1-500 | 501-1000 | 1001-1125
bold = Main text
Part, Chapter, Paragraph grey = Comment text
1 1 | SPOLEČNÉ PROHLÁŠENÍ ~A ~ÚVOD~ ~Když bylo stálé
2 1 | koncilem, navázalo na obecnou a trvalou tradici a na zvláštní
3 1 | obecnou a trvalou tradici a na zvláštní přání tridentského
4 1 | četných místech silný impuls a přineslo slibné plody ve
5 1 | evangelizace. Apoštolský stolec a mnohá biskupství předložila
6 1 | předložila směrodatné podněty a zásady pro život a formaci
7 1 | podněty a zásady pro život a formaci jáhnů ve prospěch
8 1 | nové objasňující prvky a ve výkonné oblasti přesnější
9 1 | přesnější pastorační podněty a upřesnění. Právě celá oblast
10 1 | život, služba, spiritualita a trvalá formace) dnes vyžaduje
11 1 | v souladu s rozhodnutími a cíli II. Vatikánského koncilu. ~
12 1 | Kongregace pro katolickou výchovu a Kongregace pro klérus vydaly
13 1 | zřeteli formaci ke kněžství, a Direktář pro službu a život
14 1 | kněžství, a Direktář pro službu a život kněží, konstatovaly,
15 1 | prvních dvou stupňů kněžství a předmětu jejich kompetencí.
16 1 | vyslechnutí všeobecného episkopátu a mnohých odborníků se obě
17 1 | zkoumání ze strany předních a vážených členů. Součinností
18 1 | pro výchovu stálých jáhnů) a Směrnice pro službu a život
19 1 | jáhnů) a Směrnice pro službu a život stálých jáhnů. Dokumenty
20 1 | odrážejí požadavky, doporučení a náměty pocházející ze všech
21 1 | zdůraznila četné shodné prvky a dále rostoucí soudobou nutnost
22 1 | účelem jednotné formace a pastorační účinnosti svátostné
23 1 | zpracovávaly oba dokumenty souběžně a vydaly je současně se společným
24 1 | církvi jednotnou, pevnou a úplnou formaci stálých
25 1 | Směrnice pro službu a život stálých jáhnů má být
26 1 | zákony církve, objasňují a předávají jejich doktrinální
27 1 | jejich doktrinální principy a vybízejí k jejich přesnějšímu
28 1 | nich uchovává svou identitu a zvláštní právní závaznost,
29 1 | odvolávají se na sebe navzájem a svou logickou návazností
30 1 | jako jeden souvislý celek a tak i přijímány a uváděny
31 1 | celek a tak i přijímány a uváděny do života. Úvod
32 1 | publikovaný, jenž je výchozím a směrodatným bodem celého
33 1 | Vychází z historického a pastorálního pohledu na
34 1 | praktický rozměr formace a služby. Doktrinální prvky,
35 1 | II. Vatikánského koncilu a v následných dokumentech
36 1 | citelnou potřebu objasnit a upravit rozdílné pojetí
37 1 | rovině rozlišování povolání a přípravy, či na rovině vykonávání
38 1 | rovině vykonávání služby a trvalé formace. Tak může
39 1 | jednotu legitimní různosti a následně plodnost této služby,
40 1 | už přinesla dobré ovoce a je příslibem cenného příspěvku
41 1 | institutům zasvěceného života a společnostem apoštolského
42 2 (*) | společná dokumentům „Ratio“ a „Směrnice“. V případě oddělené
43 2,1 | Svátost svěcení~ ~l. „K vedení a neustálému vzrůstu Božího
44 2,1 | kteří patří do Božího lidu a tím mají pravou křesťanskou
45 2,1 | důstojnost, snažili svobodně a spořádaně o stejný cíl,
46 2,1 | spořádaně o stejný cíl, a tak dosáhli spásy.“2~„Skrze
47 2,1 | trojím úřadu kněze, proroka a krále.“ 3 ~Díky
48 2,1 | koho Pán posílá, nemluví a nejedná ze své autority,
49 2,1 | milost. Ta musí být dána a poskytnuta. To předpokládá,
50 2,1 | které Kristus zplnomocnil a oprávnil.“ 6 ~
51 2,1 | apoštolské služby má tři stupně. „A tak Bohem ustanovenou církevní
52 2,1 | nazývají biskupy, kněžími a jáhny.“ 7 Biskupové tedy
53 2,1 | svými pomocníky, kněžími a jáhny. Na místě Božím jsou
54 2,1 | stáda, jehož jsou pastýři, a jako takoví jsou učiteli
55 2,1 | knězi posvátné bohoslužby a služebníky řízení církve. 8 ~ ~
56 2,2 | začátku listu Filipanům a v prvním listě Timoteovi
57 2,2 | Timoteovi posuzuje kvality a ctnosti, jimiž mají být
58 2,2 | počátku tuto hierarchickou a služebnou strukturu církve
59 2,2 | církev bez biskupa, kněze a jáhna zdá nepředstavitelnou.
60 2,2 | byl na počátku věků u Otce a zjevil se na konci časů.
61 2,2 | Nejsou služebníky jídla a pití, ale služebníky Boží
62 2,2 | Didascalia apostolorum16 a otcové následujících staletí,
63 2 (16) | Syriaca), kap. III, XI: A. VÖÖBUS (ed.), The~„Didascalia
64 2 (16) | v Syriae (původní text a anglický překlad), CSCO,
65 2,2 | jakož i různé koncily17 a církevní praxe18 jsou dokladem
66 2 (17) | Srov. kán. 32 a 33 elvírského koncilu (Eliberitanum,
67 2,2 | jsou dokladem návaznosti a vývoje této zjevené pravdy.~
68 2,2 | starověku, podle jeho povahy a podle původní úlohy v církvi. 19
69 2 (18) | mohli s každým seznámit a každému pomoci (srov.~Didascalia
70 2 (18) | praktikování křesťanské~lásky a pomoci potřebným. Obdobné
71 2 (18) | uspořádání mnohých~východních a západních měst ve třetím
72 2 (18) | západních měst ve třetím a čtvrtém století.~
73 2,2 | obnoveno jáhenství jako vlastní a trvalý hierarchický stupeň...,
74 2,2 | hierarchický stupeň..., a toto jáhenství se může udělit
75 2,2 | udělit mužům zralejšího věku, a to i žijícím v manželství,
76 2,2 | i žijícím v manželství, a také schopným mladým mužům,
77 2,2 | rozhodnutí, byly následující: a) touha obohatit církev o
78 2,2 | umenšovat důležitost úlohy a rozkvětu kněžství, které
79 2,2 | kněžského i jáhenského svěcení a určil taktéž matérii a formu
80 2,2 | svěcení a určil taktéž matérii a formu těchto svěcení a konečně
81 2,2 | matérii a formu těchto svěcení a konečně apoštolským listem
82 2,2 | upřesnil podmínky přijetí a svěcení kandidátů jáhenství.
83 2,2 | svých zemích pokračovaly a stále ještě pokračují, v
84 2,2 | schváleného Svatým stolcem a v sepisování doplňujících
85 2,3 | již dříve přijal jáhenství a důsledně jej vykonával. 25
86 2,3 | jáhenství coby vlastního a trvalého hierarchického
87 2,3 | pozadí „historických událostí a na základě pastoračních
88 2,3 | hlavní činitel života církve, a přinesl novou realizaci
89 2,3 | složeného z biskupů, kněží a jáhnů. Došlo tak k oživení
90 2 (29) | obnovení stálého jáhenství byl a je~požadavek bezprostřední
91 2,3 | životu církve,30 je vhodné a užitečné, především v misijních
92 2,3 | už v oblasti liturgické a pastorační nebo v práci
93 2,3 | pastorační nebo v práci sociální a charitativní, „byli posilněni
94 2,3 | charitativní, „byli posilněni a těsněji spojeni s oltářem
95 3,1,1 | ordinem1. Ty pak byly přijaty a upřesněny oběžníkem Kongregace
96 3,1,1 | výchovu 16.7.1969 Come è a conoscenza, kde se hovoří
97 3,1,1 | národech s určitou civilizací a s dostatečně vyspělou kulturou“).
98 3,1,1 | formaci prostých katechetů a měla by být podobná formaci
99 3,1,1 | vydaly návrh vhodné normy a předložily jej ke schválení
100 3 (2) | společná dokumentům „Ratio“ a „Směrnice“. V případě oddělené
101 3,1,1 | let od prvních indikací a za přispění následných zkušeností
102 3,1,1 | nástrojem pro nasměrování a vyladění formačních programů
103 3,1,1 | biskupskými konferencemi a diecézemi, které se od sebe
104 3,1,2 | směr formačního postupu, a současně vytyčuje cíl, k
105 3,1,2 | jakéhokoliv konkrétního podkladu a v úplném područí rozdílných
106 3,1,2 | názorů. Základy tu jsou a jsou velice jasné, i když
107 3,1,2 | když vyžadují další rozvoj a prohloubení. Uvádíme zde
108 3,1,2 | ve specifickém rozšíření a ve zpřítomnění Kristovy
109 3,1,2 | jáhen přijímá vkládání rukou a je posilován zvláštní svátostnou
110 3,1,2 | připodobnění se Kristu, Pánu a služebníku všech. V dokumentu
111 3,1,2 | zprostředkovatelem potřeb a tužeb křesťanských komunit“
112 3,1,2 | tužeb křesťanských komunit“ a „animátorem služby, totiž
113 3,1,2 | oddílech - anamnéze, epikleze a přímluvy. 9 Anamnéze (která
114 3,1,2 | jejich kultovním posláním a na „sedm jáhnů“ ze Skutků
115 3,1,2 | jáhnů“ ze Skutků apoštolů a připomíná jejich lásku.
116 3,1,2 | Přímluva vybízí k velkorysému a čistému životu. ~Podstatnou
117 3,1,2 | vtiskuje svátostný charakter a uděluje specifickou svátostnou
118 3,1,2 | charakter je připodobňujícím a rozlišujícím znamením, nesmazatelně
119 3,1,2 | službě) liturgie, slova a lásky ve společenství s
120 3,1,2 | společenství s biskupem a jeho kněžstvem.“ 11 Jako
121 3,1,2 | mimořádném vztahu ke kněžím a ve společenství s nimi jsou
122 3,1,2 | příslušnost na právní, citové a duchovní rovině a povinnost
123 3,1,2 | citové a duchovní rovině a povinnost jáhenské služby.~ ~
124 3,1,3 | Písma svatého, vzdělávání a povzbuzování božího lidu.
125 3,1,3 | svátosti křtu, v uchovávání a podávání eucharistie, asistenci
126 3,1,3 | eucharistie, asistenci a žehnání při uzavírání manželství,
127 3,1,3 | manželství, vedením smutečních a pohřebních obřadů a při
128 3,1,3 | smutečních a pohřebních obřadů a při udělování svátostin. 16
129 3,1,3 | cílový bod v eucharistii a nemůže být vyčerpána jen
130 3,1,3 | vykonáváním charitativních a výpomocných prací, animací
131 3,1,3 | ze starobylé praxe jáhnů a ze závěrů koncilu, je charakter
132 3,1,4 | Flp 20,7-8, 1 Petr 2,21-25 a doporučil svým učedníkům,
133 3,1,4 | služby, dává jí Pán živé a osobní znamení tím, že on
134 3,1,4 | že se stane velkorysým a věrným služebníkem Boha
135 3,1,4 | věrným služebníkem Boha a lidí, zvláště těch nejchudších
136 3,1,4 | zvláště těch nejchudších a trpících. Jeho asketické
137 3,1,4 | přihlížet k těmto různým obměnám a nabízet jednotlivé duchovní
138 3,1,5 | konferencí je uvážit, zda a kde, za souhlasu papeže,
139 3,1,5 | zřízeno jáhenství jako vlastní a trvalý stupeň hierarchie. 18 ~
140 3 (18) | Srov. kán. 32 a 33 elvírského koncilu (Eliberitanum,
141 3 (19) | mohli s každým seznámit a každému pomoci (srov. Didascalia
142 3 (19) | praktikování křesťanské lásky a pomoci potřebným. Obdobné
143 3 (19) | uspořádání mnohých východních a západních měst ve třetím
144 3 (19) | západních měst ve třetím a čtvrtém století.~
145 3,1,5 | požadovaný věk pro přijetí20 a formaci, které je věnován
146 3,1,5 | vedení evangelijního života a byli patřičně připravováni
147 3,1,5 | zohledňoval jednotlivé situace a byl zároveň v souladu s
148 3,1,5 | kritérií rozlišování povolání a různých aspektů formace.
149 3,1,5 | Bez potlačování tvořivosti a originality místních církví
150 3,1,5 | jsou tak vytyčeny principy a kritéria, na jejichž základě
151 3,1,5 | jejichž základě lze s jistotou a v souladu s ostatními církvemi
152 3,1,5 | permanentium ke zkoumání a schválení Svatému stolci;
153 3,1,6 | vyslechne názor kněžské a pastorační (pokud ji diecéze
154 3,1,6 | laiky, tak mezi kněžími a řeholníky, aby stálé jáhenství
155 3,1,6 | základě národního ratio a na základě ověřených zkušeností
156 3,1,6 | ověřených zkušeností byla vydána a s určitou pravidelností
157 3,1,7 | institutech zasvěceného života a ve společnostech apoštolského
158 3,1,7 | institutu zasvěceného života a společnosti apoštolského
159 3,1,7 | vyhrazené Svatému stolci a jen jemu náleží právo zkoumat
160 3,1,7 | jemu náleží právo zkoumat a schvalovat výsledek hlasování
161 3,1,7 | radami“. 23~Každý institut a každá společnost, které
162 3,1,7 | duchovní, intelektuální a pastorační formace svých
163 3,1,7 | který by zahrnoval charisma a spiritualitu typické pro
164 3,1,7 | institut nebo danou společnost a současně byl v souladu s
165 3,1,7 | co se týče intelektuální a pastorační formace.~Program
166 3,1,7 | bude předložen ke zkoumání a schválení buď Kongregaci
167 3,1,7 | instituty zasvěceného života a společnosti apoštolského
168 3,1,7 | pro evangelizaci národů a Kongregaci pro východní
169 3,2,1 | 1. Církev a biskup~ ~18. Formace jáhnů,
170 3,2,1 | jako ostatních služebníků a všech pokřtěných, je úkolem,
171 3,2,1 | Jeruzalém, pocházející shora“ a „naši matku“ (Gal 4,26)
172 3,2,1 | podobně jako Maria „kázáním a křtem totiž rodí k novému
173 3,2,1 | křtem totiž rodí k novému a nesmrtelnému životu děti,
174 3,2,1 | počaté z Ducha Svatého a zrozené z Boha.“ 24 A nejen
175 3,2,1 | Svatého a zrozené z Boha.“ 24 A nejen to: církev, napodobujíc
176 3,2,1 | své děti mateřskou láskou a stará se o všechny, aby
177 3,2,1 | vyjadřována předkládáním slova a svátostí, láskou a solidaritou,
178 3,2,1 | slova a svátostí, láskou a solidaritou, modlitbou a
179 3,2,1 | a solidaritou, modlitbou a péčí různých služebníků.
180 3,2,1 | Duch; volá je, doprovází je a utváří jejich srdce tak,
181 3,2,1 | dovedla poznat jeho milost a velkomyslně na ni odpověděla.
182 3,2,1 | jáhnů je prvním znamením a nástrojem Kristova Ducha
183 3,2,1 | rozeznání jejich povolání a za jejich formaci. 27 Ačkoli
184 3,2,2 | vyžadoval počet), duchovní vůdce a farář (nebo duchovní, jemuž
185 3,2,2 | v jeho různých dimenzích a předsedat mu, udržovat styky
186 3,2,2 | styky s rodinami aspirantů a ženatých kandidátů a s komunitami,
187 3,2,2 | aspirantů a ženatých kandidátů a s komunitami, z nichž pocházejí.
188 3,2,2 | zařazení mezi kandidáty a o způsobilosti kandidátů
189 3,2,2 | bude vzhledem k závažnosti a delikátnosti svých úkolů
190 3,2,2 | vyžadován člověk živé víry a s hlubokým smyslem pro církevní
191 3,2,2 | moudrostí, vyrovnaností a schopností sdílení; kromě
192 3,2,2 | být vybaven teologickými a pedagogickými znalostmi.~
193 3,2,2 | odpovědnosti za formaci aspirantů a kandidátů.~ ~22. Tutor,
194 3,2,2 | každého, nabízet svou podporu a svou radu při řešení případných
195 3,2,2 | různých formačních aktivit a na vypracování posudku o
196 3,2,2 | Ducha v duši povolaných a současně doprovázet a podporovat
197 3,2,2 | povolaných a současně doprovázet a podporovat jejich neustálé
198 3,2,2 | autentické jáhenské spirituality a předkládat účinné podněty
199 3,2,2 | spojených ctností. Aspiranti a kandidáti se proto mají
200 3,2,2 | výrazný smysl pro výchovu a velkou vnímavost pro službu.~ ~ ~~ ~~~ ~
201 3,2,2 | domluvě s formační skupinou a s ohledem na různé situace
202 3,2,2 | pokládat za nejvhodnější, a bude ho jimi provázet. Dále
203 3,2,2 | kandidátem konané práce a bude oznamovat průběh praxe
204 3,2,3 | víry živí víru kandidátů a uschopňují je k úkolu učitelů
205 3,2,3 | nezbytné vědecké kompetence a dostačující pedagogické
206 3,2,3 | okolností spolupracovat a konfrontovat se s jinými
207 3,2,3 | kandidátům jednotnou formaci a usnadnili její nutnou syntézu.~ ~
208 3,2,4 | stálých jáhnů~ ~26. Aspiranti a kandidáti stálého jáhenství
209 3,2,4 | vytvářejí prvotní prostředí a specifické církevní společenství,
210 3,2,4 | sounáležitost, duchem služby a misionářskou odhodlaností
211 3,2,4 | misionářskou odhodlaností a aby měla pravidelná setkávání
212 3,2,4 | měla pravidelná setkávání a modlitby.~Komunita, která
213 3,2,4 | bude moci být pro aspiranty a kandidáty stálého jáhenství
214 3,2,4 | povolání, při lidském zrání a uvedení do duchovního života,
215 3,2,4 | života, v teologickém studiu a v pastorační zkušenosti.~ ~
216 3,2,5 | Společenství, ze kterých aspiranti a kandidáti na stálé jáhenství
217 3,2,5 | formaci.~Pro mladší aspiranty a kandidáty může být mimořádnou
218 3,2,5 | ctnostného života v rodině a duchovní i hmotnou podporou,
219 3,2,5 | I v případě rodičů a příbuzných, kteří jsou lhostejní
220 3,2,5 | volbě povolání, může jasné a klidné srovnání s jejich
221 3,2,5 | velmi napomáhající hlubšímu a rozhodnějšímu dozrávání
222 3,2,5 | týče ženatých aspirantů a kandidátů, bude třeba se
223 3,2,5 | cestě k jáhenství modlitbou a přiměřenou katechezí, která
224 3,2,5 | věřících na tuto službu a pomůže kandidátovi při jeho
225 3,2,5 | kterých pocházejí aspiranti a kandidáti jáhenství, mohou
226 3,2,5 | i nadále posilou, pomocí a podporou, světlem a zázemím.
227 3,2,5 | pomocí a podporou, světlem a zázemím. Současně však mají
228 3,2,5 | služebnému povolání svých členů a nebýt jim překážkou, nýbrž
229 3,2,5 | podporovat zrání spirituality a ochoty k autentické jáhenské
230 3,2,6 | 6. Aspirant a kandidát~ ~28. Konečně ten,
231 3,2,6 | na jáhenství, „je nutným a nezastupitelným činitelem
232 3,2,6 | vychovateli, nýbrž odpovědnost a dynamismus ve štědré odpovědi
233 3,2,6 | maximálního zúročení osob a nástrojů, které Prozřetelnost
234 3,2,6 | souladu s přijatým povoláním a upevňuje se pokornou ochotou
235 3,2,6 | ochotou uznat vlastní meze a vlastní dary.~ ~
236 3 (30) | obnovení stálého jáhenství byl a je požadavek bezprostřední
237 3,3 | nevýslovného dialogu mezi Bohem a člověkem, mezi láskou Boha,
238 3,3 | Boha, která volá člověka, a mezi svobodou člověka, který
239 3,3 | Avšak vedle Božího volání a vedle odpovědi člověka je
240 3,3 | povolání církve. „Vocari a Deo dicuntur qui a legitimis
241 3,3 | Vocari a Deo dicuntur qui a legitimis Ecclesiae ministris
242 3,3 | povolává, chápána jako znamení a nástroj osobního zásahu
243 3,3 | vyvolení uskutečňuje inspiraci a představuje Boží volbu.
244 3,3 | ze staré církevní tradice a přihlížela k aktuálním pastoračním
245 3,3 | požadavky obecného rázu a také ty, které odpovídají
246 3,3,1 | musí být napřed zkoumáni, a teprve potom mohou vykonávat
247 3,3,1 | držet v pořádku svoje děti a vůbec vlastní domácnost.
248 3,3,1 | získají si vážené postavení a radostnou jistotu ve víře
249 3,3,1 | otců, zvláště v Didaché a u sv. Polykarpa. Didaché
250 3,3,1 | Zvolte si tedy biskupy a jáhny hodné Pána, muže mírné,
251 3,3,1 | nemilují peníze, pravdivé a osvědčené“; 33 a sv. Polykarp
252 3,3,1 | pravdivé a osvědčené“; 33 a sv. Polykarp radí: „Tak
253 3,3,1 | spravedlností jako služebníci Boží a Kristovi a nikoliv lidí,
254 3,3,1 | služebníci Boží a Kristovi a nikoliv lidí, ne pomlouvači,
255 3,3,1 | peněz, tolerantní ve všem a milosrdní, činní, a ať chodí
256 3,3,1 | všem a milosrdní, činní, a ať chodí v pravdě Krista,
257 3,3,1 | tradice následně doplnila a upřesnila požadavky, které
258 3,3,1 | osvědčili se ve ctnostech a mají další vlastnosti, vhodné
259 3 (34) | opravdovému životu podle evangelia a připravováni k účinnému
260 3 (34) | kandidáti postupně odborně a s pílí mohli naplno věnovat
261 3 (34) | prvků náboženské výuky dětí a dalších věřících, chórového
262 3 (34) | chórového zpěvu (jeho vedení a šíření), čtení z Písma během
263 3 (34) | shromáždění věřících, kázání a exhortace, udělování svátostí,
264 3 (34) | jáhnům, návštěva nemocných a plnění těch služeb, které
265 3 (34) | zajistil jeho formaci, vzdělání a sám byl svědkem moudrosti
266 3 (34) | sám byl svědkem moudrosti a zralosti“.~
267 3,3,1 | specifickými vlastnostmi a evangelními ctnostmi, které
268 3,3,1 | zralost, schopnost dialogu a komunikace, smysl pro zodpovědnost,
269 3,3,1 | pracovitost, vyrovnanost a obezřetnost. Mezi evangelijními
270 3,3,1 | modlitba, eucharistická a mariánská úcta, pokorný
271 3,3,1 | mariánská úcta, pokorný a výrazný smysl pro církev,
272 3,3,1 | pro církev, láska k církvi a k jejímu poslání, pokora,
273 3,3,1 | pokora, schopnost poslušnosti a bratrského soužití, apoštolská
274 3,3,1 | horlivost, ochota ke službě36 a láska k bratřím.~ ~33. Dále
275 3,3,1 | různých sociálních prostředí a vykonávat jakékoliv pracovní
276 3,3,1 | ohledem na církevní normy a podle moudrého soudu biskupa,
277 3,3,1 | slučitelné s formačními závazky a účinným vykonáváním jáhenské
278 3,3,1 | alespoň třiceti pěti let a se souhlasem manželky“. 38 ~
279 3,3,1 | být prosti trvalé překážky a dalších překážek. 39~ ~
280 3,3,2 | životním stavu kandidátů ~ ~a) Svobodní~ ~36. „Z církevního
281 3,3,2 | výlučné, trvalé, úplné, jediné a nejvyšší lásky; služba církvi
282 3,3,2 | dlouhá léta v manželství, a proto by měli prokázat,
283 3,3,2 | domácnost, mají manželku a děti, kteří vedou opravdu
284 3,3,2 | opravdu křesťanský život a vyznačují se dobrou pověstí.“ 41~
285 3 (40) | Buďte milosrdní a horliví a postupujte podle
286 3 (40) | Buďte milosrdní a horliví a postupujte podle pravdy
287 3,3,2 | její řádný křesťanský život a její přirozené vlastnosti,
288 3,3,2 | tomu, aby svědčili o lidské a duchovní pevnosti ve svém
289 3,3,2 | je postarat se o lidskou a křesťankou výchovu vlastních
290 3,3,2 | institutů zasvěceného života a společností apoštolského
291 3,3,2 | povolání s povoláním služebným a přispět svým osobitým přínosem
292 3,4,1 | rozhodnutí musí komunita přijmout a sdílet.~Farář (v případě
293 3,4,1 | Zdůvodní kandidaturu aspiranta a přiloží jeho životopis.~
294 3,4,1 | poradil s vedoucím formace a vzdělávací skupiny, rozhodne,
295 3,4,2 | poznání teologie, spirituality a jáhenské služby a v níž
296 3,4,2 | spirituality a jáhenské služby a v níž budou vyzýváni k pozornějšímu
297 3,4,2 | vlastním rytmem setkávání a modliteb a aby byly také
298 3,4,2 | rytmem setkávání a modliteb a aby byly také umožněny společné
299 3,4,2 | ochotě přijmout, sdílet a podporovat povolání jejich
300 3,4,2 | službu vyzváni ke svobodnému a vědomému poznávání svého
301 3,4,2 | poradě s týmem vychovatelů a s přihlédnutím ke všem informacím,
302 3,4,2 | profil osobnosti aspirantů a na požádání i úsudek o způsobilosti.~
303 3,4,3 | svou vůli nabídnout se Bohu a církvi, aby vykonával posvátné
304 3,4,3 | strany přijímá jeho nabídku a povolává ho, aby se připravil
305 3,4,3 | přijetí posvátného stavu a tak byl přijat mezi kandidáty
306 3,4,3 | pro svůj veřejný charakter a církevní význam, je třeba
307 3,4,3 | je třeba vhodně docenit a konat přednostně ve sváteční
308 3,4,3 | Tato žádost má být psána a podepsána vlastní rukou.
309 3,4,4 | potřebné, i z více zemí a podle rozličných okolností
310 3,4,4 | zvlášť vhodné představené a co nejpečlivěji stanoví
311 3,4,4 | stanoví normy pro disciplinu a pro uspořádání studií. 53
312 3,4,4 | rozvrh modlitebních setkávání a formace a bude zahrnovat
313 3,4,4 | modlitebních setkávání a formace a bude zahrnovat také společné
314 3,4,4 | formace. Z důvodů pracovních a rodinných povinností jsou
315 3,4,4 | se o něho staral, učil ho a mohl pak dosvědčit jeho
316 3,4,4 | dosvědčit jeho moudrost a zralost. Je však třeba dávat
317 3,4,4 | svěcení přijati jen vhodní a osvědčení muži. 55~ ~54.
318 3,4,4 | aby provázel, hodnotil a popřípadě upravoval pastorační
319 3,4,4 | teologický, pastorační) a bude třeba, aby byl teologicky
320 3,4,4 | specifické pastorační zaměření a byl současně přizpůsoben
321 3,4,4 | pastoračních programů.~ ~56. Ženy a děti ženatých kandidátů,
322 3,4,4 | budoucí poslání doprovázet a podporovat službu manžela.~ ~
323 3,4,5 | Udělení služeb lektorátu a akolytátu~ ~57. „Před přijetím
324 3,4,5 | kandidát přijal služby lektora a akolyty a po vhodnou dobu
325 3,4,5 | služby lektora a akolyty a po vhodnou dobu je vykonával“ 56
326 3,4,5 | na budoucí službu slova a oltáře. 57 Vždyť církev
327 3 (56) | vikariát, apoštolská prefektura a natrvalo zřízená apoštolská
328 3 (56) | CIC, kán. 266, § 1; 295) a vojenský ordinariát (srov.
329 3,4,5 | vykonáváním služby slova a oltáře tento dvojí aspekt
330 3,4,5 | dvojí aspekt kněžské funkce a rozjímali o něm. Autentičnost
331 3,4,5 | Pánu, vytrvalí v modlitbě a vnímaví k potřebám věřících“ (
332 3,4,5 | 13).~Povaha těchto služeb a jejich důležitost z hlediska
333 3,4,5 | podají aspiranti lektorátu a akolytátu dobrovolně vyplněnou
334 3,4,5 | akolytátu dobrovolně vyplněnou a podepsanou žádost ordináři (
335 3,4,5 | mezi udělením lektorátu a akolytátu uplynul určitý
336 3,4,5 | přijetím služby akolyty a udělením jáhenství je mezidobí
337 3,4,6 | představenému „vlastnoručně psané a podepsané prohlášení, jímž
338 3,4,6 | dosvědčuje, že dobrovolně a svobodně hodlá přijmout
339 3,4,6 | přijmout svátost svěcení a že se chce natrvalo věnovat
340 3,4,6 | věnovat církevní službě, a zároveň požádá o udělení
341 3,4,6 | přiloží kandidát křestní list a potvrzení o biřmování, o
342 3,4,6 | nichž se píše v kán. 1035, a potvrzení o řádném zakončení
343 3,4,6 | musí předložit oddací list a písemný souhlas manželky.65~ ~
344 3,4,6 | přijetí svátosti svěcení, a to o jeho správné nauce,
345 3,4,6 | i vysvědčení o tělesném a duševním stavu kandidáta“.
346 3,4,6 | užitečné podle okolností doby a místa, jakými jsou písemná
347 3,4,6 | ověřil vhodnost kandidáta a ujistil se, že si je kandidát
348 3 (69) | sám sebe nebo jiného těžce a úmyslně zmrzačil nebo se
349 3,4,6 | svěcením osobně vyznali víru a složili přísahu věrnosti
350 3,4,6 | schválených apoštolským stolcem a za přítomnosti místního
351 3 (74) | 1997 Kongregace pro kult a svátosti. List uvádí, že
352 3 (74) | hovoří kán. č. 1087: velká a osvědčená prospěšnost jáhenské
353 3 (74) | péči; rodiče nebo tchán a tchýně pokročilého věku,
354 3,4,6 | trvání alespoň pěti dnů, a ordinář stanoví místo a
355 3,4,6 | a ordinář stanoví místo a další požadavky“. 76 V případě
356 3,4,6 | důraz na účast manželky a dětí.~~ ~
357 3,5,1 | stali pro druhé „mostem, a ne překážkou při jejich
358 3,5,1 | vychováváni k získávání a zdokonalování řady vlastností,
359 3,5,1 | vážností pastorační službu a usnadnit setkávání a dialog.~
360 3,5,1 | službu a usnadnit setkávání a dialog.~Analogicky k tomu,
361 3,5,1 | pravdě, aby byli upřímní a poctiví, respektovali každého
362 3,5,1 | soucitní, byli důslední a zvláště aby byli vyvážení
363 3,5,1 | byli vyvážení v soudech a chování.“ 78~ ~67. Pro jáhny,
364 3,5,1 | byli lidmi společenství a služby, je zvlášť důležitá
365 3,5,1 | vyžaduje, aby byli laskaví a pohostinní, upřímní ve svých
366 3,5,1 | upřímní ve svých slovech a úmyslech, rozvážní a diskrétní,
367 3,5,1 | slovech a úmyslech, rozvážní a diskrétní, velkodušní a
368 3,5,1 | a diskrétní, velkodušní a ochotní sloužit, schopní
369 3,5,1 | schopní udržovat otevřené a bratrské vztahy s druhými
370 3,5,1 | bratrské vztahy s druhými a navazovat je, připraveni
371 3,5,1 | připraveni porozumět, odpustit a potěšit. 79 Kandidát, který
372 3 (78) | pascendum, Úvod; srov. I a): l.c., str. 537-538; srov.
373 3,5,1 | uzavřen do sebe, vznětlivý a neschopný navazovat opravdové
374 3,5,1 | neschopný navazovat opravdové a vyrovnané vztahy s druhými,
375 3,5,1 | lásku jako střed života a vítězně bojují proti vlastnímu
376 3,5,1 | nepochopitelnou bytostí a jeho životu chybí smysl,
377 3,5,1 | nepřivlastní-li si ji nějak a neprokazuje-li ji sám aktivně
378 3,5,1 | psychických i duchovních a která tak vyžaduje plnou
379 3,5,1 | která se musí stát opravdu a plně osobní. 81~Pro svobodné
380 3 (80) | Ap. list Ad pascendum, I a): l.c. str. 538.~
381 3,5,1 | bytí, vlastních energií a vlastního úsilí Kristu a
382 3,5,1 | a vlastního úsilí Kristu a církvi. Je to náročné povolání,
383 3,5,1 | s citovými náklonnostmi a instinktivními pudy a vyžaduje
384 3,5,1 | náklonnostmi a instinktivními pudy a vyžaduje proto odříkání,
385 3,5,1 | odříkání, bdělost, modlitbu a věrnost jednoznačnému životnímu
386 3,5,1 | představují cennou pomoc a prozřetelnou podporu v realizaci
387 3 (81) | Srov. CIC, kán. 236 a články 41-44 dokumentu Ratio.~
388 3,5,1 | ve vzájemném odevzdání se a v úplném, věrném a nerozlučitelném
389 3,5,1 | odevzdání se a v úplném, věrném a nerozlučitelném svazku podle
390 3,5,1 | milovat je, vychovávat je a rozšířit rodinné společenství
391 3,5,1 | společenství na celou církev a společnost. Jde o povolání,
392 3,5,1 | vyvyšováním poživačnosti a nesprávným chápáním svobody.
393 3,5,1 | živeno modlitbou, liturgií a každodenním sebeobětováním. 83~ ~
394 3,5,1 | opravdu ovládal sebe sama a byl rozhodnut bojovat a
395 3,5,1 | a byl rozhodnut bojovat a překonávat různé formy sobectví
396 3,5,1 | překonávat různé formy sobectví a individualismu, které ohrožují
397 3,5,1 | být otevřený vůči jiným a velkomyslný v odevzdanosti
398 3,5,1 | velkomyslný v odevzdanosti a ve službě bližnímu.“ 84
399 3,5,1 | Božímu hlasu v hloubi srdce a k jeho plnému přijetí.~ ~
400 3,5,1 | vyzrálost, výchova ke svobodě a k mravnímu svědomí, to vše
401 3,5,1 | v úvahu s ohledem na věk a na předchozí formaci kandidátů
402 3,5,1 | předchozí formaci kandidátů a začleňovat je do plánů s
403 3,5,1 | programy. Zodpovědný za formaci a tutor budou zasahovat podle
404 3,5,1 | brát v úvahu tyto aspekty a ověřovat je v rozhovorech
405 3,5,1 | Vhodná jsou potom setkání a konference, které by napomáhaly
406 3,5,1 | které by napomáhaly revizi a dodávaly nějaké podněty
407 3,5,1 | výsadní místo pro ověřování a bratrské napomenutí. V případech,
408 3,5,2 | 71. Lidská formace začíná a dovršuje se formací duchovní,
409 3,5,2 | duchovní, která tvoří jádro a sjednocující střed jakékoliv
410 3,5,2 | rozjímání o Božím slově a jeho naslouchání, zálibu
411 3,5,2 | zkušenost, bude ji prověřovat a posilovat, aby na ni „naroubovala“
412 3,5,2 | spiritualitu, je objevení a sdílení lásky Krista služebníka,
413 3,5,2 | jáhenské: prostota srdce, úplné a nezištné sebedarování, pokorná
414 3,5,2 | zvláště nejchudším, trpícím a potřebným, štědrost a chudoba
415 3,5,2 | trpícím a potřebným, štědrost a chudoba jako životní styl.
416 3,5,2 | je přítomna na této cestě a ať je vzývána každodenní
417 3,5,2 | vyplývajících z jeho rodinných a pracovních povinností účastnit
418 3,5,2 | často, slavení eucharistie a bude nutné mu pomáhat k
419 3,5,2 | pro svůj duchovní život, a to důkladným a láskyplným
420 3,5,2 | duchovní život, a to důkladným a láskyplným studiem a denním
421 3,5,2 | důkladným a láskyplným studiem a denním čtením Písma svatého.~ ~
422 3,5,2 | se totiž ve jménu církve a za církev je součástí jáhenské
423 3,5,2 | charakterizován poslušností a bratrským společenstvím.
424 3,5,2 | vysvěcenými spolubratry kněžími a jáhny je pak zase balzámem,
425 3,5,2 | balzámem, který udržuje a podněcuje štědrost ve službě.
426 3,5,2 | služebníků, k bratrské spolupráci a k duchovnímu společenství.~ ~
427 3,5,2 | měsíční duchovní soustředění a každoroční duchovní cvičení;
428 3,5,2 | projektované podle organického a postupného plánu a s ohledem
429 3,5,2 | organického a postupného plánu a s ohledem na různé etapy
430 3,5,2 | rysy jáhenské spirituality a čerpal přitom ze spisů klasické
431 3,5,2 | spisů klasické spirituality a z příkladu svatých a snažil
432 3,5,2 | spirituality a z příkladu svatých a snažil se o harmonické sladění
433 3,5,2 | životního stavu, povolání a služby.~ ~78. Je třeba se
434 3,5,2 | chápaly povolání svých manželů a své vlastní povolání vedle
435 3,5,3 | pro jeho duchovní život a cenný nástroj pro jeho službu.
436 3,5,3 | ztráta etické orientace a kulturní pluralismus vyžadují,
437 3,5,3 | svátostné službě, měli celistvou a důslednou intelektuální
438 3,5,3 | oběžníku z roku 1969 Come è a conoscenza vyzvala Kongregace
439 3,5,3 | formaci pro jáhenské kandidáty a aby vzaly na vědomí různé
440 3,5,3 | konstituci Lumen gentium (č. 29) a v Motu proprio (č. 22), 86
441 3,5,3 | důležité, že vyžadují důkladnou a účinnou formaci.“~ ~80.
442 3,5,3 | řídit, jsou následující:~a) je třeba, aby jáhen byl
443 3,5,3 | schopen zúročit svou víru a aby zrál ve svém vědomí
444 3,5,3 | orientovat se v různých situacích a schopen vhodně šířit evangelium
445 3,5,3 | znal komunikační techniku a animaci společenství jako
446 3,5,3 | uměl mluvit na veřejnosti a dokázal být vůdcem i rádcem.~ ~
447 3,5,3 | na následující náplň: 87~a) úvod do Písma svatého a
448 3,5,3 | a) úvod do Písma svatého a jeho správného výkladu;
449 3,5,3 | výkladu; teologie Starého a Nového zákona; vzájemný
450 3,5,3 | vzájemný vztah mezi Písmem a tradicí; využívání Písma
451 3,5,3 | Písma v kázání, katechezi a v pastorační činnosti;~b)
452 3,5,3 | seznamem pramenů, témat a teologických metod, otázky
453 3,5,3 | Zjevení, formulace vztahu víry a rozumu, která umožňuje budoucím
454 3,5,3 | d) dogmatická teologie a různá pojednání, která se
455 3,5,3 | kanonické právo.~Podle situací a potřeb lze doplnit studijní
456 3,5,3 | prohloubením určitých ekonomických a politických témat. 88~ ~
457 3,5,3 | je třeba, aby počet hodin a seminářů nebyl nižší než
458 3,5,3 | teologicko-pastorálního zaměření a měli by být ochotni přijmout
459 3 (88) | Ministeria quaedam, VIII a): l.c., str. 538.~
460 3,5,4 | znamená být Kristovou obětí a Otcovým služebníkem.~V užším
461 3,5,4 | specifickým teologickým předmětem a praxí.~ ~86. Teologický
462 3,5,4 | spásy‘, o živém znamení a živém nástroji spásy, vykonané
463 3,5,4 | Kristem skrze Slovo, svátosti a službu milosrdné lásky.“ 89
464 3,5,4 | předložit principy, kritéria a metody, které udávají směr
465 3,5,4 | jáhenské oblasti, jako:~a) liturgická praxe: udělování
466 3,5,4 | praxe: udělování svátostí a veškeré obřady, služba u
467 3,5,4 | pro sociální spravedlnost a charitativní činnost;~d)
468 3,5,4 | skupin, malých společenství a hnutí atd. ~Jako důležité
469 3,5,4 | postupné, diferenciované a neustále prověřované. Při
470 3,5,4 | udělení ustanovených služeb a na jejich uplatnění.~Je
471 3,5,4 | pastorační činnosti v diecézi a pravidelně si vyměňovali
472 3,5,4 | okolnosti budou vyžadovat a dovolovat.~~ ~
473 3,6 | staletí: „Jako náš Spasitel a Mistr řekl v evangeliu:
474 3,6 | sloužilo, ale aby sloužil a dal svůj život jako výkupné
475 3,6 | jáhnové, činit podobně, a i kdyby to vyžadovalo položit
476 3,6 | dnes povoláni k jáhenství, a vyzývá je k úsilí připravit
477 3,6 | určen biskupským konferencím a biskupům celého světa, se
478 3,6 | pro ně, pro jejich kněze a jejich společenství stát
479 3,6 | nichž je jáhenství živé a operativní, pro ostatní
480 3,6 | Papež Jan Pavel II. schválil a nařídil vydání tohoto dokumentu „
481 4 | permanentium~ ~SMĚRNICE PRO SLUŽBU A ŽIVOT ~TRVALÝCH JÁHNŮ~ ~ ~~ ~
482 4,1,1 | má svůj pramen ve svěcení a v Kristově poslání, k účasti
483 4,1,1 | povolán.1 Vkládáním rukou a zásvětnou modlitbou je jáhen
484 4,1,1 | ustanoven posvátným služebníkem a členem hierarchie. To vše
485 4,1,1 | vše určuje jeho teologické a právní postavení v církvi.~ ~
486 4,1,2 | všichni kandidáti jasně a písemně vyjádřit úmysl sloužit
487 4,1,2 | má pravomoc inkardinace, a určuje, kdo je kandidátovým
488 4,1,2 | který má eklesiologickou a duchovní hodnotu, neboť
489 4,1,2 | definitivně nebo na určitý čas, a zvláště těm, kteří se po
490 4,1,2 | se týká pastorační péče a vykonávání veřejných bohoslužeb
491 4,1,2 | vykonávání veřejných bohoslužeb a apoštolátu. Zůstává taktéž
492 4,1,2 | stálých jáhnů ke kněžství, a to neženatých nebo vdovců,
493 4,1,2 | pouze v případě zvláštních a závažných důvodů. Rozhodnutí
494 4,1,2 | otázce programu intelektuální a teologické přípravy kandidáta
495 4,1,2 | teologické přípravy kandidáta a s Kongregací pro klérus
496 4,1,2 | programu pastorační přípravy a postojů jáhna ke kněžské
497 4,1,3 | biskupovi, horlivostí ve službě a spoluprací.~Je dobré, aby
498 4,1,3 | aby se jáhni se souhlasem a za přítomnosti biskupa samého
499 4,1,3 | zástupce pravidelně setkávali a upevňovali se tak ve vykonávání
500 4,1,3 | pokračovali ve formaci a vzájemně se povzbuzovali
1-500 | 501-1000 | 1001-1125 |