Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
faelles 65
faellesråds 1
faellesskab 119
faellesskaber 61
faellesskaberne 4
faellesskabernes 1
faellesskabers 7
Frequency    [«  »]
62 han
62 se
61 disse
61 faellesskaber
61 vil
59 sin
58 guds
Ioannes Paulus PP. II
Ut unum sint

IntraText - Concordances

faellesskaber

   Chapter,  Paragraph, Number
1 Indl, 0,1 | medlemmer af kirker og kirkelige fællesskaber, der ikke er i fuldt fællesskab 2 I, 2,11 | eksisterer i de andre kristne fællesskaber, som udgør det objektive 3 I, 2,11 | elementer findes i andre kristne fællesskaber, er Kristi ene Kirke virkeligt 4 I, 2,11 | er forenet"14 med disse fællesskaber ved en sand enhed i Helligånden.~ ~ 5 I, 2,13 | taler om medlemmer af disse fællesskaber, erklærer det: "Ikke desto 6 I, 2,13 | også i de andre kristne fællesskaber.~ ~ 7 I, 2,14 | i de forskellige kristne fællesskaber, for at til den kirke, 8 I, 2,14 | uden denne fylde i de andre fællesskaber20, hvor visse træk af det 9 I, 3,15 | Ånden virker i andre kristne fællesskaber, opdagelsen af eksempler 10 I, 3,16 | ind i en åben dialog kan fællesskaber hjælpe hinanden til sammen 11 I, 3,17 | allerede forsynet kristne fællesskaber med nyttige redskaber til 12 I, 4,24 | medlemskirker og kirkelige fællesskaber "til det mål, der er fuld 13 I, 4,25 | andre kirker og kirkelige fællesskaber besøgt mig i Rom, og jeg 14 I, 5,28 | dets helhed; dialog mellem fællesskaber inddrager en særlig måde 15 I, 5,30 | forskellige kirker og kirkelige fællesskaber, deres stærke engagement 16 I, 5,30 | andre kirker og kirkelige fællesskaber det verdensomspændende katolske 17 I, 7,35 | brødre og søstre, der lever i fællesskaber, der ikke er i fuldt indbyrdes 18 I, 8,38 | forskellige kirker og kirkelige fællesskaber. Dette har mere end én konsekvens 19 I, 8,38 | at den hjælper kristne fællesskaber til at opdage sandhedens 20 I, 8,38 | bidrage til at opbygge alle fællesskaber og en vis måde belære 21 II, 1,42 | døbte" og "kristne fra andre fællesskaber". Retningslinier for anvendelsen 22 II, 1,42 | principper og normer omtaler de fællesskaber, som disse kristne tilhører, 23 II, 1,42 | i glemmebogen, hjælper fællesskaber, der engang var rivaler, 24 II, 1,42 | uddannelse af præster i de fællesskaber, der er dårligt stillet 25 II, 2,43 | Mange kristne fra alle fællesskaber er grund af deres tro 26 II, 2,43 | andre kirker og kirkelige fællesskaber og gennem dem" vel som 27 II, 3,45 | kirke, har andre kirkelige fællesskaber bestræbt sig for at forny 28 II, 3,45 | forskellige af Vestens kristne fællesskaber, viser de sig i det væsentlige 29 II, 4,48 | med medlemmerne af disse fællesskaber gør os opmærksomme det 30 II, 4,48 | forskellige kirker og kirkelige fællesskaber, der har deres navn efter 31 II, 5,49 | andre kirker og kirkelige fællesskaber. 81 Det drejer sig ikke 32 II, 5,49 | findes i disse kirker og fællesskaber. Fordi de er elementer i 33 II, 5,49 | mellem de større kristne fællesskaber, med en konstatering af 34 II, 6,50 | Vestens kirker og kirkelige fællesskaber var til stede ved koncilet, 35 II, 1 | andre kirker og kirkelige fællesskaber i Vesten~ ~ 36 II, 1,64 | kirkerne og de kirkelige fællesskaber i Vesten. I ønsket om at 37 II, 1,65 | kirke og af de kirkelige fællesskaber, der har deres oprindelse 38 II, 1,65 | Reformationens kirker og kirkelige fællesskaber. Omtrent samtidigt, i januar 39 II, 1,65 | samarbejde mellem de kristne fællesskaber. Denne kendsgerning viser, 40 II, 1,66 | disse kirker og kirkelige fællesskaber afviger "betragteligt ikke 41 II, 1,67 | de efter-reformatoriske fællesskaber "mangler den fulde enhed 42 II, 1,69 | verdensomspændende kirker og kristne fællesskaber.~Hvad desuden den multilaterale 43 II, 2,71 | forskellige kirker og kirkelige fællesskaber. Sådanne kontakter hjælper 44 II, 2,72 | hvis kirker og kirkelige fællesskaber udspringer fra Reformationen, 45 II, 2,72 | lederne af de forskellige fællesskaber og fra fællesskaberne som 46 II, 3,76 | forskellige kirker og kirkelige fællesskaber med én røst til historiens 47 III, 1,78 | implicerer, at de kristne fællesskaber bør hjælpe hinanden, 48 III, 3,82 | for at drage de kristne fællesskaber ind i dette helt indre område, 49 III, 3,83 | for enhed. Alle kristne fællesskaber ved, at takket være den 50 III, 3,84 | martyrerne for alle kristne fællesskaber er beviset for nådens magt, 51 III, 3,84 | fællesskabet mellem vore fællesskaber, omend ufuldstændigt, dog 52 III, 3,84 | alle de kirker og kirkelige fællesskaber, der åbnede dem adgangen 53 III, 3,84 | forstå dette bedre. Hvis fællesskaber virkeligt er i stand til 54 III, 4,87 | broderlig hjælp, hvorved fællesskaber stræber efter gensidigt 55 III, 4,87 | kirkelige elementer i de kristne fællesskaber, vil denne proces utvivlsomt 56 III, 5,88 | kirkerne og de kirkelige fællesskaber er den katolske kirke bevidst 57 III, 5,89 | andre kirker og kirkelige fællesskaber, men også mere generelt 58 III, 5,89 | andre kirker og kirkelige fællesskaber med nye øjne denne enhedens 59 III, 5,95 | synlige enhed af alle de fællesskaber, hvori Guds Ånd i kraft 60 III, 7,99 | spørgsmål for de kristne fællesskaber. Det drejer sig om den kærlighed, 61 Form, 0,103| andre kirker og kirkelige fællesskaber: "Bring alt i den rette


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License