Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
lykkelig 2
lykkeligt 1
lykkes 1
lys 44
lysende 1
lyser 2
lyset 16
Frequency    [«  »]
45 hensyn
45 mig
44 gør
44 lys
44 sine
43 blot
43 loven
Ioannes Paulus PP. II
Veritatis splendor

IntraText - Concordances

lys

   Chapter, Paragraph, Number
1 Indl | JESUS KRISTUS, DET SANDE LYS~SOM OPLYSER ETHVERT MENNESKE ~ 2 Indl | psalmisten: "Løft dit ansigts lys mod os, Herre" (Salme 4, 3 Indl, 0,1 | Jesus Kristus, "det sande lys, som oplyser ethvert menneske" ( 4 Indl, 0,1 | 1,9), bliver mennesker "lys i Herren" og "lysets børn" ( 5 Indl, 0,1 | mennesket fra Guds, Skaberens, lys. I dybet af dets hjerte 6 Indl, 0,2 | lykke? Løft dit ansigts lys mod os, Herre!" (Salme 4, 7 Indl, 0,2 | Salme 4,7).~Guds ansigts lys skinner i al dets skønhed 8 Indl, 0,2 | og tyde dem i evangeliets lys. Således vil den kunne svare 9 I, 0,8 | 6; 22,13) kaster Kristus lys over menneskets situation 10 I, 0,12 | andet end det forstandens lys, der er indgivet os af Gud, 11 I, 0,12 | skal undgås. Gud gav dette lys og denne lov til mennesket 12 I, 0,12 | allerede nu et sandhedens lys, en kilde til mening med 13 I, 0,13 | menneskelighed. De kaster lys over de væsentlige pligter 14 I, 0,19 | Jesus er faktisk verdens lys, livets lys (sml. Joh.8, 15 I, 0,19 | faktisk verdens lys, livets lys (sml. Joh.8,12). Han er 16 I, 0,25 | 10,16). Ved denne Ånds lys og kraft udførte apostlene 17 I, 0,27 | af en forståelse i troens lys af nye historiske og kulturelle 18 II, 0,29 | Kristi, den "gode Mesters" lys, er altså blevet udviklet 19 II, 0,30 | et svar, der besidder et lys og en kraft, der er i stand 20 II, 0,30 | komplekse spørgsmål. Dette lys og denne kraft tilskynder 21 II, 0,30 | problemer.~ ~Det er i det samme lys og den samme kraft, at kirkens 22 II, 0,31 | korrigeres og renses i troens lys.~ ~ 23 II, I,40 | andet end det forståelsens lys, der er indgydt i os af 24 II, I,40 | skal undgås. Gud gav dette lys og denne lov til mennesket 25 II, I,42 | være den naturlige fornufts lys, genspejlingen i mennesket 26 II, I,42 | siger han: Løft dit ansigts lys mod os Herre, hvorved han 27 II, I,42 | at den naturlige fornufts lys, hvorved vi skelner godt 28 II, I,42 | i os af det guddommelige lys". Det bliver også klart, 29 II, I,45 | tolke Guds lov i evangeliets lys. Desuden modtager kirken 30 II, I,48 | Personen opdager ved fornuftens lys og dydens støtte i sit legeme 31 II, I,51 | undtagen i bogen om det lys, som kaldes sandhed. Derfra 32 II, II,63 | siger: "Øjet er legemets lys. Er dit øje klart, er hele 33 III, 0,88 | var I mørke, men nu er I lys i Herren; lev som lysets 34 III, 0,89 | Johannes skriver, "Gud er lys, og der er intet mørke i 35 III, 0,89 | vidnesbyrd. "I er verdens lys", sagde Jesus; "En by, der 36 III, 0,89 | Man tænder heller ikke et lys og sætter det under en skæppe, 37 III, 0,89 | huset. Således skal jeres lys skinne for mennesker, 38 III, 0,91 | lyset, og som af netop dette lys, som er Kristus, blev fundet 39 III, 0,92 | mig frem til det rene Lys - først bliver jeg rigtigt 40 III, 0,93 | godt, som gør mørke til lys og lys til mørke, gør det 41 III, 0,93 | som gør mørke til lys og lys til mørke, gør det bitre 42 III, 0,109| til at træde ind i dens lys og derved til en vis grad 43 III, 0,114| fremstiller den i Helligåndens lys, henter nyt og gammelt frem 44 III, 0,117| blide, men krævende ord lys og liv for mennesket. Atter


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License