Chapter, Paragraph, Number
1 I, 2,8 | anvende Paulus' ord til de første kristne i Rom: "Guds kærlighed
2 I, 7,34 | undlade at huske ordene fra Første Johannesbrev: "Hvis vi siger,
3 I, 7,34 | med den forsikring, som Første Johannesbrev giver os: "
4 I, 8,38 | økumeniske arbejde.~For det første, med hensyn til læremæssige
5 II, 1,41 | sml. Joh.14,26). Det er første gang i historien, at bestræbelser
6 II, 2,43 | gentager, hvad jeg skrev i min første rundskrivelse Redemptor
7 II, 7,52 | de var fælles om i det første årtusind.~Efter pave Paul
8 II, 7,52 | som en af mit pontifikats første pligter at forny den personlige
9 II, 7,53 | mellem Øst og Vest. Den første af disse var jubilæet i
10 II, 7,54 | begge sine lunger! I det første årtusind af kristendommens
11 II, 8,55 | trods alt erfaredes i det første årtusind og i en vis forstand
12 II, 8,55 | patriarkalske kirker indtager den første rang: Af dem er der flere,
13 II, 8,55 | arv. Dens enhed gennem det første årtusind blev opretholdt
14 II, 9,61 | inspiration til dette i det første årtusinds erfaring. I den
15 II, 9,61 | apostlenes efterfølger. De første konciler er et talende vidnesbyrd
16 II, 1,66 | til menneskenes frelse, i første række mysteriet om hans
17 III, 3,82 | økumenisk engagement. Et af de første skridt i den økumeniske
18 III, 5,90 | fremtrædende plads. I den første del af Apostlenes Gerninger
19 III, 5,91 | betydningsfuldt, at ifølge Paulus' Første Korinterbrev viser den opstandne
20 III, 5,91 | barmhjertighedens embede, som han er den første til at erfare? Og alligevel,
21 III, 5,94 | Af denne grund er han den første tjener for enhed. Dette
22 III, 5,94 | tydeligt fastlagt af Det første Vatikankoncil - ex cathedra -
23 III, 5,94(152)| Sml. DET FØRSTE VATIKANKONCIL, dogmatisk
24 III, 6,97 | bekræftelse af deres tro. I den første del af Apostlenes Gerninger
|