Chapter, Paragraph, Number
1 Indl, 0,1 | oprigtige ønske at forny dette kald i dag, endnu engang
2 Indl, 0,2 | den udfordring, som alt dette stiller troende overfor.
3 Indl, 0,2 | håndgribelige resultater: dette opmuntrer os til at fortsætte.~
4 Indl, 0,3 | tænkt som et bidrag til dette ophøjede formål. Idet dens
5 Indl, 0,4 | 4. Dette er en særlig pligt for biskoppen
6 Indl, 0,4 | den glæde, der flyder fra dette håb, er uforgængelig. For
7 I, 1,6 | et levende fællesskab. Dette er grundlaget ikke blot
8 I, 2,8 | kraft: "Derfor opfordrer dette kirkemøde alle katolske
9 I, 2,8 | er givet os" (Rom.5,5). Dette er håbet om de kristnes
10 I, 2,9 | til selve det inderste af dette fællesskab. Gud vil Kirken,
11 I, 2,9 | Faderens plan fra evighed af. Dette er betydningen af Kristi
12 I, 2,11 | at skænke sin kirke, og dette trods de ofte alvorlige
13 I, 2,12 | Sandheden kræver, at alt dette erkendes.~ ~
14 I, 2,13 | tilføjer koncilet: "Alt dette, som har sit ophav i Kristus
15 I, 3,15 | stadium af Kirkens frelsesvej. Dette er på en særlig måde sandt
16 I, 3,15 | at lade sig selv forme af dette engagement.~ ~
17 I, 3,16 | den apostolske tradition. Dette får dem til at spørge sig
18 I, 3,17 | Johannes XXIII, forstod dette tydeligt: da han indkaldte
19 I, 3,17 | Vatikankoncil30, og at gennem dette organ spillede andre kristne
20 I, 3,17(30)| AAS 59 (1967), 918-919. Dette dicasterium kaldes nu DET
21 I, 3,19 | Apostoli mindede jeg om, at dette var grunden til, at Cyrillus
22 I, 3,19 | hvem har ansvar for at gøre dette? På dette spørgsmål svarer
23 I, 3,19 | ansvar for at gøre dette? På dette spørgsmål svarer koncilet
24 I, 3,20 | 20. Alt dette er uhyre vigtigt og af fundamental
25 I, 3,20 | vokser til sin fulde højde.~Dette er, hvad pave Johannes XXIII
26 I, 4,23 | eget kirkelige fællesskab. Dette var en modsigelse, som ikke
27 I, 4,25 | ærkebiskopper (5. oktober 1991). Dette er blot ét eksempel, for
28 I, 4,26 | søstres bøn, udtrykker alt dette. Netop fordi de er adskilte
29 I, 4,27 | sit liv for kristen enhed. Dette er virkeligt al bøns hjørnesten:
30 I, 5,29 | til andre kristne. I alt dette er det imidlertid nødvendigt
31 I, 5,29 | enhed i sandhed. For at dette skal ske, må enhver demonstration
32 I, 6,31 | retningslinier for økumenisme: dette er et væsentligt aspekt
33 I, 6,32 | til, og i den udstrækning dette lader sig gøre, finder de
34 I, 7,34 | fælles bøn for hinanden. Dette er muligt, for så vidt som
35 I, 7,34 | Johannesbrev giver os: "Mine børn, dette skriver jeg til jer, for
36 I, 8,38 | kirkelige fællesskaber. Dette har mere end én konsekvens
37 I, 8,38 | ord udtrykker det samme. Dette er blevet konstateret for
38 I, 9,40 | åsyn bedre frem i lyset"67. Dette samarbejde, der bygger på
39 II, 1,41 | og er blevet så udbredte. Dette er i sandhed en stor Guds
40 II, 1,42 | Det er nødvendigt, hvad dette angår, at slå fast, at erkendelsen
41 II, 1,42 | anerkendelse af dåben. 70 Dette er langt mere end en økumenisk
42 II, 2,43 | det mig en glæde at omtale dette samarbejde, idet jeg betonede,
43 II, 2,43 | lejlighed "til at fastholde dette punkt og til at opmuntre
44 II, 2,43 | er der opnået meget på dette område.~ ~
45 II, 3,45 | Herrens ene eukaristi, og dette ønske er allerede i sig
46 II, 3,45 | stand til endelig at besegle dette "virkelige skønt endnu ikke
47 II, 4,48 | sit blod"? Og involverer dette vidnesbyrd ikke også de
48 II, 5,49 | tros-elementer, de er fælles om. Dette har hjulpet til yderligere
49 II, 5,49 | nå til fuld enhed. I alt dette vedbliver Det andet Vatikankoncil
50 II, 6,50 | 50. Hvad dette angår, må det først med
51 II, 6,50 | stede ved koncilet, gav ved dette for den katolske kirke så
52 II, 6,50 | på. Koncilet konstaterede dette i overbevisningen om, at
53 II, 7,52 | Konstantinopels Stol. Hvad dette angår, kunne det synes vigtigt
54 II, 7,52 | søsterkirkers liv og levedygtighed; dette er også betydningsfuldt
55 II, 7,54 | langt væk som i Alaska.~I dette perspektiv får et udtryk,
56 II, 7,54 | kristendommens historie refererer dette udtryk primært til forholdet
57 II, 7,54 | i legitim forskellighed. Dette er, hvad jeg stærkt forfægtede
58 II, 8,55 | model: "Det er med glæde, at dette kirkemøde ... bringer i
59 II, 8,57 | enhver lokalkirke udspiller dette den guddommelige kærligheds
60 II, 8,57 | mysterium sig, og netop dette er grundlaget for det traditionelle
61 II, 8,57 | Gennem århundreder levede vi dette liv som "søsterkirker",
62 II, 9,59 | fællesskab mellem de to kirker. Dette fællesskab, der bygger på
63 II, 9,59 | helliggørelse og enhed".98 Dette er vigtige udgangspunkter
64 II, 9,60 | for en positiv løsning af dette problem på basis af læren
65 II, 9,60 | Engagementet må fortsætte. Allerede dette er tegn på, at spændinger
66 II, 9,61 | 61. I betragtning af alt dette ønsker den katolske kirke
67 II, 9,61 | Den finder inspiration til dette i det første årtusinds erfaring.
68 II, 9,61 | efter næsten to tusind år? Dette er den store opgave, som
69 II, 0,62 | fjendtlige og tragiske. Dette er et konkret tegn på, hvordan
70 II, 0,62 | underskrev erklæringer med dette resultat med hans hellighed
71 II, 0,62 | udtrykke min glæde over alt dette med Jomfru Marias ord: "
72 II, 1,66 | og betydningsfulde. Skønt dette sakramente i sig selv "bare
73 II, 1,68 | og for at skabe fred. Alt dette er resultat af et oprigtigt
74 II, 1,68 | som katolikkerne".123 På dette store område er der rigelig
75 II, 2,71 | mulighed for at fortsætte dette arbejde. Foruden vigtige
76 II, 2,72 | 72. Dette gælder især for de europæiske
77 II, 2,72 | og for Nordamerika. Hvad dette angår, vil jeg uden at forklejne
78 II, 2,72 | mod evangeliet. At se alt dette har for mig været en kilde
79 II, 2,72 | stor økumenisk åbenhed. Dette var tilfældet, for blot
80 II, 3,75 | 75. For kristne er dette samarbejde, der inspireres
81 III, 1,77 | døbte.~I betragtning af dette mål er alle de hidtil nåede
82 III, 1,78 | overleveret af apostlene".130 Uden dette vil fuldt fællesskab aldrig
83 III, 1,79 | sandheden er absolut. Er dette ikke evangeliets lov?~ ~
84 III, 2,80 | en fælles arvelod. For at dette skal ske, og for at fællesskabets
85 III, 2,81 | kompetente personer. Hvad dette angår, er det bidrag, som
86 III, 2,81 | definitiv vurdering.~I alt dette er det til stor hjælp metodologisk
87 III, 3,82 | kristne fællesskaber ind i dette helt indre område, hvor
88 III, 3,84 | et fælles martyrologium. Dette indbefatter også vort eget
89 III, 3,84 | Jeg vil nu tilføje, at dette fællesskab allerede er fuldkomment
90 III, 3,84 | der udgød sit blod, og ved dette offer samler dem, der engang
91 III, 3,84 | os i stand til at forstå dette bedre. Hvis fællesskaber
92 III, 4,87 | om at dele med hinanden. Dette får mig til endnu engang
93 III, 5,88 | alle andre at tage del i dette væsentlige gode. Som pave
94 III, 5,89 | betydningsfuldt og opmuntrende, at dette spørgsmål optræder som et
95 III, 5,92 | stærk" (2.Kor.12,9-10). Dette er en grundlæggende karakteristik
96 III, 5,92 | myndighed, der tilkommer dette embede, er helt til tjeneste
97 III, 5,92 | barmhjertige plan og må altid ses i dette perspektiv. Dets magt forklares
98 III, 5,92 | Dets magt forklares ud fra dette perspektiv.~ ~
99 III, 5,94 | første tjener for enhed. Dette primat udøves på forskellige
100 III, 5,94 | fristet til at ignorere dette til fordel for egne interesser.
101 III, 5,95 | 95. Alt dette må imidlertid altid gøres
102 III, 5,95 | vilje, adskiller den ikke dette embede fra den sendelse,
103 III, 5,95 | kan søge de former, hvori dette embede kan udføre en kærlighedens
104 III, 5,96 | 96. Dette er en umådelig opgave, som
105 III, 5,96 | broderlig dialog med mig om dette emne, en dialog, hvor vi,
106 III, 6,97 | og kærlighed, så skibet - dette smukke symbol, som Kirkernes
107 III, 7,98 | aflægger om enheden ... På dette sted vil jeg endnu engang
108 Form, 0,101| initiativer, der sættes i gang med dette formål for øje, i bevidstheden
109 Form, 0,101| af Kristi egen vilje. 160 Dette er en del af den biskoppelige
110 Form, 0,102| vi skulle spørge, om alt dette er muligt, vil svaret altid
111 Form, 0,102| os til sammen at frembære dette enhedens offer?~ ~
|