Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
tito 1
titulu 1
tj 1
to 160
tobe 5
toho 48
tohoto 30
Frequency    [«  »]
164 jako
164 jeho
163 který
160 to
160 z
157 zasveceného
153 spolecenství
Jan Pavel II.
Vita consecrata

IntraText - Concordances

to

    Chapter,Paragraph,Number
1 Uvod, 0,1 | Boha Otce jeho církvi, a to prostřednictvím Ducha svatého. 2 Uvod, 0,2 | ale vznikají také nové, a to ve velkém množství forem 3 Uvod, 0,2 | historií žádného národa. To neplatí jen o církvi katolické. 4 Uvod, 0,3 | církve. Biskupové synody to často potvrdili: „jedná 5 Uvod, 0,5 | evangelium vybrali Krista, a to v bratrské službě především 6 Uvod, 0,6 | staurophoroi) a usilovali o to stát se nositeli Ducha ( 7 Uvod, 0,6 | Ducha (pneumatophoroi). Byli to muži a ženy vpravdě duchovní, 8 Uvod, 0,8 | plného zakotvení evangelia, a to zvláště v těch oblastech 9 Uvod, 0,9 | službu Božímu lidu. Jsou to rozličné rodiny řeholních 10 Uvod, 0,12 | zasvěceného života. Často jsou to instituty, které jsou podobné 11 Uvod, 0,12 | neprotiřečí touto novostí. To potvrzuje fakt, že vznik 12 Uvod, 0,13 | obsahem“ (Sk 15, 31). A nejen to. Doufáme rovněž, že může 13 I, 0,15 | z oblaku se ozval hlas: „To je můj milovaný syn, v něm 14 I, 0,15 | toho poslouchejte!“ Jak to učedníci uslyšeli, padli 15 I, 0,15 | okamžikem v Kristově poslání. Je to zjevení, které v duších 16 I, 0,16 | To je můj milovaný Syn, toho 17 I, 0,16 | od každého učedníka. Je to takový život, který vyjadřuje 18 I, 0,16 | také se snaží, pokud je to možné, obnovit v sobězpůsob 19 I, 1,17 | svěřuje mu jedinečný úkol. „To je můj milovaný Syn, toho 20 I, 1,17 | Religious Life as applied to Institutes dedicated to 21 I, 1,17 | to Institutes dedicated to works of the apostolate ( 22 I, 1,18 | všeho zřekl apovažuje to za bezcenný brak, aby mohl 23 I, 1,18 | s Otcem a Duchem svatým. To je příčinou toho, proč v 24 I, 1,21 | obětování vlastního života; to je láska, kteráje nám 25 I, 1,21 | uskutečňují tři božské osoby. Je to dar, který se vylévá ve 26 I, 1,21 | opravdovější a větší láskou, a to trinitárním způsobem: láskou 27 I, 1,21 | zasvěcené osoby usilují o to, aby v Kristu žily jako 28 I, 1,22 | zdroj zasvěceného života. Je to právě Ježíš, kteréhoBůh 29 I, 1,22 | byl poslušný k smrti, a to smrti na kříži“ (Flp 2, 30 I, 2,24 | osoba pravdu o Bohu-Lásce, a to tím blíže a hlouběji, čím 31 I, 2,24 | krásu a moc Boží lásky. To také oslavuje sv. Augustin: „ 32 I, 2,24 | Kristovy přítomnosti, a to zvláště ve chvílích těžkostí 33 I, 2,24 | na svém těle doplňovali to, co zbývá vytrpět do (plné 34 I, 2,25 | koncil, PC 17). Tam, kde to vyžadují závažné okolnosti, 35 I, 2,25 | oděv, přece dbají na to, aby jejich oblečení odpovídalo 36 I, 2,26 | království.“ (Srov. tamtéž, 44.) To vyjadřuje především slib 37 I, 2,26 | rozděluje všem, kdo hledají to, co pochází shůry (srov. 38 I, 2,26 | vlast v nebi“ (Flp 3, 20). To jediné je nutno hledat: „ 39 I, 2,27 | odpuštění.~    Dostatečně to dokládá historie zasvěceného 40 I, 2,28 | Boží krásu. „Celá krásná“ – to je jméno, jímž ji nazývá 41 I, 2,28 | rozhodně následoval a za to zakoušel její jedinečnou 42 I, 3,30 | vůči někomu vyššímu, jak to zvláštním způsobem vyjadřují 43 I, 3,32 | církevnímu společenství, a to podle vlastního způsobu 44 I, 3,33 | hodnot evangelia. Uskutečňuje to tím, že řeholnícivydávají... 45 I, 4,35 | svatosti ~     35. „Jak to učedníci uslyšeli, padli 46 I, 4,35 | života je totiž zaměřeno na to, aby hledaly především Boží 47 I, 4,35 | především Boží království, je to zvláštní výzva k plnému 48 I, 4,36 | nechaly řídit a podporovat, a to jak na své duchovní cestě, 49 I, 4,36 | zakladatelském charizmatu, a to proto, že zde převládá 50 I, 4,38 | přijetí duchovního zápasu. Je to závažný úkol, který dnes 51 I, 4,39 | přednášek a duchovního vedení. To umožňuje lidem růst v modlitbě, 52 I, 4,40 | velikonočního tajemství. To je zásadní a závažné téma 53 II, 1,41 | tajemstvím společenství, je tolid sjednocený působením 54 II, 1,42 | Interrogatio 225: PG 31, 1231). To se uskutečňuje skrze vzájemnou 55 II, 1,42 | Churchs teaching as applied to Institutes dedicated to 56 II, 1,42 | to Institutes dedicated to work of the apostolate ( 57 II, 1,43 | představených, též i místních, a to jak pro duchovní život, 58 II, 1,44 | osob vyššího věku. Není to pouze skutek lásky a vděčnosti, 59 II, 1,45 | jejich poslání ve světě. To vyplývá z teologických důvodů, 60 II, 1,45 | tvoří jeho základ, a plně to potvrzuje i vlastní zkušenost. 61 II, 1,46 | lidem zřetelně dosvědčovat. To se týká především těch, 62 II, 1,47 | úsilí o vzájemnou pomoc. To také potvrzuje zvláštní 63 II, 1,47 | těch nejmladších církvích, to vše by nebylo myslitelné – 64 II, 1,48 | vzrůstem těla Kristova, to jest církve“ (Kongregace 65 II, 1,48 | Proto církev pečuje o to, aby instituty vzrůstaly 66 II, 1,49 | záměrů pro život diecéze, to jsou dva projevy jediné 67 II, 1,49 | společenství Božího lidu, a to jak charizmatické, tak i 68 II, 1,50 | řeholních představených, a to podle předem dohodnutých 69 II, 1,50 | dále na celou církev“, a to i po skončení synody (Propositio 70 II, 1,53 | spolupráci s biskupyusilují o to, „aby využívali práce nejlepších 71 II, 1,55 | prožívání evangelijních rad a to jim dodá odvahu k životu 72 II, 1,55 | svůj talent nejcennější, to jest ducha“ (Sv. Antonio 73 II, 1,56 | společenství neshody a zmatky, a to nejvíce tam, kde tyto zkušenosti 74 II, 1,56 | AAS 82 (1990), 123–124), a to se souhlasem představených 75 II, 1,57 | zasvěcená žena usilovala o to, aby byla jak ve vědomí 76 II, 1,58 | ženský způsob vnímání, a to ne pouze v oblasti, která 77 II, 1,58 | horlivější oddanosti Božímu dílu. To se může projevit v rozmanitých 78 II, 2,59 | a federací klášterů, jak to doporučil již Pius XII. 79 II, 2,60 | pro církev, bez ohledu na to, má-li řeholní osoba kněžské 80 II, 2,60 | svěřuje legitimní autorita. To vyžaduje náležitou a všeobecnou 81 II, 2,60 | svému povolání i poslání. To je třeba také respektovat, 82 II, 2,60 | kněží nadto ještě i bratři, to naznačuje, že se podílejí 83 II, 2,62 | spočívá často v tom, že jsou to skupiny složené z mužů i 84 II, 2,62 | splněn zásadní požadavek, a to že vymezení nových komunit 85 II, 2,62 | povolává podle toho, jak to požadují znamení času. Proto 86 II, 3,63 | všeobecné, tak i místní, chránit to, co svět zanedbává, svobodně 87 II, 3,63 | které význam jako takové. To první se může měnit vzhledem 88 II, 3,63 | ke změněným okolnostem, to druhé nikdy nepřestane existovat.~     89 II, 3,63 | nepřestane existovat.~    To se týká jak kontemplativní 90 II, 3,63 | samozřejmě třeba dbát na to, aby zasvěcený život neupadal, 91 II, 3,64 | bohatých na povolání, a to i na povolání misijní.~     92 II, 3,64 | srov. Propositio 48, A). To vyžaduje aktivní spolupráci 93 II, 3,65 | jejích postojů i chování, a to nejen ve významných okamžicích 94 II, 3,65 | Churchs teaching as applied to lnstitutes dedicated to 95 II, 3,65 | to lnstitutes dedicated to works of the apostolate ( 96 II, 3,65 | zaměřit především na toto. to být tedy cesta postupného 97 II, 3,66 | vhodným způsobem, protože je to nezbytná a ověřená účinná 98 II, 3,67 | je dobré a co nikoliv, a to jak ve své vlastní kultuře, 99 II, 3,70 | součtem výsledků práce. To jim umožní nalézt povzbuzení 100 II, 3,70 | důvěru a hlubší lásku, a to jak na úrovni osobní, tak 101 II, 3,71 | povzbuzuje (srov. 2 Kor 5, 14). To v praxi znamená přizpůsobení 102 II, 3,71 | možné dokonaleji chápat, a to na rovině osobnosti i celého 103 III, 0,72 | všude šířili jeho dílo. To se zásadním způsobem dotýká 104 III, 0,72 | pro každou společnost, a to nejen pro společnosti činného 105 III, 0,72 | osobním svědectvím mezi lidmi. To je teprve výzva, to je základní 106 III, 0,72 | lidmi. To je teprve výzva, to je základní úkol zasvěceného 107 III, 0,72 | Kristova misijního úkolu, a to bratrský život ve společenství 108 III, 0,73 | celé lidské historii. Je to záměr zachovat a znovu získat 109 III, 0,73 | otázky dnešního světa. Jsou to Boží výzvy, které jsou schopny 110 III, 0,73 | úsudkem, schopným rozlišit to, co je z Ducha, od věcí 111 III, 1,75 | hlásej slovo, říkej ho, je to vhod či nevhod, naléhej, 112 III, 1,75 | snášej také utrpení, abys to, co je naznačeno bílým oděvem 113 III, 1,75 | tvářích bratří a sester: jsou to tváře znetvořené hladem, 114 III, 1,75 | mu viditelně i v duchu, a to v chudých lidech, v jejich 115 III, 1,77 | společností zasvěceného života, a to jak kontemplativního, tak 116 III, 1,77 | milovat a dělat vše pro to, abys byl milován“, nebo 117 III, 1,79 | podobami lidské kultury. To vyžaduje vážnou přípravu 118 III, 1,80 | schopen očistit ji a rozvíjet. To dokazuje historie mnoha 119 III, 1,80 | vztahovou kulturu, osvětluje to, co je proti člověku, a 120 III, 1,80 | dodržují evangelijní zásady, a to ve vztahu k charizmatu každého 121 III, 1,80 | Propositio 40, B); „je to obtížný úkol a vyžaduje 122 III, 1,81 | sami osloveni evangelizací. To je nám poučením, že i dnes 123 III, 1,81 | schopna hlásat ze střech to, co nejdřív zakusila v hluboce 124 III, 1,81 | všemi lidmi dobré vůle. To vyžaduje rozeznávání požadavků 125 III, 1,82 | strohý způsob života, a to jak života jednotlivých 126 III, 1,82 | její věrnosti vůči Pánu. To dokládá~    i celá historie 127 III, 2,85 | společnosti, která, i když si to často sama neuvědomuje, 128 III, 2,87 | adresovanými samotné církvi: jsou to úkoly trvalé, které jsou 129 III, 2,87 | náročnějších formách, a to téměř ve všech oblastech 130 III, 2,88 | utrpením duše i těla, a to jak jednotlivců, tak i celých 131 III, 2,88 | osoba je svědectvím, že to, co mnozí pokládají za nemožné, 132 III, 2,88 | disciplíny nezbytné pro to, aby se nedostala do područí 133 III, 2,89 | z nich také pracuje pro to, aby budoucí učitelé a sociální 134 III, 2,93 | vyjadřována znepokojená starost o to, aby zasvěcený život byl 135 III, 2,93 | Usilovat o svatost: to je souhrnné završení norem 136 III, 2,93 | prahu třetího tisíciletí. Je to způsob života, který vychází 137 III, 2,93 | mystéria.~    Velmi dobře to pochopil Pavel, když zvolal: „ 138 III, 2,93 | když zvolal: „Vůbec všecko to považuji za škodu ve srovnání 139 III, 2,93 | povolání u nových generací. Je to vlastně tento duchovní rozměr 140 III, 2,94 | rozpoznávali Boží vůli, tedy to, co jedobré, bohulibé 141 III, 2,95 | nepochybně posvátná liturgie, a to jak eucharistická slavnost, 142 III, 2,95 | je středem života církve, to tvoří zajisté střed i života 143 III, 2,95 | místo v zasvěceném životě, a to jak pro jednotlivé členy, 144 III, 2,95 | těsném spojení s , je to denní modlitba církve, 145 III, 3,96 | dosáhli dokonalosti lásky. Je to jeden z nejskvělejších darů, 146 III, 3,97 | zasvěcené osoby, aby tam, kde je to možné, se s novým úsilím 147 III, 3,97 | svou odpovědnost a dbát na to, aby školy sice účinně realizovaly 148 III, 3,98 | křesťanství. Stávalo se to pokaždé, když do nových 149 III, 3,98 | světlo evangelia. Většinou to byly právě zasvěcené osoby, 150 III, 3,98 | kulturních prostředí. Jsou to oblasti zcela nové i takové, 151 III, 3,99 | sil, prostředků i osob na to, aby se uskutečňovaly společné 152 III, 4,100 | se modlit a pracovat pro to, aby byla dosažena jednota 153 III, 4,101 | ekumenických službách a svědectví. To všechno jsou projevy, které 154 III, 4,101 | křesťanské jednoty a konají pro to různá studia či konkrétní 155 Zaver, 0,104| Nech ji!“ (Jan 12,7)~    To je i dnes platná odpověď 156 Zaver, 0,104| zasvěceného života.~    To, co se lidskému pohledu 157 Zaver, 0,104| jásavým díkůvzdáním za to, že mu zcela zvláštním způsobem 158 Zaver, 0,105| dispozici vlastní život pro to, aby ostatní měli života 159 Zaver, 0,109| vám, protože touží poznat to, co nikde jinde nevidí. 160 Zaver, 0,112| které nikdy nepomine.~    O to prosíme, aby ve všech


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License