Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
tajemství 20
tajemstvích 1
tajemstvím 2
tak 52
také 59
taková 1
takové 4
Frequency    [«  »]
55 života
53 do
53 evropu
52 tak
50 být
50 treba
49 aas
Jan Pavel II.
Ecclesia in Europa

IntraText - Concordances

tak

   Chapter, Number
1 Uvod,4 | vyžadujejak na společenské, tak na církevní úrovni – stálou 2 Uvod,5 | Biskupského synodu. Chci tak vyhovět přání vyjádřenému 3 1,6 | hříchu, která přitom právě tak právo být plna radosti z 4 1,13 | století jak na Východě, tak na Západě. Dokázali žít 5 1,13 | napomenutí apoštola Petra tak ukazují, že jsou připraveni 6 1,15 | postkomunistických zemích, tak na Západě, farnost i nadále 7 1,15 | velkých moderních městech, tak na venkově a v oblastech 8 1,17 | bratry pravoslavných církví, tak s bratry z církevních společenství 9 1,19 | Otcově (srov. Jan 1,18), nás tak milovalo, že zcela přijalo 10 1,19 | na našem životě, aby nás tak spasilo. Vyznání této pravdy 11 2,24 | rozdělením mezi křesťany, tak kvůli odtržení kultury od 12 2,27 | pro všechny, a prodlužuje tak své poslání v čase.~V kontextu, 13 2,27 | naslouchat jeho slovu. Pouze tak budou moci asimilovat tajemství, 14 2,29 | oslavené tváře Pánovy, a tak přispívat k tomu, aby dodávala 15 2,30 | kterou si on přál, aby tak jednota v rozmanitosti zazářila 16 2,30 | tvůrce společenství.~Aby se tak stalo, je třeba ze strany 17 2,36 | vlivem panující kultury, tak díky zmenšenému počtu samotných 18 2,38 | společenskou podobu Evropy.67 A tak hledání nových forem spirituality, 19 2,42 | dar, jak skrze tělesné, tak skrze duchovní mateřství, 20 3,46 | patřících k jiným náboženstvím, tak proto, že děti rodin křesťanské 21 3,47 | od evangelia, a ztratily tak svou nejhlubší duši a uvolnily 22 3,51 | rozvoj víry každé osoby, aby tak semeno zaseté Duchem Svatým 23 3,52 | ji vykládat, a uchovává tak svůj nezadatelný svazek 24 3,55 | onovou evangelizaci“, tak také při hlásání evangelia 25 3,58 | studentů a podporovalo se tak to, co odpovídá aktuálním 26 3,61 | setkání mladých, a podporovat tak atmosféru vzájemného naslouchání 27 3,61 | intenzivním svátostným životem. Tak budou moci odolávat pokušením 28 3,61 | putování po různých zemích, tak na nezapomenutelných Světových 29 3,63 | darem. Misie ad gentes se tak stává výrazem církve formované 30 3,63 | na misii ad gentes, aby tak velkomyslně odpověděla na 31 4,65 | Ježíši!“ (Zj 22,1620) a tak potvrzuje, že očekává spásu 32 4,67 | za každou cenu; dochází tak ke scestným rozhodnutím 33 4,69 | dar milosti. Liturgie se tak stává předjímáním konečné 34 4,70 | Otci a chválí ho a činit tak spolu s ním. Církevní slavnosti 35 4,73 | svátostné pastorace, aby tak daly všem poznat jejich 36 4,74 | protože ho budeme vidět tak, jak je“ (1 Jan 3,2). Eucharistie 37 4,75 | vlastní ubohosti.128 Dostává tak milost nového počátku a 38 4,76 | poli morální teologie, aby tak dokázali kompetentně čelit 39 4,77 | společné modlitbě, a aby tak světlo evangelia ozařovalo 40 4,81 | organizaci práce dodržován, aby tak mohl být dnem určeným pro 41 4,81 | člověk „zůstane uzavřen v tak těsném horizontu, že mu 42 5,84 | kultuře solidarity“, a tak přispívá k tomu, aby znovu 43 5,88 | osob, a připravovalo se tak budoucím generacím prostředí 44 5,89 | plození nových osob; stejně tak objevit její důstojnost 45 5,97 | strukturu svobody, a uchránit tak kulturu a evropskou společnost 46 5,97 | spravedlnosti bez svobody“, tak od utopiesvobody bez pravdy“, 47 5,98 | politiky a aby tam působili tak, aby mohli šířit hodnoty 48 6,109| přijít od nových členů, ale i tak, že všichni budou zraleji 49 6,110| izolované území; vybudovala se tak, že šla za moře, vstříc 50 6,111| přiměřeně usměrňován státem tak, aby bylo zaručeno uspokojování 51 6,112| jak mezi těmi nynějšími, tak mezi těmi, které do teprve 52 Zav,122| srov. Jan 19,2627), a tak se Maria stává matkou církve.


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License