Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
økonomisk 1
oktober 7
økumenisk 29
økumeniske 80
økumenisme 31
økumenismen 7
økumenismens 7
Frequency    [«  »]
84
83 sig
80 kristus
80 økumeniske
77 også
77 os
74 dem
Ioannes Paulus PP. II
Ut unum sint

IntraText - Concordances

økumeniske

   Chapter,  Paragraph, Number
1 Indl, 0,1 | broder Bartholomæus, den økumeniske patriark af Konstantinopel. 2 Indl, 0,3 | uigenkaldeligt til at følge den økumeniske dristigheds vej og således 3 Indl, 0,4 | til sin egen. I vor egen økumeniske tidsalder, der er kendetegnet 4 I, 1,5 | katolske kirke baserer sin økumeniske forpligtelse til at samle 5 I, 2,8 | beslutning om at tage fat den økumeniske opgave med at arbejde for 6 I, 2,8 | og ivrigt tage del i det økumeniske arbejde"7.~Når det anviser 7 I, 2,10 | katolske troende møder det økumeniske spørgsmål i en troens ånd.~ 8 I, 3,15 | sig med iværksættelsen den økumeniske vandring mod enheden, 9 I, 3,15 | fornyelsen pegede den økumeniske opgave med at forene adskilte 10 I, 3,16 | Retningslinier for anvendelsen af økumeniske principper og normer, der 11 I, 3,16(27) | Retningslinier for anvendelsen af økumeniske principper og normer (25. 12 I, 3,17 | der er nødvendigt for den økumeniske bevægelse og for den omvendelse, 13 I, 3,17 | Det andet Vatikankoncils økumeniske fremstød er en af konsekvenserne 14 I, 3,17(28) | embede (januar 1982), Det økumeniske Fællesråds Studiekomité, 15 I, 3,17 | VI højtideligt koncilets økumeniske engagement, idet han fornyede 16 I, 3,17 | af et specielt organ for økumeniske anliggender faldt sammen 17 I, 4,21 | ligesom sjælen i hele den økumeniske bevægelse og kan med rette 18 I, 4,21 | Vatikankoncil deres bøn som hele den økumeniske bevægelses sjæl. Denne bøn 19 I, 4,22 | oprindelig enhed.~ den økumeniske vej til enhed indtager fælles 20 I, 4,23 | 21). Man kan sige, at den økumeniske bevægelse i en vis forstand 21 I, 4,24 | glæde at se, at de mange økumeniske møder næsten altid indeholder 22 I, 4,24 | i Georgioskirken ved Det økumeniske Patriarkat (30. november 23 I, 5,28 | koncilet i dets lære og økumeniske aktivitet. Dialog er ikke 24 I, 5,30 | kirkes deltagelse i den økumeniske dialog blev lagt. Tilstedeværelsen 25 I, 6,31 | kommissioner til fremme af den økumeniske ånd og økumenisk aktivitet 26 I, 6,31 | væsentligt aspekt af den økumeniske bevægelse55. Dialogen er 27 I, 7,34 | 34. Takket være den økumeniske dialog kan vi tale om en 28 I, 7,34 | vi bringer med os til den økumeniske dialog. Hvis en sådan dialog 29 I, 7,35 | I dokumentet får den økumeniske dialog sit eget præg; den 30 I, 8,36 | troskab mod Kirkens lære i den økumeniske samtale ransager de guddommelige 31 I, 8,38 | end én konsekvens for det økumeniske arbejde.~For det første, 32 I, 8,38 | tolker dem korrekt"64. ~Den økumeniske dialog, der tilskynder de 33 II, 1,41 | nødvendige for at fuldende det økumeniske arbejde for enhed.~Et overblik 34 II, 1,41 | udført ved hjælp af den økumeniske bevægelse.~ ~ 35 II, 1,42 | Retningslinier for anvendelsen af økumeniske principper og normer omtaler 36 II, 1,42 | konstatere det under de økumeniske gudstjenester, som er en 37 II, 1,42 | verden, og også i de møder og økumeniske gudstjenester, der har fundet 38 II, 1,42 | Retningslinier for anvendelsen af økumeniske principper og normer udtrykker 39 II, 1,42(69) | Retningslinier for anvendelsen af økumeniske principper og normer, 5 ( 40 II, 3,44 | betydelige fremskridt i det økumeniske samarbejde et andet område, 41 II, 3,44 | fremmest den betydning, økumeniske oversættelser af Biblen 42 II, 3,45 | der blev udtrykt det økumeniske plan, 76 forladt deres vane 43 II, 3,45 | at være de samme. det økumeniske plan77 har der også været 44 II, 3,46(78) | Retningslinier for anvendelsen af økumeniske principper og normer, 122- 45 II, 4,48 | blevet åbnet for hele den økumeniske erfaring, og er samme 46 II, 6,50 | godkendte af kirkefædrene og økumeniske konciler, og deres særlige 47 II, 7,52 | kirke og Konstantinopels økumeniske patriarkat begyndte den 48 II, 7,52 | VI den ene side og den økumeniske patriark Athenagoras og 49 II, 7,52 | vejen imod enhed. Den økumeniske patriark besluttede at gengælde 50 II, 7,52 | modtage en delegation fra Det økumeniske Patriarkat til festen for 51 II, 8,57 | og blev holdt sammen af økumeniske konciler, der vogtede troens 52 II, 8,58 | Retningslinier for anvendelsen af økumeniske principper og normer. 96~ 53 II, 8,58(96) | Retningslinier for anvendelsen af økumeniske principper og normer, 122- 54 II, 9,59 | min ærværdige broder, den økumeniske patriark hans hellighed 55 II, 9,59(97) | Johannes Paul II og den økumeniske patriark Dimitrios I (7. 56 II, 0,63 | 63. Økumeniske kontakter har således muliggjort 57 II, 1,65 | gensidigt supplerer hinanden~Den økumeniske bevægelse begyndte egentlig 58 II, 1,65 | i januar 1920, gav Det økumeniske Patriarkat udtryk for håbet, 59 II, 1,66 | bemærker dekretet, at den økumeniske bevægelse og ønsket om fred 60 II, 1,66 | hellige Skrift i selve [den økumeniske] samtale et udvalgt redskab 61 II, 1,66 | teologiske, pastorale og økumeniske implikationer af vor fælles 62 II, 2,71 | arbejde. Foruden vigtige økumeniske møder, der er blevet afholdt 63 II, 2,72 | give ét eksempel, ved det økumeniske møde i Columbia, South Carolina 64 II, 2,72 | synsvinkel betragter jeg den økumeniske ordets gudstjeneste, der 65 II, 3,76 | lade være med at omtale den økumeniske interesse for fred, der 66 III, 1,77 | Det højeste mål for den økumeniske bevægelse er at genoprette 67 III, 1,78 | 78. I den økumeniske bevægelse er det ikke kun 68 III, 1,79 | betyder ikke at bremse den økumeniske bevægelse. 132 Tværtimod, 69 III, 2,81 | vigtigt. Det er også klart, at økumeniske kommissioner har meget specielle 70 III, 3,82 | af de første skridt i den økumeniske dialog er bestræbelsen for 71 III, 4,87 | fuld enhed, arbejder den økumeniske dialog at vække indbyrdes 72 III, 4,87 | vandrer. Her har vi det økumeniske udtryk for evangeliets lov 73 III, 5,89 | mere generelt inden for den økumeniske bevægelse som helhed. For 74 III, 5,95 | fleste kristne fællesskabers økumeniske forhåbninger og ved at give 75 III, 5,95 | jeg henvendte mig til den økumeniske patriark Hans hellighed 76 III, 7,98 | 98. Den økumeniske bevægelse i vort århundrede 77 III, 7,98 | end tidligere århundreders økumeniske foretagender, hvis betydning 78 III, 7,98(156)| Retningslinier for anvendelsen af økumeniske principper og normer, 205- 79 III, 7,99 | som biskop af Rom er den økumeniske opgave "en af de pastorale 80 III, 7,99 | pave Paul VI skrev til den økumeniske patriark Athenagoras I: "


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License