné postoje a řešení, která 845 I | to jest na mnohostranných rozličných iniciativách v rovině hospo-dářské, 846 III | aniž se přitom náležitě rozlišuje mezi kompetencemi náboženství 847 III | je laicita, pod kterou se rozumí autonomie občanské a politické 848 II | naznačující úpadek a rozklad rozumu a principů přirozeného mravního 849 I | systému by se nemohl dobře rozvíjet bez aktivní, odpovědné a  850 II | třeba chránit před moderními rozvodovými zákony. Jiné formy soužití 851 II | vzrůstající odpovědnost vůči rozvojovým zemím. Na druhé straně však 852 II | povinen uznávat „oprávněnou různost názorů při řízení časných 853 IV | pouhé pozemské naději, která ruší nebo zkresluje křesťanské 854 I | které je v podstatných rysech shrnuto v Katechismu katolické 855 II | vycházela z přirozenosti samého lidského bytí a jíž by bylo 856 II | vědět, že je v nebez-pečí samo jádro morálního řádu, které 857 IV | zavádějící. Pokud totiž samotný základ nebude tvořit kultura, 858 I(6) | 1990. Tato instrukce se samozřejmě týká politické angažovanosti 859 III | které mají absolutní hodnotu samy o sobě, protože slouží důstojnosti 860 III(26)| Projev k diplomatickému sboru akreditovanému u Svatého 861 IV | politických obsahů do strohého schématu. Byla si vždy vědoma toho, 862 V | Kongregace pro nauku víry, schválil papež Jan Pavel II. při 863 V | Ratzinger + Tarcisio Bertone SDB~ prefekt emeritní arcibiskup 864 IV | slučitelné s příslušností ke sdružením a organizacím, které se 865 IV | ve kterých člověk žije, s sebou přinášejí nedokonalé situace 866 V | emeritní arcibiskup z Vercelli~ sekretář~ ~ 867 II | hledisko někdy sklon sekularizovat hodnotu míru, zatímco v  868 III | slávě a ve službě bratřím a sestrám. Veškerá činnost, každá 869 III | zaměňuje náboženská a politická sféra. „Velmi delikátní jsou situace, 870 III | ale nikoli vůči morální sféře –, hodnotou patřící k vymoženostem 871 III | autonomie občanské a politické sféry vůči náboženské a církevní – 872 III | politicky žijí a jednají ve shodě s vlastním svědomím, nejsou 873 IV | nýbrž se s ním zcela shoduje.~ ~ ~ 874 I | hodnotami, které se s ním shodují – plní všeobecné politické 875 II | se považuje za dostatečný shrnující etický soud, přičemž se 876 I | je v podstatných rysech shrnuto v Katechismu katolické církve. 877 II | působí přímo v zákonodárných shromážděních, mají „jasnou povinnost“ 878 V | její zveřejnění.~ ~Řím, v sídle Kongregace pro nauku víry, 879 III | tohoto postoje by byla vláda silnějšího nad slabým. Marginalizace 880 IV | postoje podporující politické síly a hnutí, které se v základních 881 II | chování. V této obtížné situaci mají katolíci právo a povinnost 882 II | ideologické hledisko někdy sklon sekularizovat hodnotu míru, 883 II | světě, která mu přísluší skrze evangelium Ježíše Krista, 884 II | práva všech osob, rodin i skupin a také jejich výkon“21. 885 I | nekřesťanů – na veřejném životě. Skutečně všichni mohou přispět svým 886 IV | že bez pravdy není žádné skutečné svobody. „Pravda a svoboda 887 III | důstojnosti lidské osoby a skutečnému lidskému pokroku.~ ~6. Často 888 III | další práva lidské osoby. Skutečnost, že některým z těchto pravd 889 II | Daná mnohotvárnost časných skutečností nemá vliv na živnou půdu, 890 II | moderní stát, by byla příliš slabá, kdyby si za základ nevzala 891 IV | nejnovější vývoj demaskoval jako slabé a naprosto zcestné. Názor, 892 IV | změny spočívat stále jen na slabých základech.~Víra nikdy neusilovala 893 III | byla vláda silnějšího nad slabým. Marginalizace křesťanství 894 V | dne 24. listopadu 2002, na slavnost Krista Krále.~ ~ ~ ~+ Joseph 895 III | základních etických postulátů sloužících obecnému blahu společnosti. 896 I | četné muže a ženy, kteří sloužili Bohu velkorysým působením 897 III | aby jejich jednání vždy sloužilo komplexnímu rozvíjení lidské 898 IV | křesťanského svědomí a nejsou slučitelné s příslušností ke sdružením 899 II | si z politických názorů slučitelných s vírou a přirozeným mravním 900 III | dětí, sociální a politická služba, hlásání pravdy v oblasti 901 III | láska k Otcově slávě a ve službě bratřím a sestrám. Veškerá 902 III | a zajišťování veřejných služeb se nesmí dostávat do závislosti 903 II | okolnosti, že politické aktivity směřují případ od případu ke zcela 904 II | sociálního životanelze smlouvat“. ~V rovině konkrétního 905 I | svědčit k mučednické smrtio nezcizitelné důstojnosti 906 I | stvrdil svým ~životem a svou smrtí, žečlověk se nesmí odloučit 907 II | aby připomněli nejhlubší smysl života a odpovědnost, kterou 908 V | Vyzývá věřící, „aby se snažili plnit své světské povinnosti, 909 IV(28) | Nejprve tedy posvátný sněm vyznává, že sám Bůh dal 910 IV | nikdy neusilovala o vtěsnání sociálně politických obsahů do strohého 911 II | aby se vzdali účasti na sociálním a politickém životě vlastních 912 II | spravedlnosti a principů lidské solidarity a subsidiarity, podle nichž „ 913 II | Ten potřebuje pravdivé a solidní základy, to znamená etické 914 I | křesťanským svědomím7 a v sou-ladu s hodnotami, které se s  915 II | II. Některé klíčové body současné kulturní ~a politické debaty~ ~ 916 II | dostatečný shrnující etický soud, přičemž se zapomíná na 917 II | které podle jejich vlastního soudu lépe odpovídají požadavkům 918 II | povinností církve vynášet morální soudy o časných záležitostech, 919 V | křesťanského života: jednotu a soulad mezi vírou a životem, mezi 920 II | technologických a kulturních souvislostech. Rozličné postoje a řešení, 921 II | rozvodovými zákony. Jiné formy soužití nemohou být v žád-ném případě 922 IV(28) | mohou dosáhnout v Kristu spásy a blaženosti. Věříme, že 923 III | respektu před osobním svědomím spatřovat v morální povinnosti křesťanů 924 III | nezištně je brání, neboť v tom spatřuje službu v zájmu pravdy o 925 III | jsou situace, ve kterých se specifická náboženská norma stává zákonem, 926 III | velmi dobře vědomi toho, že specifické náboženské akty (vyznání 927 I | ostatními občany podle svých specifických kompetencí a v souladu s 928 I | Již jeden z křesťanských spisovatelů prvních staletí napsal, 929 II | zřetelněji patrné a je rovněž spjato s větší odpovědností v případech, 930 II(12) | 1996; encyklika Veritatis splendor, 101, Zvon, Praha 1994; 931 II | Demokratická struktura, na které spočívá moderní stát, by byla příliš 932 IV | a nést dále, budou změny spočívat stále jen na slabých základech.~ 933 III | kultuře. Ratolest, která je spojena s vin-ným kmenem – Kristem –, 934 IV | a svoboda jsou totiž buď spojovány navzájem, nebo společně 935 IV | spojovány navzájem, nebo společně bídně zanikají,“27 napsal 936 II | a politické debaty~ ~2. Společnost se dnes nachází v komplexním 937 II | kulturní pluralismus, který spolu s teorií a obhajobou etického 938 II | považují za lidsky pravdivé a spravedlivé a jež by chtěli uskutečnit 939 III | vznikl sociální řád, který je spravedlivější a více odpovídá důstojnosti 940 I | a k životnímu prostředí, spravedlnost, solidarita atd.~Tato instrukce 941 IV | veřejném mínění není vždy správně chápána a formulována. Právo 942 II | pokud je jejím základem správné pochopení lidské osoby17. 943 I | sociální, zákonodárné, správní a kulturní, které slouží 944 III | Bylo by omylem zaměňovat správnou autonomii, kterou si katolíci 945 II | aktuálních problémů, které nelze srovnávat s otázkami kladenými v minulých 946 II | pohlaví a jejíž jednotu a stabilitu je třeba chránit před moderními 947 III | všechno jsou příležitosti pro stálé osvědčování víry, naděje 948 I | křesťanských spisovatelů prvních staletí napsal, že křesťanése 949 III | chce, aby se tyto oblasti staly ,dějinným místem‘, kde se 950 I(11) | okružní list S palčivou starostí: AAS 29 (1937) 145–167; 951 I | podpora a ochrana takových statků, jako je veřejný pořádek 952 III | specifická náboženská norma stává zákonem, nebo se jím 953 II | uskutečnění nebo zaručení stejné základní hodnoty mohou vést 954 II | nejistotu ve vztahu k nové epoše stojící na horizontu. Velké vymoženosti, 955 III(26)| akreditovanému u Svatého stolce: LOsservatore Romano, 11. 956 II | bez rozdílu. Dějiny 20. století dostatečně ukazují, že pravdu 957 II | proč existuje v zásadě více stran, ve kterých mohou katolíci 958 I(6) | Aktivní účast v politických stranách je však vyhrazena laikům.“ 959 IV | náboženského relativismu ze strany katolické nauky30, nýbrž 960 II | hodnoty mohou vést konkrétní strategie, které jsou morálně často 961 II | konkrétního politického střetávání je třeba mít na zřeteli, 962 IV | sociálně politických obsahů do strohého schématu. Byla si vždy vědoma 963 II | koherence věřících. Demokratická struktura, na které spočívá moderní 964 IV | katolíků lze omezit na pouhé strukturální změny, je nedostačující 965 I | všech, „i když co do formy, stupně, funkcí a odpovědnosti různým, 966 I | kterou se vyznačoval, stvrdil svým ~životem a svou smrtí, 967 II | principů lidské solidarity a subsidiarity, podle nichžmají být uznávána 968 I(11) | 1993; Pius XII., encyklika Summi Pontificatus: AAS 31 (1939) 969 III | účast na bohoslužbách a na svátostech, ~teologická učení, vzájemná 970 I | vládní úrovni. Je mezi nimi i svatý Tomáš (Thomas) More, který 971 IV(29) | Insegnamenti di Paolo VI, svazek 14, Vatikán 1976, 1088–1089.~ 972 I | politiků a který dokázal svědčit k mučednické smrti „o 973 II | neboť tím by se zříkali svědectví křesťanské víry ve světě 974 III | z hlediska terminologie. Svědomité rozvíjení obecného blaha 975 II | cestě, kterou lidstvo ve svém vývoji a při osvojování 976 I | Církev uctívá mezi svými světci také četné muže a ženy, 977 IV | v desetiletích po druhé světové válce v různých zemích jisté 978 III(24)| Pavel II., Poselství ke Světovému dni míru 1991, 4: AAS 83 ( 979 V | aby se snažili plnit své světské povinnosti, a to v duchu 980 III | a na druhé straně život ,světský‘, tj. život v rodině, v 981 III | společnostech se všechny návrhy svobodně probírají a zkoumají. Ten, 982 III | politickou moc, ani omezovat svobodné vyjadřování názoru katolíků 983 IV | jakákoliv forma pravého svobodného konání a otevřena cesta 984 II | otázek, které Bůh přenechal svobodnému a odpovědnému úsudku jednoho 985 II | společného s opráv-něnou svobodou katolických občanů zvolit 986 III | budoucímu konceptu společnosti a svornosti mezi národy, nýbrž ohrozila 987 I | stvrdil svým ~životem a svou smrtí, žečlověk se nesmí 988 I | s ostatními občany podle svých specifických kompetencí 989 I | občané1. Církev uctívá mezi svými světci také četné muže a 990 V | uvádět přitom v jednu živoucí syntézu lidské, domácí, výdělečné, 991 IV | převrací v jakýsi prorocký systém bez Boha, instrumentalizuje 992 I | které slouží organické a systematické podpoře obecného blaha10. 993 II | které chtějí zmírnit škody, takovým zákonem působené, a oslabit 994 III | dvojí život: na jedné straně takzvaný ,duchovníživot s jeho 995 I | pojetí a povážlivé postoje, takže se ukazuje jako vhodné osvětlit 996 V | Joseph kard. Ratzinger + Tarcisio Bertone SDB~ prefekt emeritní 997 II | druhé straně možná jen do  míry, pokud je jejím základem 998 V | domácí, výdělečné, vědecké i technické úsilí s náboženskými hodnotami, 999 II | geografických, ekonomických, technologických a kulturních souvislostech. 1000 IV(28) | Dignitatis humanae, 1: „Nejprve tedy posvátný sněm vyznává, že


101-necin | nedel-tedy | tehdy-zivou

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License