Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
alene 2
alexandria 1
alexandrias 1
alle 125
allerede 40
allerførst 1
alles 4
Frequency    [«  »]
145 et
141 vi
127 denne
125 alle
119 faellesskab
116 kristne
111 dette
Ioannes Paulus PP. II
Ut unum sint

IntraText - Concordances

alle

    Chapter,  Paragraph, Number
1 Indl, 0,1 | evangeliets skyld.~Kristus kalder alle sine disciple til enhed. 2 Indl, 0,2 | forvolde selv i dag. De er alle indbudte til ved evangeliets 3 Indl, 0,3 | bede Herren om at forøge alle kristnes enhed, indtil de 4 Indl, 0,3 | pastoral, søger den at opmuntre alle deres anstrengelser, der 5 Indl, 0,4 | Jeg opfordrer alvorligt alle troende i den katolske kirke 6 Indl, 0,4 | i den katolske kirke og alle kristne til at tage del 7 Indl, 0,4 | tage del i denne bøn. Gid alle vil bede sammen med mig 8 I, 1,5 | 5. Sammen med alle Kristi disciple er det 9 I, 1,5 | forpligtelse til at samle alle kristne til enhed. For " 10 I, 1,5 | udbrede det, og for at samle alle mennesker og alt i Kristus, 11 I, 1,5 | Kristus, for således for alle at være "enhedens uadskillelige 12 I, 1,5 | adspredte folks medlemmer "alle vegne fra", idet han anvendte 13 I, 1,6 | for sine disciple, og for alle dem, der tror ham, at 14 I, 2,7 | sigter at genoprette alle kristnes enhed. Denne enhedsbevægelse, 15 I, 2,7 | forskellig vis, længes næsten alle mod den ene og synlige Guds 16 I, 2,8 | opfordrer dette kirkemøde alle katolske kristne til at 17 I, 2,9 | sin lidelses stund: "at de alle være ét" (Joh.17,21). 18 I, 2,9 | han ønsker at indeslutte alle mennesker, er ikke noget, 19 I, 2,9 | evige liv. Kristi ord "at de alle være ét" er således hans 20 I, 2,9 | evighed afskjult i Gud, alle tings skaber" (Ef.3,9). 21 I, 2,10 | vision, der er åben for alle kirkelige værdier, der findes 22 I, 2,11 | blevet bevaret i enhed med alle de værdier, som Gud ønsker 23 I, 2,12 | Derfor vækker Ånden hos alle Kristi disciple længsler 24 I, 2,12 | i fredens ånd at forene alle i én hjord under én hyrde, 25 I, 2,14 | 14. Alle disse elementer stræber 26 I, 2,14 | sig ikke om at sammenlægge alle de rigdomme, der er spredt 27 I, 3,19 | som bevarer Kirken fra alle former for partikularisme, 28 I, 3,19 | menneskeheden, det oversættes til alle kulturer. Ja, det element, 29 I, 3,20 | Vatikankoncil for sin del formaner alle troende til at "huske, at 30 I, 4,21 | Gud og samme tid mod alle vore brødre og søstre, også 31 I, 4,22 | opbygger i Helligånden trods alle svagheder og menneskelige 32 I, 4,23 | fællesskab er overvundet, og alle kristne kan samles til den 33 I, 4,24 | sin egen måde. De er alle blevet del af Kirkens erindring, 34 I, 4,24 | Helligånden til at søge alle troendes fulde enhed i Kristus.~ ~ 35 I, 4,26 | er jeres mester, og I er alle brødre" (Matt.23,8). "Økumenisk" 36 I, 4,26 | menneskelige natur, som alle og enhver har del i.~ ~" 37 I, 4,26 | han beder Faderen om, "at alle være ét... ligesom vi 38 I, 4,27 | forbillede for enhver, altid og alle vegne.~ ~ ~ 39 I, 5,29 | økumenisme også vigtigheden af "alle forsøg at fjerne udtalelser, 40 I, 5,29 | kriterier er en forpligtelse for alle parter, der ønsker at indlede 41 I, 6,31 | Desuden er det nyttigt for alle troende at være bekendt 42 I, 6,32 | af væsentlig betydning: "Alle kan nemlig ved hjælp af 43 I, 6,32 | sidste resultat bliver, at alle prøver deres egen troskab 44 I, 7,34 | verdens synder" (1.Joh.2,1-2). Alle verdens synder blev samlet 45 I, 8,36 | disciple i. Derfor skal alle former for reducering eller 46 I, 8,37 | trossandheder, idet de ikke alle kan føres tilbage til den 47 I, 8,37 | kappestrid om at anspore alle til en dybere forståelse 48 I, 8,38 | bidrage til at opbygge alle fællesskaber og en vis 49 I, 9,40 | for praktisk samarbejde alle planer: pastorale, kulturelle 50 I, 9,40 | Et samarbejde mellem alle kristne giver de bånd, som 51 I, 9,40 | et sådant samarbejde vil alle de, som tror Kristus, 52 I, 9,40 | evangelisering, der vil gavne alle, der deltager deri.~ 53 II, 1,42 | forøget bevidsthed om, at vi alle tilhører Kristus. Personligt 54 II, 1,42 | kærlighed, der omfatter alle Kristi disciple. Hvis det 55 II, 2,43 | enhed. Mange kristne fra alle fællesskaber er grund 56 II, 2,43 | gøres i denne retning alle planer, hvor vi møder vore 57 II, 3,44 | almindelighed et solidt grundlag for alle Kristi disciples bøn og 58 II, 6,50 | Derfor anmoder kirkemødet alle, men særlig dem, som ønsker 59 II, 7,52 | mellem den katolske kirke og alle de ortodokse kirker, der 60 II, 8,55 | som man kan takke for, at alle delkirkerne forblev i enhed: 61 II, 8,58 | kærligheds-vidnesbyrd til alle kristne, ved at tillade 62 II, 9,61 | Helligånden steg op fra dem alle i en vidunderlig mangfoldighed 63 II, 9,61 | mangfoldighed af sprog og melodier; alle var samlede for at fejre 64 II, 0,62 | i Efesus og i Kalcedon. Alle disse kirker sendte officielle 65 II, 1,64 | genoprettelsen af enhed blandt alle kristne taler dekretet om 66 II, 1,66 | Frelseren lægger frem for alle mennesker. 117~Desuden repræsenterer 67 II, 1,66 | sakramentalt enhedsbånd mellem alle dem, som er blevet genfødt 68 II, 1,69 | fortjener at blive rost af alle, der er interesserede i 69 II, 1,70 | specialister, udstrakt til alle de døbte. Enhver kan uafhængigt 70 II, 2,71 | guddommelige forsyn for alle de tildragelser, der vidner 71 II, 2,72 | mange brødre og søstre, der alle er stærkt engagerede i at 72 II, 3,75 | et sådant samarbejde vil alle, som tror Kristus, lettere 73 III, 1,77 | fuld synlig enhed blandt alle de døbte.~I betragtning 74 III, 1,77 | betragtning af dette mål er alle de hidtil nåede resultater, 75 III, 1,78 | eksisterer hele indholdet af og alle kravene fra "den arv, som 76 III, 1,79 | enhed, der tager hensyn til alle den åbenbarede sandheds 77 III, 2,80 | biskopperne til lægfolket, som alle har modtaget Helligåndens 78 III, 3,82 | Helligåndens kraft fører dem alle uden undtagelse til at ransage 79 III, 3,83 | hindringerne for enhed. Alle kristne fællesskaber ved, 80 III, 3,83 | hindringer. De har faktisk alle martyrer for den kristne 81 III, 3,84 | Selv om martyrerne for alle kristne fællesskaber er 82 III, 3,84 | herlighed. Helgenerne kommer fra alle de kirker og kirkelige fællesskaber, 83 III, 3,84 | frelsesmidlerne og traditionerne, som alle fællesskaberne har bevaret, 84 III, 3,84 | helgenernes arv", som hører til alle fællesskaberne, viser "omvendelsens 85 III, 3,85 | Guds nåde vil være med alle dem, der ved at følge helgenernes 86 III, 4,86 | enhed vil indtræde, når alle har del i den fylde af frelsesmidler, 87 III, 4,87 | udvikles til gavn og fordel for alle".145~ ~ ~ 88 III, 5,88 | 88. Blandt alle kirkerne og de kirkelige 89 III, 5,88 | hjælp gør det muligt for alle andre at tage del i dette 90 III, 5,94 | eneste hyrde, i hvis enhed alle er ét", og siger: "Gid alle 91 III, 5,94 | alle er ét", og siger: "Gid alle hyrder således være ét 92 III, 5,94 | men den eneste; gid de alle i ham vil lade én stemme 93 III, 5,94 | fårene hører, er fri for alle splittelser, renset for 94 III, 5,94 | af Roms opgave inden for alle hyrdernes kollegium består 95 III, 5,94 | bestræbelser høres i alle delkirkerne. denne måde 96 III, 5,94 | betroet til de andre hyrder. Alle kirkerne er i fuld og synlig 97 III, 5,94 | fuld og synlig enhed, fordi alle hyrderne er i fællesskab 98 III, 5,94 | skal biskoppen af Rom sikre alle kirkernes enhed. Af denne 99 III, 5,94 | kræver det, taler han i alle de i fællesskab med ham 100 III, 5,95 | embedet.~Hvad der har med alle kristne fællesskabers enhed 101 III, 5,95 | hele og synlige enhed af alle de fællesskaber, hvori Guds 102 III, 5,95 | forskellige grunde og imod alle impliceredes ønske, viste 103 III, 5,95 | lys skinne os og oplyse alle hyrderne og teologerne i 104 III, 5,95 | tjeneste, der anerkendes af alle, som den berører".155~ ~ 105 III, 5,96 | berørte af hans bøn: "at de alle være ét ... for at verden 106 III, 6 | Alle delkirkers fællesskab med 107 III, 6,97 | synligt i et embede, hvori alle biskopper anerkender sig 108 III, 6,97 | forenede i Kristus, og hvori alle troende finder bekræftelse 109 III, 6,97 | synligt til stede i verden som alle hans disciples fællesskab.~ 110 III, 7,98 | inspiration og ledemotiv - "at de alle være ét ... for at verden 111 III, 7,98 | troende, der trods af alle konkrete spændinger og takket 112 III, 7,98 | understrege enheden blandt alle kristne som forkyndelsens 113 III, 7,98 | energisk for forsoning mellem alle kristne? Hvor sandt det 114 III, 7,98 | prædiker evangeliet til alle folkeslag, er det også 115 III, 7,98 | indbyrdes enige, skønt de alle påberåber sig Kristus, vil 116 III, 7,99 | tilskyndelser, der fører alle kristne til hel og synlig 117 III, 7,99 | af hans plan om at samle alle mennesker i Kristus. Som 118 Form, 0,100| mellemtiden er gjort hen imod alle de døbtes fulde fællesskab.~ 119 Form, 0,100| kalder Kristus også i dag alle til at forny deres engagement 120 Form, 0,101| biskoppens ansvar at fremme alle kristnes enhed ved at støtte 121 Form, 0,101| kristnes enhed ved at støtte alle aktiviteter og initiativer, 122 Form, 0,101| Faktisk opfordrer Guds Ånd alle troende til at gøre alt, 123 Form, 0,101| fællesskabets bånd mellem alle kristne og forøge samarbejdet 124 Form, 0,102| kommentar til Fadervor, alle kristnes bøn: "Gud tager 125 Form, 0,103| fællesskab være med jer alle! (2.Kor.13,11.13).~Givet


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License