Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
forvanskning 1
forventninger 2
forvolde 1
fra 103
frans 1
fred 16
freden 1
Frequency    [«  »]
116 kristne
111 dette
110 kirke
103 fra
103 ved
99 jeg
98 katolske
Ioannes Paulus PP. II
Ut unum sint

IntraText - Concordances

fra

    Chapter,  Paragraph, Number
1 Indl, 0,1 | menneskeheden.~Vidnesbyrdet fra mange af vort århundredes 2 Indl, 0,2 | ældgammel mistro, der er arvet fra fortiden, og med indbyrdes 3 Indl, 0,4 | ligesom den glæde, der flyder fra dette håb, er uforgængelig. 4 I, 1,5 | folks medlemmer "alle vegne fra", idet han anvendte det 5 I, 2,8 | 8. Denne erklæring fra dekretet Unitatis Redintegratio 6 I, 2,9 | med den hemmelighed, som fra evighed afskjult i Gud, 7 I, 2,9 | svarer til Faderens plan fra evighed af. Dette er betydningen 8 I, 2,10 | som henter deres kraft fra den nådens og sandhedens 9 I, 2,11 | den styrke, den modtager fra Ånden, kan nogle af dens 10 I, 2,14 | han har forberedt lige "fra den retfærdige Abels tid"19. 11 I, 3,15 | Vatikankoncil nu går videre fra det principielle plan og 12 I, 3,15 | det principielle plan og fra den kristne samvittighedsforpligtelse, 13 I, 3,16 | fællesskab kan fritage sig selv fra denne opfordring.~Ved at 14 I, 3,17 | de vigtigste dokumenter fra Kommissionen for Tro og 15 I, 3,17 | Kirkeforfatning28 og erklæringerne fra talrige bilaterale dialoger 16 I, 3,17 | Disse studier er vigtige ud fra to synspunkter: de viser 17 I, 3,17(28) | København 1984; og dokumentet fra Den fælles arbejdsgruppe 18 I, 3,17(28) | 1991), dokument nr. 153 fra kommissionen for Faith and 19 I, 3,17 | glemsel" og "fjernede dem fra Kirkens erindring og fra 20 I, 3,17 | fra Kirkens erindring og fra dens midte". Det er værd 21 I, 3,18 | at fjerne væsentlige ord fra dem, om at tilpasse sandheden 22 I, 3,19 | kærlighed, som bevarer Kirken fra alle former for partikularisme, 23 I, 3,19 | eller racistisk fordom og fra nogen som helst nationalistisk 24 I, 4,21 | Helligåndens enhed - at vi fra den kilde kan kraft til 25 I, 4,26 | Netop fordi de er adskilte fra hinanden, mødes de i Kristus 26 I, 4,26 | af bøn: "Det er nemlig ud fra et fornyet sind, en ægte 27 I, 4,27 | kald til at leve afsondret fra verden sit liv til meditation 28 I, 5,29 | Dekretet nærmer sig spørgsmålet fra den katolske kirkes standpunkt 29 I, 5,29 | Det er nødvendigt at fra antagonisme og konflikt 30 I, 5,30 | Tilstedeværelsen af mange iagttagere fra forskellige kirker og kirkelige 31 I, 6,31 | tydeligt siden koncilet, langt fra kun at være Pavestolens 32 I, 6,31 | finde sted, når kristne fra forskellige kirkesamfund 33 I, 7,34 | undlade at huske ordene fra Første Johannesbrev: "Hvis 34 I, 8,38 | formuleringer, der adskiller sig fra dem, der normalt benyttes 35 I, 8,38 | mig selv og af patriarker fra kirker, som der i århundreder 36 I, 8,38 | formuleringer, er forskellige fra en given epokes foranderlige 37 I, 8,38 | dogmatiske formuleringer fra begyndelsen af var egnede 38 I, 9,40 | Det forudsætter og kræver fra nu af enhver mulig form 39 II, 1,41 | fortjener al vor taknemlighed. Fra Kristi fylde modtager vi " 40 II, 1,42 | andre døbte" og "kristne fra andre fællesskaber". Retningslinier 41 II, 2,43 | for enhed. Mange kristne fra alle fællesskaber er 42 II, 3,45(77) | og i Canberra (1991) og fra Kommissionen for Tro og 43 II, 3,46 | om de samme sakramenter fra præster i kirker, hvor disse 44 II, 4,47 | værdsætte de skatte, som stammer fra den fælles arv, og som findes 45 II, 4,48 | skal heller ikke se bort fra, at alt det, som Helligåndens 46 II, 6,50 | Vatikankoncil. De observatører fra disse kirker, der sammen 47 II, 6,50 | kirkeordninger, der stammer fra de tidligste tider og er 48 II, 7,52 | Konstantinopel, "blev fjernet fra erindringen og fra Kirkens 49 II, 7,52 | fjernet fra erindringen og fra Kirkens midte".84 Den kirkelige 50 II, 7,52 | at modtage en delegation fra Det økumeniske Patriarkat 51 II, 7,52 | med at sende en delegation fra Den hellige Stol til Phanar 52 II, 7,52(84) | Sml. Fælles erklæring fra pave Paul VI og patriarken 53 II, 7,53 | sidestille de to brødre fra Tessalonika med den store 54 II, 7,53 | Cyrillus og Methodius kom fra deres tids byzantinske kirkes 55 II, 8,57 | glemmes, "at Østens kirker fra begyndelsen af har ejet 56 II, 8,57 | især er udtryk for. Helt fra de hellige kirkefædres lysende 57 II, 8,58 | udtrykkeligt behandlet ud fra et pastoralt synspunkt i 58 II, 9,59(97) | Erklæring fra hans hellighed pave Johannes 59 II, 9,59 | katolikker og ortodokse fra nu af kan aflægge et trofast 60 II, 9,61 | kirkeligt liv ikke kristne fra gennem indbyrdes relationer 61 II, 9,61 | Kristus i Helligånden steg op fra dem alle i en vidunderlig 62 II, 0,62 | forene os med patriarkerne fra nogle af disse kirker ved 63 II, 0,62(103) | Sml. Fælles erklæring fra hans hellighed pave Paul 64 II, 0,62(104) | Sml. Fælles erklæring fra hans hellighed pave Paul 65 II, 0,62(105) | Tale til de delegerede fra den koptisk ortodokse kirke ( 66 II, 0,62(106) | Sml. Fælles erklæring fra pave Johannes Paul II og 67 II, 1,64 | sammenslutninger, som blev adskilt fra den romerske apostolske 68 II, 1,66 | betragteligt ikke bare fra os, men også mellem sig 69 II, 1,68 | Dekretet ser ikke bort fra det åndelige liv og dets 70 II, 1,70 | stræben efter enhed langt fra at være begrænset til en 71 II, 2,72 | fællesskaber udspringer fra Reformationen, finder sted 72 II, 2,72 | modtagelse, jeg fik både fra lederne af de forskellige 73 II, 2,72 | forskellige fællesskaber og fra fællesskaberne som helhed. 74 II, 2,72 | fællesskaberne som helhed. Ud fra denne synsvinkel betragter 75 II, 3,76 | af enhver form for vold, fra krige til social uretfærdighed.~ 76 II, 3,76 | bøn om fred bad kristne fra forskellige kirker og kirkelige 77 III, 1,78 | indholdet af og alle kravene fra "den arv, som blev overleveret 78 III, 1,78(129)| Spirit, officiel rapport fra Kirkernes Verdensråds syvende 79 III, 1,78 | kærlighed.~Dokumenterne fra de mange internationale 80 III, 1,78 | eukaristi, embede og autoritet.~Fra denne basale, men partielle 81 III, 2,80 | overensstemmelse, der strækker sig fra biskopperne til lægfolket, 82 III, 2,80 | trostradition, der er modtaget fra apostlene, og som er blevet 83 III, 3,83(137)| helgenkåringen af martyrerne fra Uganda (18. oktober 1964): 84 III, 3,84 | herlighed. Helgenerne kommer fra alle de kirker og kirkelige 85 III, 3,84 | virkelighed. 139~I udstrålingen fra "helgenernes arv", som hører 86 III, 3,84 | forhindringer, der er arvet fra fortiden, og føre fællesskaberne 87 III, 4,87 | at vi har modtaget meget fra andre kirkers og kirkelige 88 III, 4,87 | fælles kristne værdier og fra studiet af disse værdier 89 III, 4,87 | af disse værdier og endda fra den måde, hvorpå de har 90 III, 4,87(144)| samme ånd som erklæringen fra Kirkernes Verdensråds syvende 91 III, 5,88 | magt (og især primatet) fra tjeneste. En sådan adskillelse 92 III, 5,89(148)| VERDENSKONFERENCE, Rapport fra anden sektion, Santiago 93 III, 5,92 | forbløffende ord, som han har hørt fra Herren selv: "Min nåde er 94 III, 5,92 | Dets magt forklares ud fra dette perspektiv.~ ~ 95 III, 5,93 | tjeneste, der udspringer fra en Kristi egen barmhjertighedshandling. 96 III, 5,95 | adskiller den ikke dette embede fra den sendelse, der er betroet 97 III, 5,95 | andet lys. Men ... det er ud fra et ønske om virkeligt at 98 III, 7,98 | missionsmæssigt udsyn. I verset fra Johannesevangeliet, der 99 Form, 0,101 | pligt, der udledes direkte fra troskab mod Kristus, Kirkens 100 Form, 0,102 | Ånden, der kan os bort fra de smertefulde erindringer 101 Form, 0,102 | det samme svar, som Maria fra Nazaret hørte: intet er 102 Form, 0,102 | tager ikke imod et offer fra en, der sår uenighed, men 103 Form, 0,102 | men kræver at han går bort fra alteret, han først kan


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License