| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] otro 1 pa 1 pablo 2 para 28 parehu 1 pat 2 plumanta 1 | Frequency [« »] 47 na 37 ta 32 yan 28 para 18 ni 17 ha 17 ti | Bishop Tomas A. Camacho Letter On Suicide IntraText - Concordances para |
Text
1 Text| mampos lahyan ayu i chumagi para mapuno’maisa siha. Yanggen 2 Text| pues siempre guaha mas para u fanmatto. Ti la’yiyi libiano 3 Text| fanmatto. Ti la’yiyi libiano para ta sodda’ i amot para ta 4 Text| libiano para ta sodda’ i amot para ta amte este na chetnot 5 Text| sinangan-ña gi otro katta-ña para i Romano. Para si San Pablo, 6 Text| katta-ña para i Romano. Para si San Pablo, si Jesukristo 7 Text| ya ta tatago’ i manhoben para u makatga siha ha’ na maisa 8 Text| malangak. Ta tago’ siha para u maganna kuanto i siña 9 Text| espirituat yan akonsehu para u madanche i che’cho’. Ta 10 Text| Yan, ai, taya’ tiempo-ku para bai yute para hagu. Un tungo’ 11 Text| tiempo-ku para bai yute para hagu. Un tungo’ ha’ na gof 12 Text| e’ na bula gi uriya-ta. Para ta tulaika este na kustumbre, 13 Text| hit ni responsabilidat-ta para ta fana’gue i manhoben-ta, 14 Text| ni todu i tiempo gagaige para u supotta yan para u konsuela 15 Text| gagaige para u supotta yan para u konsuela hit. Pat sino, 16 Text| interesao ya taya’ tiempo-ña para u ekungok i probleman-ñiha? 17 Text| na prisisu i hinengge-ta para ta fanla’la’ maolek, pat 18 Text| despues manangga asta ki para makonfitma sa’ pot i para 19 Text| para makonfitma sa’ pot i para u ásagua gi gima’yu’os? 20 Text| inangokko yan fumañañagu i para u puno’maisa gue’ i taotao 21 Text| problema. Anakko’ na tiempo para u dinira yan manmappot na 22 Text| yan manmappot na cho’cho’ para ta cho’gue yanggen para 23 Text| para ta cho’gue yanggen para ta satba este na problema 24 Text| indibiduat. Lao yanggen para ta satba este na problema 25 Text| ha ganna si Jesukristo, para hita ni Mangilisyanu ni 26 Text| ta satba. Maseha taimanu para ta satba este na problema 27 Text| problema-ta pa’go na tiempo para ta rekoknisa na sagradu 28 Text| yan i pumalu, pues taimanu para ta kombensi i manhoben na