Chapter, Paragraph, Number
1 Indl, 0,1 | kirkelige fællesskaber, der ikke er i fuldt fællesskab med
2 Indl, 0,1 | gå i martyrernes fodspor, ikke kan vedblive med at være
3 Indl, 0,1 | Mennesket er, siger den, ikke andet end et jordisk væsen,
4 Indl, 0,1 | der må leve, som om Gud ikke eksisterede,~ ~
5 Indl, 0,2 | troende overfor. De kan ikke undgå at møde denne udfordring.
6 Indl, 0,2 | fortsætte.~Alligevel bør kristne ikke undervurdere, at der foruden
7 Indl, 0,3 | evangeliets ånd, ophører den ikke med at gøre bod. Samtidig
8 Indl, 0,3 | bevidsthed om, at sandheden ikke trænger sig på "ved anden
9 Indl, 0,3 | egen, som virker på sindet, ikke med vold, men alligevel
10 Indl, 0,3 | med styrke"2, søger den ikke andet for sig selv end friheden
11 Indl, 0,4 | for dig, for at din tro ikke skal svigte" (Luk.22,32).
12 I, 1,5 | til enhed. For "Kirken er ikke en virkelighed, der er lukket
13 I, 1,5 | skulle dø for folket, og ikke for folket alene, men også
14 I, 1,6 | fællesskab. Dette er grundlaget ikke blot for den pligt, men
15 I, 2,7 | Frelser, og den forener dem ikke bare enkeltvis, men også
16 I, 2,9 | indeslutte alle mennesker, er ikke noget, der er tilføjet,
17 I, 2,9 | Kristi mission. Det er heller ikke en sekundær egenskab i hans
18 I, 2,9 | skænket af Helligånden, ikke blot i at samle mennesker
19 I, 2,9 | kristnes fællesskab altså ikke andet end åbenbaringen i
20 I, 2,10 | mysterium. Kristi Ånd har nemlig ikke vægret sig ved at bruge
21 I, 2,11 | somme tider forræderier ikke ødelægge, hvad Gud har skænket
22 I, 2,11 | dødsrigets porte skal ikke få magt over den" (Matt.
23 I, 2,11 | glemmer den katolske kirke ikke, at mange af dens medlemmer
24 I, 2,11 | de kristne, ignorerer det ikke den kendsgerning, at "ofte
25 I, 2,11 | og erkender, at ansvaret ikke kun kan lægges på den "anden
26 I, 2,13 | fællesskaber, erklærer det: "Ikke desto mindre bliver de,
27 I, 2,13 | adskilte brødre udføres også ikke så få hellige handlinger,
28 I, 2,13 | for økumenismen. Det er ikke sådan, at der uden for det
29 I, 2,14 | den enhed. Det drejer sig ikke om at sammenlægge alle de
30 I, 3,17 | i den katolske kirke kan ikke glemme, at Det andet Vatikankoncils
31 I, 3,18 | elementer32. Her drejer det sig ikke om at ændre troens skat,
32 I, 3,18 | forkerte forudsætning, at de ikke længere forstås i dag. Den
33 I, 3,19 | De indså, at de derfor ikke kunne "påtvinge de mennesker,
34 I, 3,19 | den samme ånd tøvede jeg ikke med at sige til Australiens
35 I, 3,19 | oprindelige folk: "I behøver ikke splittes op i to dele ...
36 I, 3,19 | betydning for økumenismen"39. Og ikke kun fornyelse af den måde,
37 I, 3,20 | arbejder for kristen enhed, ikke bare er en slags "appendiks",
38 I, 4,21 | og søstre, også dem, der ikke er i fuldt fællesskab med
39 I, 4,21 | Når brødre og søstre, der ikke er i fuldt fællesskab med
40 I, 4,21 | brødre"43. Selv når der ikke bedes specielt for kristen
41 I, 4,23 | kristendom på en ny måde. Det må ikke glemmes, at Herren faktisk
42 I, 4,23 | Dette var en modsigelse, som ikke kunne undgå at blive bemærket
43 I, 4,23 | alvorlige hindring endnu ikke overvundet. Det er sandt,
44 I, 4,23 | Det er sandt, at vi endnu ikke er i fuldt fællesskab. Og
45 I, 4,23 | tilstedeværelse på det sted ikke vil være fuldkommen, før
46 I, 4,24 | efter"46. Jeg kan heller ikke glemme de møder, der blev
47 I, 4,25 | 25. Det er ikke kun Paven, der er blevet
48 I, 4,25 | betydningsfuld begivenhed, der ikke nyder godt af, at kristne
49 I, 4,26 | den menneskelige fornuft ikke kan fatte. Han antyder nemlig
50 I, 4,27 | 27. At bede for enhed er ikke noget, der er forbeholdt
51 I, 4,27 | kan interessen for enhed ikke mangle. Kun på denne måde
52 I, 4,27 | os til at forstå, at der ikke er særlige tider, situationer
53 I, 5,28 | Denne definition er bestemt ikke uden forbindelse med vore
54 I, 5,28 | skyld", derfor kan det "ikke fuldt ud finde sig selv
55 I, 5,28 | økumeniske aktivitet. Dialog er ikke blot en udveksling af tanker.
56 I, 5,29 | de adskilte brødre, som ikke svarer til retfærdigheden
57 I, 6,31 | bevægelse55. Dialogen er ikke kun blevet påbegyndt; den
58 I, 7,34 | Johannesbrev: "Hvis vi siger, at vi ikke har synd, fører vi os selv
59 I, 7,34 | vildspor, og sandheden er ikke i os. Hvis vi bekender vore
60 I, 7,34 | hævder: "Hvis vi siger, at vi ikke har syndet, gør vi ham til
61 I, 7,34 | en løgner, og hans ord er ikke i os". (1.Joh.1,10). En
62 I, 7,34 | dialog. Hvis en sådan dialog ikke bliver til en samvittighedsransagelse,
63 I, 7,34 | samvittighedens dialog", kan vi ikke regne med den forsikring,
64 I, 7,34 | skriver jeg til jer, for at I ikke skal synde. Men hvis nogen
65 I, 7,34 | sonoffer for vore synder og ikke blot for vore, men for hele
66 I, 7,34 | Kirkens enhed; hyrdernes ikke mindre end de troende lægfolks.
67 I, 7,34 | nødvendigheden af vor omvendelse. Ikke blot personlige synder må
68 I, 7,35 | frelsens dialog"60. Dialog kan ikke foregå kun på et horisontalt
69 I, 7,35 | lever i fællesskaber, der ikke er i fuldt indbyrdes fællesskab,
70 I, 8,36 | sprog, der forklarer den, ikke må være en hindring for
71 I, 8,36 | må løses, for bliver de ikke det, dukker de op på et
72 I, 8,37 | forskellige trossandheder, idet de ikke alle kan føres tilbage til
73 I, 8,38 | udtrykkes uden dem, kan det ikke desto mindre undertiden
74 I, 9,40 | forhold til hinanden sigter ikke blot på indbyrdes kendskab,
75 I, 9,40 | bygger på vor fælles tro, er ikke blot fyldt med broderligt
76 II, 1,42 | helt i Bjergprædikenens ånd ikke længere betragter andre
77 II, 1,42 | og kirkelige samfund, der ikke er i fuldt fællesskab med
78 II, 1,42 | Ulykkeligvis har denne ånd ikke været i stand til at ændre
79 II, 1,42 | vi er brødre og søstre, ikke er resultatet af en storsindet
80 II, 2,43 | enkelt stemme.~Det er heller ikke kun fællesskabernes ledere,
81 II, 2,43 | betonede, at den katolske kirke ikke kan undlade at tage del
82 II, 3,44 | kunne den katolske kirke ikke undlade at hilse denne udvikling
83 II, 3,45 | i trosanliggender endnu ikke muligt at fejre den samme
84 II, 3,45 | dette "virkelige skønt endnu ikke fulde" fællesskab. Hvem
85 II, 3,46 | sakramenter til kristne, der ikke er i fuldt fællesskab med
86 II, 4,47 | Dialogen udstrækker sig ikke kun til læremæssige spørgsmål,
87 II, 4,48 | Er det tyvende århundrede ikke en tid for store vidnesbyrd,
88 II, 4,48 | involverer dette vidnesbyrd ikke også de forskellige kirker
89 II, 4,48 | opbyggelse: "Vi skal heller ikke se bort fra, at alt det,
90 II, 5,49 | fællesskaber. 81 Det drejer sig ikke om at blive bevidst om statiske
91 II, 5,49 | bestræbelsen for kristen enhed ikke overladt til ens eget forgodtbefindende,
92 II, 7,53 | Benedikt var det min hensigt ikke blot at fastslå den historiske
93 II, 7,54 | Østen og kirken i Vesten ikke var adskilte, forstår vi
94 II, 8,56 | gennem det andet årtusind ikke ophørt med at skænke sin
95 II, 8,57 | frugtbar for Kirken. Det må ikke glemmes, "at Østens kirker
96 II, 8,57 | evangelisering".92~Koncilet nøjes ikke med at betone de ligheds-elementer,
97 II, 8,57 | historiske sandhed tøver det ikke med at sige: "Det kan ikke
98 II, 8,57 | ikke med at sige: "Det kan ikke forundre nogen, at visse
99 II, 8,58 | tilfælde hvor Kirkens enhed ikke bliver krænket og alvorlige
100 II, 8,58 | krænket og alvorlige ulemper ikke foreligger, men hvor tværtimod
101 II, 9,60 | den teologiske dialog, vil ikke blot fremme en sand og broderlig
102 II, 9,61 | erfaringer af kirkeligt liv ikke kristne fra gennem indbyrdes
103 II, 9,61 | forbillede for fællesskabet ikke blot med hensyn til spiritualitet
104 II, 1,64 | kirkesamfund og den katolske kirke, ikke bare af historisk, sociologisk,
105 II, 1,65 | betydningsfulde, derfor ikke indbyrdes vekselvirkning,
106 II, 1,65 | betydningen af kulturel baggrund ikke er den afgørende faktor.
107 II, 1,66 | andet Vatikankoncil forsøgte ikke på at give en "beskrivelse"
108 II, 1,66 | fællesskaber afviger "betragteligt ikke bare fra os, men også mellem
109 II, 1,66 | den katolske kirke endnu ikke har fået indpas overalt. 112
110 II, 1,67 | sakramental præstevielse ikke har bevaret det eukaristiske
111 II, 1,68 | 68. Dekretet ser ikke bort fra det åndelige liv
112 II, 1,68 | koncilsdokumentet sig heller ikke til disse åndelige, moralske
113 II, 1,68 | søstre. Det ignorerer heller ikke deres bestræbelser for at
114 II, 1,68 | kristne i moralske spørgsmål ikke tolker evangeliet på samme
115 II, 3,74 | 74. "Ikke enhver, som siger: Herre,
116 II, 3,74 | skitseret, er frugtbar grund ikke blot for dialog, men også
117 II, 3,75 | for deres fælles indsats ikke blot på det sociale område,
118 II, 3,76 | inspiration? Det kunne slet ikke være anderledes. Tror vi
119 II, 3,76 | være anderledes. Tror vi ikke på Jesus Kristus, Fredsfyrsten?
120 II, 3,76 | religiøse betragtninger ikke er den virkelige årsag til
121 II, 3,76 | sjæl.~Jeg ønsker heller ikke at forbigå Bedeugen for
122 III, 1,77 | effektivt større fællesskab, kan ikke tilfredsstille samvittigheden
123 III, 1,78 | økumeniske bevægelse er det ikke kun den katolske kirke og
124 III, 1,78 | bestræbelser. I denne proces må man ikke pålægge andre byrder, end
125 III, 1,79 | åbenbarede sandheds krav, betyder ikke at bremse den økumeniske
126 III, 1,79 | tilsyneladende løsninger, der ikke ville føre til faste og
127 III, 1,79 | sandheden er absolut. Er dette ikke evangeliets lov?~ ~
128 III, 2,80 | opnåede resultater. De kan ikke blot forblive bilaterale
129 III, 3,83 | fået af Helligånden, er det ikke ud over deres muligheder
130 III, 3,83 | udgyde deres blod. Men er ikke denne samme hengivenhed
131 III, 3,83 | omvendelsens dialog"? Er det ikke netop denne dialog, der
132 III, 3,84 | beviset for nådens magt, er de ikke de eneste, der vidner om
133 III, 3,84 | som en del deraf anerkende ikke blot institutionerne, riterne,
134 III, 5,89 | 89. Det er ikke desto mindre betydningsfuldt
135 III, 5,89 | optræder som et væsentligt emne ikke blot i de teologiske dialoger,
136 III, 5,91 | for det har kød og blod ikke åbenbaret dig, men min fader
137 III, 5,91 | og dødsrigets porte skal ikke få magt over den. Jeg vil
138 III, 5,93 | udøvelsen af Petersembedet ikke mister noget af sin ægthed
139 III, 5,94 | Helligånden har fået opgaven ikke til at udøve magt over folkene -
140 III, 5,94 | stemme og følge deres hyrde, ikke denne eller hin hyrde, men
141 III, 5,94 | én stemme blive hørt og ikke en skvadren af stemmer ...
142 III, 5,95 | Kristi vilje, adskiller den ikke dette embede fra den sendelse,
143 III, 5,95 | væsentligt for dets opgave, ikke desto mindre er åbent over
144 III, 5,96 | umådelig opgave, som vi ikke kan afslå, og som jeg ikke
145 III, 5,96 | ikke kan afslå, og som jeg ikke kan udføre alene. Kunne
146 III, 5,96 | udføre alene. Kunne mon ikke det virkelige, men ufuldkomne
147 III, 6,97 | disciples fællesskab.~Er der ikke mange af dem, der i dag
148 III, 6,97 | har valgt som sit emblem - ikke vil blive væltet af stormene
149 III, 7,98 | foretagender, hvis betydning dog ikke må undervurderes - karakteriseret
150 III, 7,98 | forkyndere har vi derfor ikke lov til at give dem, der
151 III, 7,98 | stridigheder, for det er ikke opbyggeligt. Vi bør derimod
152 III, 7,98 | ikke-troende møder missionærer, der ikke er indbyrdes enige, skønt
153 III, 7,98 | det sande budskab? Vil de ikke tænke, at evangeliet er
154 III, 7,99 | menneskehedens frelse, kan ikke være lukket over for Helligåndens
155 III, 7,99 | imperativ, et imperativ der ikke tillader nogen undtagelse.
156 III, 7,99 | undtagelse. Økumenisme er ikke blot et internt spørgsmål
157 Form, 0,102| Ved at sige tak, så vi ikke kommer tomhændede til det
158 Form, 0,102| kristnes bøn: "Gud tager ikke imod et offer fra en, der
|