Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
dem 74
demonstration 1
demonstrere 1
den 608
dengang 1
denne 127
dens 27
Frequency    [«  »]
895 og
765 i
677 at
608 den
552 er
493 til
491 af
Ioannes Paulus PP. II
Ut unum sint

IntraText - Concordances

den

1-500 | 501-608

    Chapter,  Paragraph, Number
501 III, 3,82 | anger og absolut tillid til den forsonende kraft i den sandhed, 502 III, 3,82 | til den forsonende kraft i den sandhed, som er Kristus, 503 III, 3,82 | er Kristus, vil vi finde den styrke, der er nødvendig 504 III, 3,82 | fuld accept af alt, hvad den kræver, være grundlaget 505 III, 3,82 | eller ydre fredsommelighed. Den åndelige koinonia's bånd, 506 III, 3,82 | et solidt grundlag for den omvendelse af enkelte kristne 507 III, 3,82 | af enkelte kristne og for den konstante reform af kirken 508 III, 3,82 | jordisk institution, 136 den omvendelse, der er forhåndsbetingelsen 509 III, 3,82 | Et af de første skridt i den økumeniske dialog er bestræbelsen 510 III, 3,83 | fællesskaber ved, at takket være den magt, de har fået af Helligånden, 511 III, 3,83 | deres muligheder at adlyde den vilje og overvinde de hindringer. 512 III, 3,83 | faktisk alle martyrer for den kristne tro. 137 Trods vore 513 III, 3,84 | derhen, hvor han vil: til den synlige koinonia, der både 514 III, 4 | Den katolske kirkes bidrag til 515 III, 4,86 | i (latin: subsistit in) den katolske kirke. 142~Dekretet 516 III, 4,86 | frelsesmidlerne findes i den. 143~Fuld enhed vil indtræde, 517 III, 4,86 | indtræde, når alle har del i den fylde af frelsesmidler, 518 III, 4,87 | 87. den vej, der fører til fuld 519 III, 4,87 | til fuld enhed, arbejder den økumeniske dialog at 520 III, 4,87 | har sagt, hvordan vi som den katolske kirke er os bevidst, 521 III, 4,87 | disse værdier og endda fra den måde, hvorpå de har betonet 522 III, 4,87 | det tilstræbte mål for den vej, vi vandrer. Her har 523 III, 4,87(145)| Tale til kardinalerne og den romerske kurie (28. juni 524 III, 5,88 | kirkelige fællesskaber er den katolske kirke bevidst om, 525 III, 5,88 | katolske kirke bevidst om, at den har bevaret apostlen Peters 526 III, 5,88 | væsentlige gode. Som pave Gregor den Store smukt har udtrykt 527 III, 5,88 | Dei. Denne betegnelse er den bedst mulige sikring mod 528 III, 5,88 | Jeg er iblandt jer som den, der tjener" (Luk.22,27), 529 III, 5,88 | Kristus, Kirkens overhoved. den anden side - som jeg havde 530 III, 5,88 | i Genève 12. juni 1984: den katolske kirkes overbevisning 531 III, 5,88 | kirkes overbevisning om, at den i trofasthed mod den apostolske 532 III, 5,88 | at den i trofasthed mod den apostolske tradition og 533 III, 5,88 | visse smertelige minder. I den udstrækning, som vi har 534 III, 5,89 | er ved at blive eller i den nærmeste fremtid vil blive 535 III, 5,89 | teologiske dialoger, som den katolske kirke deltager 536 III, 5,89 | mere generelt inden for den økumeniske bevægelse som 537 III, 5,89(149)| CATHOLIC CHURCH, Report (1981) DEN ROMERSK-KATOLSK/EVANGELISK-LUTHERSKE 538 III, 5,89(149)| Problemet træder klart frem i den undersøgelse, der er gennemført 539 III, 5,90 | 90. Biskoppen af Rom er den biskop i Kirken, der bevarer 540 III, 5,90 | en fremtrædende plads. I den første del af Apostlenes 541 III, 5,90 | 2,14; sml. 2,37; 5,29). Den plads, der er anvist Peter, 542 III, 5,90(150)| Tale til kardinalerne og den romerske kurie (28. juni 543 III, 5,91 | dig, at du er Peter, og den klippe vil jeg bygge min 544 III, 5,91 | porte skal ikke magt over den. Jeg vil give dig nøglerne 545 III, 5,91 | til at forberede ham til den opgave, han var ved at give 546 III, 5,91 | Første Korinterbrev viser den opstandne Kristus sig for 547 III, 5,91 | Hvordan kan vi undgå at se, at den barmhjertighed, Peter har 548 III, 5,91 | barmhjertighedens embede, som han er den første til at erfare? Og 549 III, 5,91 | citerede Kristi ord, som den tidlige tradition koncentrerede 550 III, 5,92 | grundlæggende karakteristik af den kristne erfaring.~Som arving 551 III, 5,92 | svaghed og hjælpeløshed. Den myndighed, der tilkommer 552 III, 5,93 | kærlighedserklæring, der svarer til den tidligere tredobbelte fornægtelse, 553 III, 5,94 | tjeneste, der har sin rod i den guddommelige barmhjertighedshandling, 554 III, 5,94 | bispekollegiet betroet til den ene blandt dem, der af Helligånden 555 III, 5,94 | har vist, at Kristus er "den ene og eneste hyrde, i hvis 556 III, 5,94 | hyrder således være ét i den ene hyrde; gid de vil lade 557 III, 5,94 | ene hyrde; gid de vil lade den ene hyrdes stemme blive 558 III, 5,94 | denne eller hin hyrde, men den eneste; gid de alle i ham 559 III, 5,94 | skvadren af stemmer ... den stemme, som fårene hører, 560 III, 5,94 | delkirkerne. denne måde gøres den una, sancta, catholica et 561 III, 5,94 | forenede i Kristus.~Med den magt og den myndighed, uden 562 III, 5,94 | Kristus.~Med den magt og den myndighed, uden hvilken 563 III, 5,94 | enhed. Af denne grund er han den første tjener for enhed. 564 III, 5,94 | undertiden at erklære, at den eller den mening, der er 565 III, 5,94 | at erklære, at den eller den mening, der er i omløb, 566 III, 5,95 | gøres i fællesskab. Når den katolske kirke fastholder, 567 III, 5,95 | Kristi vilje, adskiller den ikke dette embede fra den 568 III, 5,95 | den ikke dette embede fra den sendelse, der er betroet 569 III, 5,95 | Kristus brændende ønsker den hele og synlige enhed af 570 III, 5,95 | forhåbninger og ved at give agt den anmodning, de har rettet 571 III, 5,95 | med hensyn til troen eller den kirkelige disciplin, blev 572 III, 5,95 | alles samtykke afgjort ved den romerske stols voldgift".154~ 573 III, 5,95 | Da jeg henvendte mig til den økumeniske patriark Hans 574 III, 5,95 | anerkendes af alle, som den berører".155~ ~ 575 III, 6,97 | 97. Den katolske kirke fastholder 576 III, 6,97 | bekræftelse af deres tro. I den første del af Apostlenes 577 III, 6,97 | præsenterer Peter sig som den, der taler i hele apostelgruppens 578 III, 6,97 | fortsætte i Kirken, den under det eneste overhoved, 579 III, 7,98 | 98. Den økumeniske bevægelse i vort 580 III, 7,98 | blandt kristne modsiger den sandhed, som det er kristnes 581 III, 7,98 | spændinger og takket være den oprigtige og uegennyttige 582 III, 7,98 | er det også sandt, at den se de vanskeligheder, 583 III, 7,98 | anledning til splittelse, trods den kendsgerning, at det skildres 584 III, 7,99 | mig som biskop af Rom er den økumeniske opgave "en af 585 III, 7,99 | pontifikat, 157 tænker jeg den alvorlig hindring, som manglen 586 III, 7,99 | fællesskaber. Det drejer sig om den kærlighed, som Gud i Kristus 587 III, 7,99 | menneskeheden; at stå i vejen for den kærlighed er en krænkelse 588 III, 7,99 | Som pave Paul VI skrev til den økumeniske patriark Athenagoras 589 III, 7,99(157)| Tale til kardinalerne og den romerske kurie (28. juni 590 Form, 0,100 | jeg for nyligt skrev til den katolske kirkes biskopper, 591 Form, 0,100 | gejstlighed og troende og udpegede den vej, der slås ind 592 Form, 0,100 | store jubilæum, skrev jeg: "Den bedste forberedelse til 593 Form, 0,100 | nemlig kun komme til udtryk i den fornyede indsats for en 594 Form, 0,100 | Det andet Vatikankoncil er den store begyndelse - ligesom 595 Form, 0,100 | årtusinds tærskel. grund af den vægt, som koncilet lagde 596 Form, 0,100 | som koncilet prægede ind i den katolske kirkes samvittighed, 597 Form, 0,100 | udtrykt med inderlig styrke i den bøn, som han ifølge det 598 Form, 0,101 | opmærksomme denne forpligtelse. Den kanoniske rets to codices 599 Form, 0,101 | Dette er en del af den biskoppelige opgave, og 600 Form, 0,101 | og hver enkelt berøres af den efter evne både i det daglige 601 Form, 0,101 | daglige kristenliv og i den teologiske eller historiske 602 Form, 0,102 | vækst til Kirken og bygger den op gennem århundrederne, 603 Form, 0,102 | op gennem århundrederne, den beder Ånden om nåden til 604 Form, 0,102 | egen enhed og til at lade den vokse til fuld enhed med 605 Form, 0,102 | førstepladsen.~Hvordan skal den opnå denne nåde? Ved at 606 Form, 0,102 | har brug for.~Hvordan skal den opnå denne nåde? Ved at 607 Form, 0,103 | herlighed, og jeg siger til jer, den katolske kirkes troende, 608 Form, 0,103 | fællesskaber: "Bring alt i den rette stand, tag imod formaning,


1-500 | 501-608

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License