Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
gralo 4
granaty 1
grance 1
granjé 23
granjic 3
granjicach 1
granjicami 1
Frequency    [«  »]
23 dnje
23 dvje
23 gebë
23 granjé
23 kara
23 leon
23 lipnje
Aleksander Majkowski
Zëcé i przigodé Remusa

IntraText - Concordances

granjé

   Chapter
1 4 | tero ju czuł z njedaleka granjé vodë. To gvesno rzeka lasem 2 8 | Co spjevô rog? —~Jak jego granjé, wopuscivszë rog, wucekło 3 9 | Toteż daleko czuc beło granjé rzekji, chterna jesz mjała 4 9 | i mechu. Ale czuł jem le granjé rzekji v dole i notę vjatru 5 10| worganë, ale czuł jich granjé jak za chmurą. Alem woczu 6 14| Słovo moje cuzim ludzom, jak granjé vjatru v suchich vjetvjach. 7 15| spjev, czuł jem z daleka granjé rzekji. A kjej moje vezdrzenjé 8 15| kjej jem ju czuł z blizka granjé rzekji, tej jem bezmała 9 15| rzece a wuczul za sobą granjé skrzideł kołpjich. Z gorë 10 18| czuł v jego roboce dzivné granjé i vjelgą pjesnją proce. 11 20| jezora szło ku mje letkji granjé vodë, jak żużanjé matkji 12 24| Mjechucenje za jego pjękné granjé.~Tak szedł z njim im 13 25| z njimi vdoł v kartë granjé. Le na dregji dzeń 14 27| czasu tak mocno, że moje granjé naksztołt trąbë jerichońskji 15 28| kolą!  ~Jak skuńczeło granjé, tej vjedzoł, że Trąba 16 28| murë dac vjédze, że jego granjé czuję i że njimu ceszę.~ 17 33| kole podwobjadu wuczułasma granjé. Zaro mje ruszeło: A może 18 34| takô, że czuc beło ceché granjé zvonka wod czołennigo vołtorza.~ 19 34| vëkozac, jak le vjeprzinem na granjé po vsach i mjastach. Bo 20 39| naszich wuszu coroz mocnjejszé granjé morzô. V słabim vjidze gvjôzd 21 41| kurzatvę i szor vjatru dalekji granjé zvonkóv przë sanjach. Słuchała 22 41| vëprostovała i słuchała z wuvogą.~A granjé zvonkóv coroz krocij nachodzeło.~— 23 45| dorosłim moje słovo beło jak granjé vjatru v suchich vjetvjach


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License