Chapter, Paragraph, Number
1 I, 3,16 | Ved at gå ind i en åben dialog kan fællesskaber hjælpe
2 I, 3,17 | han fornyede kærlighedens dialog med de kirker, der er i
3 I, 5 | Økumenisk dialog~ ~
4 I, 5,28 | koncilet definerer som "dialog". Denne definition er bestemt
5 I, 5,28 | personalistiske tankegang. Evne til "dialog" har sin rod i personens
6 I, 5,28 | at give sig til andre"51. Dialog er et uundgåeligt skridt
7 I, 5,28 | selv-virkeliggørelse. Skønt begrebet "dialog" kunne synes at prioritere
8 I, 5,28 | dia-logos), implicerer al dialog en global, eksistentiel
9 I, 5,28 | menneskelige subjekt i dets helhed; dialog mellem fællesskaber inddrager
10 I, 5,28 | subjektivitet.~Denne sandhed om dialog, der blev så dybsindigt
11 I, 5,28 | og økumeniske aktivitet. Dialog er ikke blot en udveksling
12 I, 5,29 | der ønsker at indlede en dialog, og det er en forudgående
13 I, 5,29 | for at påbegynde en sådan dialog. Det er nødvendigt at gå
14 I, 5,29 | partner. Når der indledes en dialog, må enhver part hos den
15 I, 5,30 | deltagelse i den økumeniske dialog blev lagt. Tilstedeværelsen
16 I, 5,30 | betingelserne for den indbyrdes dialog. Under koncilet erfarede
17 I, 5,30 | villighed til indlade sig på dialog.~ ~ ~
18 I, 6,31 | forpligtelse til økumenisk dialog er, som det har vist sig
19 I, 6,31 | med den metode, der gør dialog mulig.~ ~
20 I, 6,32 | meningsudveksling eller dialog, hvorved man gør hverandre
21 I, 6,32 | personlig"57.~Økumenisk dialog er af væsentlig betydning: "
22 I, 6,32 | nemlig ved hjælp af en sådan dialog tilegne sig en mere sand
23 I, 7 | Dialog som en samvittighedsransagelse~ ~
24 I, 7,33 | opfattelse er økumenisk dialog præget af en fælles søgen
25 I, 7,33 | nært forhold mellem bøn og dialog. Dybere og mere bevidst
26 I, 7,33 | frugtbar. Hvis på den ene side dialog afhænger af bøn, så bliver
27 I, 7,34 | Takket være den økumeniske dialog kan vi tale om en større
28 I, 7,34 | muligt, for så vidt som dialog også tjener til en samvittighedsransagelse.
29 I, 7,34 | med os til den økumeniske dialog. Hvis en sådan dialog ikke
30 I, 7,34 | økumeniske dialog. Hvis en sådan dialog ikke bliver til en samvittighedsransagelse,
31 I, 7,34 | en slags "samvittighedens dialog", kan vi ikke regne med
32 I, 7,35 | dokumentet får den økumeniske dialog sit eget præg; den bliver
33 I, 7,35 | bliver en "omvendelsens dialog" og således med pave Paul
34 I, 7,35 | Paul VI's ord en "frelsens dialog"60. Dialog kan ikke foregå
35 I, 7,35 | en "frelsens dialog"60. Dialog kan ikke foregå kun på et
36 I, 8 | Dialog som en metode til at løse
37 I, 8,38 | korrekt"64. ~Den økumeniske dialog, der tilskynder de involverede
38 I, 9,40 | kendskab, fælles bøn og dialog. Det forudsætter og kræver
39 II, 1,41 | sagt ovenfor om økumenisk dialog siden koncilets afslutning,
40 II, 4,47 | er også en kærlighedens dialog. Det andet Vatikankoncil
41 II, 4,48 | mysterium".80 Økumenisk dialog vil som en ægte frelses-dialog
42 II, 5,49 | kontakter og af den teologiske dialog, de tager del i, er fællesskabets
43 II, 6 | Dialog med Østens kirker~ ~
44 II, 6,51 | forbindelser gennem kærlig dialog og for den læremæssige drøftelse
45 II, 6,51 | internationale teologiske dialog mellem den katolske kirke
46 II, 7,52 | at begynde den teologiske dialog mellem den katolske kirke
47 II, 9,59 | kommission for den teologiske dialog mellem den katolske kirke
48 II, 9,59(98)| KOMMISSION FOR DEN TEOLOGISKE DIALOG MELLEM DEN KATOLSKE KIRKE
49 II, 9,60 | fællesskab, er sandhedens dialog, næret og opretholdt af
50 II, 9,60 | opretholdt af kærlighedens dialog. En anerkendelse af de orientalske
51 II, 9,60 | involvering i kærlighedens dialog og i den teologiske dialog,
52 II, 9,60 | dialog og i den teologiske dialog, vil ikke blot fremme en
53 II, 9,60 | konstruktiv rolle i kærlighedens dialog og i den teologiske dialog
54 II, 9,60 | dialog og i den teologiske dialog på både de lokale og på
55 II, 9,61 | vedvarende betydning af en dialog, der er ledet af Helligåndens
56 II, 0,63 | teologisk forskning og broderlig dialog. Det er en opmuntring for
57 II, 1 | Dialog med andre kirker og kirkelige
58 II, 1,64 | kristen broderlighed og dialog placerer koncilet sine retningslinier
59 II, 1,66 | opfordrer koncilet alligevel til dialog.~Koncilsdekretet forsøger
60 II, 1,66 | tilskyndelsen til denne dialog".113~"Vore tanker vender
61 II, 1,69 | desuden den multilaterale dialog angår, begyndte så tidligt
62 II, 1,69 | og Kirkeforfatning.~Denne dialog har været og er stadig frugtbar
63 II, 2,71 | Foruden den teologiske dialog bør andre former for møder,
64 II, 3,74 | frugtbar grund ikke blot for dialog, men også for praktisk samarbejde: "
65 III, 1,78 | blandede kommissioner for dialog har udtrykt denne forpligtelse
66 III, 3,82 | for økumenisme. I denne dialog, der finder sted over for
67 III, 3,82 | afslutning. "Omvendelsens dialog" med Faderen må for hvert
68 III, 3,82 | skridt i den økumeniske dialog er bestræbelsen for at drage
69 III, 3,83 | har kaldt "omvendelsens dialog"? Er det ikke netop denne
70 III, 3,83 | Er det ikke netop denne dialog, der klart viser behovet
71 III, 3,84 | fællesskaberne, viser "omvendelsens dialog" sig som en kilde til håb.
72 III, 4,87 | arbejder den økumeniske dialog på at vække indbyrdes broderlig
73 III, 5,96 | en tålmodig og broderlig dialog med mig om dette emne, en
74 III, 5,96 | med mig om dette emne, en dialog, hvor vi, idet vi lader
|