Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Ioannes Paulus PP. II
Ut unum sint

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


100-enbar | endeg-iv | ivaer-praes | pragt-uhyre | uigen-ydre

     Chapter,  Paragraph, Number
501 III, 4,87 | behøver for at kunne vokse mod endegyldig fylde i overensstemmelse 502 I, 2,11 | for det fællesskab, der, endskønt ufuldkomment, eksisterer 503 III, 7,98 | uden samtidig at arbejde energisk for forsoning mellem alle 504 Indl, 0,3 | årtusinde. Det vil være en enestående lejlighed til at bede Herren 505 II, 4,47 | læremæssige spørgsmål, men engagerer hele personen; det er også 506 III, 6,97 | mange af dem, der i dag er engageret i økumenisme, der føler 507 II, 2,72 | 1987; til Storbritannien (England, Skotland og Wales) i maj-juni 508 I, 4,26 | håb, idet de betror deres enheds og deres fællesskabs fremtid 509 II, 1,66 | et mægtigt sakramentalt enhedsbånd mellem alle dem, som er 510 I, 2,7 | alle kristnes enhed. Denne enhedsbevægelse, som bliver kaldt økumenisk, 511 III, 5,95 | måde udøver primatet sit enhedsembede. Da jeg henvendte mig til 512 II, 8,56 | mod fuldt fællesskab.~De enhedsstrukturer, der eksisterede inden adskillelsen, 513 III, 5 | Biskoppen af Roms enhedstjeneste~ ~ 514 I, 1,6(5) | katolske kirke og de kristnes enhet Unitatis Redintegratio, 515 I, 5,28 | inddrager en særlig måde enhvers subjektivitet.~Denne sandhed 516 I, 5,28 | selv-virkeliggørelse, både den enkeltes og ethvert menneskeligt 517 I, 6,32 | efter sandheden, både som enkeltindivid og som socialt væsen, fordrer 518 I, 2,9 | mennesker som en samling af enkeltindivider. Det er en enhed, der er 519 I, 2,7 | den forener dem ikke bare enkeltvis, men også samlet i de samfund, 520 I, 1,5 | idet han anvendte det enkle symbol med to træstykker, 521 II, 1,65 | 65. Fælles rødder og ensartede omend anderledes overvejelser 522 I, 6,32 | finder de hinanden i en enstemmig bøn. Et sidste resultat 523 I, 2,12 | samfund. Flere af dem har et episkopat, de fejrer den hellige eukaristi 524 I, 5,30 | verdensomspændende katolske episkopats og især Pavestolens villighed 525 III, 5,94 | netop i at "holde vagt" (episkopein), ligesom en skildvagt, 526 I, 8,38 | forskellige fra en given epokes foranderlige begreber og 527 III, 5,91 | han er den første til at erfare? Og alligevel, Peter vil 528 II, 8,55 | den enhed, der trods alt erfaredes i det første årtusind og 529 III, 4,87 | hvorpå de har betonet og erfaret dem. Blandt de sidste tredive 530 I, 3,19 | helt anderledes historiske erfaringers og tænkemåders sammenhæng. 531 II, 8,56 | inden adskillelsen, er en erfaringsarv, der leder vor fælles vej 532 II, 7,52 | Konstantinopel, "blev fjernet fra erindringen og fra Kirkens midte".84 533 I, 7,35 | syndet. Det er netop denne erkendelse, der i brødre og søstre, 534 I, 6,32 | hverandre delagtige i den erkendte sandhed - eller den man 535 II, 8,57 | gav udtryk for, er det vor erklærede hensigt sammen at genoprette 536 II, 7,53 | havde pave Paul VI allerede erklæret den hellige Benedikt for 537 I, 3,17 | og Kirkeforfatning28 og erklæringerne fra talrige bilaterale dialoger 538 II, 1,42 | tilbøjelighed i dag til at erstatte selve udtrykket adskilte 539 I, 2,14 | åbenbaret Kirken i dens eskatologiske virkelighed, som han har 540 III | III. Kapitel~Quanta est nobis via~ 541 II, 4,48 | af den katolske kirke har etableret med andre kristne siden 542 II, 0,62(107) | Abuna Paulos, patriark af Etiopiens ortodokse kirke (11. juni 543 II, 0,62 | ærværdige patriark af den etiopiske kirke, Abuna Paulos, aflagde 544 II, 1,68 | række spørgsmål, som det etiske og moralske område bliver 545 I, 3,19 | former for partikularisme, etnisk eksklusivitet eller racistisk 546 II, 2,72 | mig. Jeg taler om de eukaristi-fejringer, som jeg forestod i Finland 547 II, 3,46 | særlige tilfælde kan give eukaristiens, bodens og de syges salvelses 548 I, 4,24 | fuld enhed i én tro og i ét eukaristisk fællesskab, udtrykt i gudsdyrkelse 549 II, 2,72 | Dette gælder især for de europæiske lande, hvor disse splittelser 550 I, 2,14(19) | GREGOR DEN STORE, Homiliae in Evangelia, 19, 1: PL 76, 1154, citeret 551 II, 7,54 | endnu videre anvendelse: evangeliseringen udbredtes til et meget større 552 III, 5,89(149) | 1981) DEN ROMERSK-KATOLSK/EVANGELISK-LUTHERSKE KOMMISSION, Det kirkelige 553 Indl, 0,3 | leve saligprisningernes evangeliske lov. I bevidsthed om, at 554 III, 7,98 | er lige ved at glemme, at evangelisten først og fremmest tænker 555 I, 4,22 | samme i går og i dag og til evig tid" (Hebr.13,8). I bønnens 556 I, 2,9 | fællesskab, som er hans evige liv. Kristi ord "at de alle 557 III, 5,94 | Det første Vatikankoncil - ex cathedra - erklære, at en 558 I, 2,13 | elementer af stor betydning (eximia), som i den katolske kirke 559 I, 1,5 | Jeg helliger Israel" (sml. Ezek.37,16-28). Johannesevangeliet 560 I, 1,5 | Testamente, udtrykte profeten Ezekiel Guds vilje til at samle 561 I, 4,21 | for andre intentioner som f.eks. fred, bliver bønnen 562 II, 3,74 | den, der gør min himmelske faders vilje" (Matt.7,21). Intentionernes 563 I, 4,26 | kan demonstrere både Guds faderværdigheds hemmelighedsfulde virkelighed 564 Form, 0,102 | i Cyprians kommentar til Fadervor, alle kristnes bøn: "Gud 565 I, 2,14 | bevidnet af Østens og Vestens fædre, tror den katolske kirke, 566 I, 3,17(28) | januar 1982), Det økumeniske Fællesråds Studiekomité, København 567 II, 2,43 | Det er heller ikke kun fællesskabernes ledere, der er gået sammen 568 I, 8,36 | en måde, der er korrekt, fair og forståelig, og som samtidig 569 II, 1,65 | baggrund ikke er den afgørende faktor. Det, der er væsentligt, 570 Indl, 0,2 | fejltagelser og de mulige faktorer, der var spil ved begyndelsen 571 III, 3,84 | ofre selve livet. 138 Det faktum, at man kan for troen, 572 III, 2,81 | som teologer og teologiske fakulteter kaldes til at gøre ved at 573 III, 5,91 | Du vil bringe mig til fald" (Matt.16,23). Hvordan kan 574 I, 3,17 | for økumeniske anliggender faldt sammen med påbegyndelsen 575 III, 1,79 | klogskab, at vi undgår både falsk irenisme og ligegyldighed 576 I, 3,20 | kirker og den store kristne familie, sagde han: "Det, der forener 577 II, 1,42 | menneskekærlighed eller en vag familiefølelse. Den har sin rod i erkendelsen 578 II, 1,68 | bibellæsningen, det kristne familieliv, menighedens gudstjenesteliv 579 II, 2,72 | holdt i Columbia om temaet familien, som betydningsfuld.~ ~ 580 II, 2,72 | 1991 forestod Piazza Farnese i anledning af 600-årsdagen 581 II, 0,62 | med større eller mindre fart genoprettet gamle broderlige 582 II, 2,43 | haft lejlighed "til at fastholde dette punkt og til at opmuntre 583 I, 3,18 | kan kun opnås ved alles fastholden ved den åbenbarede tros 584 Form, 0,102 | kommer tomhændede til det fastsatte tidspunkt. "Ånden kommer 585 III, 4,86 | Unitatis Redintegratio141, fastslår konstitutionen Lumen Gentium, 586 I, 4,26 | menneskelige fornuft ikke kan fatte. Han antyder nemlig en lighed 587 II, 8,57 | til tider er blevet bedre fattet og klarere fremstillet af 588 II, 2,43 | rettigheder og behov, især de fattiges, de ydmyges og de forsvarsløses. 589 I, 4,26 | selvfornægtelse og en spontan og favnende kærlighed, at længslen efter 590 Indl, 0,2 | at erkende de tidligere fejltagelser og de mulige faktorer, der 591 I, 2,12 | dem har et episkopat, de fejrer den hellige eukaristi og 592 II, 4,48 | om Kristus. Et stort nyt felt er således blevet åbnet 593 III, 5,89 | anbefalede de delegerede til det femte verdensmøde for Kirkernes 594 I, 5,28 | personens natur og værdighed. Filosofisk betragtet er denne indstilling 595 III, 5,89(149) | INTERNATIONAL COMMISSION, Final Report, ARCIC-I (september 596 I, 4,25 | vesper sammen med Sveriges og Finlands lutherske ærkebiskopper ( 597 II, 1,42 | betragter andre kristne som fjender eller fremmede, men som 598 II, 0,62 | situationer, der ofte er fjendtlige og tragiske. Dette er et 599 I, 1,5 | død... nedrev den mur af fjendtlighed, som skilte os... for ved 600 I, 3,17 | fordømte dem til glemsel" og "fjernede dem fra Kirkens erindring 601 II, 7,52 | og Konstantinopel, "blev fjernet fra erindringen og fra Kirkens 602 Indl, 0,4 | ganske ligesom den glæde, der flyder fra dette håb, er uforgængelig. 603 II, 7,53 | andet årtusind efter Kristi fødsel nærmer sig sin afslutning, 604 I, 4,27(50) | Maria Sagheddu blev født i Dorgali (Sardinien) i 605 II, 9,61 | indbyrdes relationer fortsat at føle sikkert og vist, at de havde 606 I, 5,30 | 30. Man kan med en følelse af stor taknemlighed sige, 607 II, 1,42 | dåben er én og den deraf følgende pligt til at lovprise Gud 608 II, 9,59 | enhed i troen, vil, idet det følger i oldkirkens og traditionens 609 III, 5,94 | ikke til at udøve magt over folkene - som folkenes fyrster og 610 III, 5,94 | magt over folkene - som folkenes fyrster og stormænd gør ( 611 I, 1,5 | skal være mit folk. skal folkeslagene forstå, at jeg er Herren. 612 II, 8,57 | det foretrukne middel til folkeslagenes evangelisering".92~Koncilet 613 I, 8,38 | forskellige fra en given epokes foranderlige begreber og kan udtrykkes 614 II, 2,43 | der har til hensigt at forandre verden ved at indskærpe 615 I, 4,26 | kærlighed"48.~ ~Den hjertets forandring, som er den væsentlige betingelse 616 I, 1,6 | vilje, at den er verden til forargelse, og at den skader en 617 II, 2,71 | kontakter hjælper meget til at forbedre det indbyrdes kendskab og 618 I, 6,31 | dialogens "metoder" blevet forbedrede, hvad der til gengæld har 619 I, 4,27 | enhed er ikke noget, der er forbeholdt dem, der virkeligt erfarer 620 Form, 0,100 | skrev jeg: "Den bedste forberedelse til årsskiftet år totusind 621 II, 7,52 | tidspunkt var der allerede forberedelser i gang til sammenkaldelsen 622 I, 3,17 | sammen med påbegyndelsen af forberedelserne til Det andet Vatikankoncil30, 623 I, 6,31 | meningsudveksling mellem vel forberedte eksperter, som kan finde 624 II, 3,76 | Jeg ønsker heller ikke at forbigå Bedeugen for fred i Europa, 625 II, 9,60 | kirke, et spørgsmål, der har forbitret relationerne mellem katolikker 626 II, 8,55 | for, at alle delkirkerne forblev i enhed: de lagde "vægt 627 I, 8,38 | tolkninger. 65~En af økumenismens fordele er, at den hjælper kristne 628 II, 8,56 | Vestens kirker dem imidlertid fordelene ved indbyrdes udvekslinger 629 I, 3,19 | eksklusivitet eller racistisk fordom og fra nogen som helst nationalistisk 630 I, 3,15 | uevangelisk insisteren at fordømme den "anden part", af en 631 I, 3,17 | ekskommunikationer angik, "fordømte dem til glemsel" og "fjernede 632 I, 6,32 | enkeltindivid og som socialt væsen, fordrer en selvstændig orientering 633 I, 7,35 | dialog"60. Dialog kan ikke foregå kun et horisontalt plan, 634 Indl, 0,3 | til fuldt fællesskab3. Den foreliggende rundskrivelse er tænkt som 635 II, 8,58 | og alvorlige ulemper ikke foreligger, men hvor tværtimod sjælenes 636 II, 3,45 | et brændende ønske om at forenes i at fejre Herrens ene eukaristi, 637 I, 8,37 | trossandheder, idet de ikke alle kan føres tilbage til den kristne 638 II, 1,69 | lovende. De emner, der er foreslået af koncilsdekretet, er der 639 II, 3,45 | århundrede siden blot have forestillet sig noget sådant?~ ~ 640 III, 7,98 | århundreders økumeniske foretagender, hvis betydning dog ikke 641 Form, 0,102 | denne vandring, som vi foretager sammen med andre kristne 642 III, 2,80 | således styrkes, der foretages en alvorlig undersøgelse, 643 II, 8,57 | perioder - har været det foretrukne middel til folkeslagenes 644 II, 7,54 | Dette er, hvad jeg stærkt forfægtede i min rundskrivelse Slavorum 645 Indl, 0,4 | med at lide modstand og forfølgelse. Men det håb, der holder 646 I, 2,7 | med visdom og tålmodighed forfølger sin nådefulde hensigt med 647 II, 1,42 | kristne, som er uretfærdigt forfulgte; og det bevises, at den 648 I, 8,38 | blevet underskrevet af mine forgængere eller mig selv og af patriarker 649 II, 5,49 | ikke overladt til ens eget forgodtbefindende, men er en pligt, det vokser 650 III, 3,82 | den omvendelse, der er forhåndsbetingelsen for alt økumenisk engagement. 651 III, 1,79 | Tværtimod, det betyder at forhindre den i at satse tilsyneladende 652 I, 8,36 | undersøge de uenigheder, der forhindrer fuldt fællesskab mellem 653 II, 8,56 | kirkeretlig og psykologisk forhindring vejen mod fuldt fællesskab.~ 654 II, 1,64 | dekretet om økumenisme også om forholdene til kirkerne og de kirkelige 655 I, 8,36 | vendinger eller i en anden forklædning.~ ~ 656 III, 5,92 | dette perspektiv. Dets magt forklares ud fra dette perspektiv.~ ~ 657 I, 6,31 | enkelte give en mere indgående forklaring af sit eget kirkesamfunds 658 II, 2,72 | dette angår, vil jeg uden at forklejne de andre besøg især nævne 659 III, 7,98 | blandt alle kristne som forkyndelsens mål og middel. De kristnes 660 III, 7,98 | Nuntiandi: "Som evangeliets forkyndere har vi derfor ikke lov til 661 II, 3,45 | det økumeniske plan, 76 forladt deres vane med kun sjældent 662 Indl, 0,4 | omvendelse opretholdes ved selve Forløserens bøn, og Kirken gør denne 663 Indl, 0,1 | tilbøjelighed til at reducere forløsningens mysterium til magtesløshed, 664 III, 5,94 | interesser. Han har pligt til at formane, til at advare og til undertiden 665 III, 3,84 | har bevaret, og som de er formede af, men først og fremmest 666 II, 9,60 | er tegn , at spændinger formindskes, hvad der gør en søgen efter 667 I, 8,38 | disse sandheder kan være formuleret af læreembedet med ord, 668 III, 2,81 | depositum fidei) og den formulering, hvori den udtrykkes, sådan 669 I, 8,38 | om kristologien med.~Hvad formuleringen af de åbenbarede sandheder 670 III, 5,91 | Og alligevel, Peter vil fornægte Jesus tre gange. Johannesevangeliet 671 Indl, 0,4 | adlyder Herren, og med en klar fornemmelse af min egen menneskelige 672 I, 4,26 | perspektiver, som den menneskelige fornuft ikke kan fatte. Han antyder 673 I, 3,17 | for yderligere studium.~Forøgelsen af fællesskab i en reform, 674 II, 6,50 | Kirkens enhed, men snarere forøger dens glans og i høj grad 675 Indl, 0,3 | Belært af historien er Kirken forpligtet til at gøre sig fri af enhver 676 I, 3,18 | En "væren sammen", der forrådte sandheden, ville således 677 I, 4 | Bønnens forrang~ ~ 678 III, 6,97 | embede? Et embede, som fører forsædet i sandhed og kærlighed, 679 I, 4,21 | ham. "Hvor to eller tre er forsamlet i mit navn, dér er jeg midt 680 III, 3,84 | herliggøres i de helliges forsamling, og når du kroner deres 681 I, 7,34 | kan vi ikke regne med den forsikring, som Første Johannesbrev 682 Indl, 0,2 | fordomme også er læremæssige forskelle, der løses. Selvtilfredshed, 683 III, 2,81 | metodologisk at huske forskellen mellem troens skat (depositum 684 II, 1,65 | vesterlandsk" særpræg. Deres forskelligheder udelukker, som det er påvist, 685 I, 5,29 | også vigtigheden af "alle forsøg at fjerne udtalelser, 686 I, 1,5 | os... for ved korset at forsone dem"; og derved gjorde han 687 III, 3,82 | og absolut tillid til den forsonende kraft i den sandhed, som 688 Form, 0,102 | han først kan blive forsonet med sin bror. For Gud kan 689 III, 3,82 | 82. Det er forståeligt, at et alvorligt engagement 690 II, 8,58 | derfor.~Man aldrig miste forståelsen for, hvad deltagelse i sakramenterne, 691 II, 7,54 | Vesten ikke var adskilte, forstår vi tydeligt, at den opfattelse 692 I, 3,18 | forudsætning, at de ikke længere forstås i dag. Den af Gud villede 693 Form, 0,102 | årtusind, bønnen indtage førstepladsen.~Hvordan skal den opnå denne 694 I, 8,37(63) | TROSLÆREN, Erklæring til forsvar for den katolske lære om 695 II, 3,74 | arbejder kristne sammen for at forsvare menneskers værdighed, for 696 II, 2,43 | fattiges, de ydmyges og de forsvarsløses. I min rundskrivelse Sollicitudo 697 I, 5,29 | demonstration af indbyrdes uenighed forsvinde. Kun således vil dialogen 698 I, 3,17 | bilaterale dialoger allerede forsynet kristne fællesskaber med 699 III, 5,90 | martyriums mærke: " grund af forsynets hemmelige plan er det i 700 III, 3,82 | hænderne ham, der er vor fortaler over for Faderen, Jesus 701 II, 2,72 | nævne dem i Europa, der førte mig to gange til Tyskland, 702 II, 7,53 | de sammen æres som vor fortids værnehelgener og som de 703 III, 3,84 | og når du kroner deres fortjenester, kroner du dine egne gaver." 140~ 704 II, 9,59 | vigtige udgangspunkter for fortsættelsen af dialogen. Desuden udgør 705 III, 1,79 | for enhed og endnu mere en forudfattet modstand eller en defaitisme, 706 I, 5,29 | en dialog, og det er en forudgående betingelse for at påbegynde 707 II, 7,52 | enhed.~Denne gestus var forudgået af pave Paul VI's og patriark 708 I, 3,18 | artikler under den forkerte forudsætning, at de ikke længere forstås 709 I, 5,29 | enhver part hos den anden forudsætte et ønske om forsoning, for 710 I, 9,40 | fælles bøn og dialog. Det forudsætter og kræver fra nu af enhver 711 II, 1,66 | taler til dem i Kristus, forudsagt af profeterne, Guds Ord, 712 I, 7,34 | er kristen enhed mulig, forudsat at vi er ydmygt bevidste 713 II, 8,57 | med at sige: "Det kan ikke forundre nogen, at visse aspekter 714 II, 0,62 | kort tid siden har Herren forundt mig den store glæde at underskrive 715 Indl, 0,2 | utilstrækkeligt kendskab til hinanden, forværrer ofte denne situation. Derfor 716 I, 2,9 | sakramenternes og den kirkelige forvaltnings bånd10. De troende er ét, 717 II, 8,57 | vogtede troens skat mod al forvanskning. Og nu efter en lang adskillelsesperiode 718 Indl, 0,2 | desværre vedbliver med at forvolde selv i dag. De er alle indbudte 719 II, 3,76 | som bragte mig tilbage til Frans af Assisis by som en pilgrim 720 II, 3,74 | samfundsvilkår og sikre freden i verden".126~Det sociale 721 II, 3,76 | vi ikke Jesus Kristus, Fredsfyrsten? Kristne bliver mere og 722 III, 3,82 | hjertelig forståelse eller ydre fredsommelighed. Den åndelige koinonia's 723 Indl, 0,2 | forkyndelsen af evangeliet om frelsen ved Jesu kors, Jesus er 724 I, 2,7 | bekender Jesus som Herre og Frelser, og den forener dem ikke 725 Indl, 0,3 | hindringer for opfyldelsen af Frelserens plan. Fordi den selv bestandigt 726 II, 4,48 | Økumenisk dialog vil som en ægte frelses-dialog sikkert opmuntre denne proces, 727 III, 4,86 | alle har del i den fylde af frelsesmidler, som Kristus betroede sin 728 III, 3,84 | herlighed og tjeneste for han frelsesplan.~ ~ 729 I, 2,9 | enhver tydeligt kan se, "hvad frelsesplanen er med den hemmelighed, 730 I, 3,15 | ethvert stadium af Kirkens frelsesvej. Dette er en særlig måde 731 I, 2,7 | evangeliet og dermed blive frelst til Guds ære".6~ ~ 732 Form, 0,102 | forberede os til sammen at frembære dette enhedens offer?~ ~ 733 II, 3,74 | Denne virksomme tro har også frembragt en hel række institutioner, 734 I, 2,13 | uden tvivl egnede til at frembringe nådens liv - forskellig 735 I, 2,13 | 13. Det samme dokument fremdrager omhyggeligt de læremæssige 736 I, 2,8 | arbejde for kristen enhed og fremfører den med overbevisning og 737 I, 2,8 | det hensyn til alt, der er fremført i koncilets erklæring om 738 I, 3,17 | viser den bemærkelsesværdige fremgang, der allerede er gjort, 739 II, 8,57 | har haft lejlighed til at fremhæve i en af mine sidste apostolske 740 II, 8,55 | Dekretet om økumenisme fremhæver et andet karakteristisk 741 II, 3,75 | 35). Som jeg allerede har fremhævet, viser samarbejdet mellem 742 II, 1,42 | kristne som fjender eller fremmede, men som brødre og søstre. 743 II, 8,56 | den gradvise og gensidige fremmedgørelse mellem Østens og Vestens 744 Indl, 0,1 | kald i dag, endnu engang at fremsætte det med beslutsomhed, idet 745 I, 4,24 | 1987)? Ved den lejlighed fremsagde vi ved Konfessionsalteret 746 I, 2,8 | Kirkens lære, sådan som den er fremsat i den dogmatiske konstitution 747 Indl, 0,1 | Det andet Vatikankoncil fremsatte med et lidenskabeligt 748 I, 8,37 | følges, for når katolikker fremstiller eller "sammenligner de forskellige 749 II, 8,57 | bedre fattet og klarere fremstillet af den ene part end af den 750 I, 3,17 | Vatikankoncils økumeniske fremstød er en af konsekvenserne 751 Indl, 0,1 | hverken er i stand til at give fremsynsvisioner eller håb. Mennesket er, 752 II, 3,45 | teologiske skoler, hvor fremtidige præster uddannes, kurser 753 II, 7,52 | til sammenkaldelsen af et fremtidigt koncil for de ortodokse 754 II, 2,43 | med menneskets kald og til frihed, retfærdighed, fred og verdens 755 Indl, 0,3 | ikke andet for sig selv end friheden til at forkynde evangeliet. 756 III, 5,94 | hvis nogen skulle være fristet til at ignorere dette til 757 I, 3,16 | kristent fællesskab kan fritage sig selv fra denne opfordring.~ 758 I, 3,20 | der bæres af et sundt og frodigt træ, der vokser til sin 759 II, 1,66 | uligheden i oprindelse, lære og fromhedsliv".111 Desuden bemærker dekretet, 760 II, 8,57 | Fællesskabet bliver frugtbart, ved at kirkerne udveksler 761 II, 0,63 | vigtige indsats faktisk er frugten af teologisk forskning og 762 II, 8,57 | fuldt fællesskab, for at fuldbyrde denne virkelighed, vi 763 II, 9,59 | traditionens fodspor, finde sin fuldbyrdelse i den fælles fejring af 764 II, 1,41 | absolut nødvendige for at fuldende det økumeniske arbejde for 765 I, 2,9 | Faderens plan blive helt fuldendt en sådan måde, enhver 766 II, 1,69 | teologer blevet optaget som fuldgyldige medlemmer af Verdensrådets 767 II, 1,66 | som helt er rettet mod fuldkommengørelsen af livet i Kristus ... er 768 II, 8,57 | kristen kan vise sin bror, fulgt op af mange andre former 769 III, 3,84 | ufuldstændigt, dog sandt og solidt funderet i helgenernes fulde fællesskab - 770 I, 6,31 | hensigtsmæssige strukturer fungerer bispedømmeplan. Disse 771 II, 3,76 | Når vi ser ud over verden, fyldes vore hjerter af glæde. For 772 II, 7,52 | modtaget i Rom. Disse af bøn fyldte møder planlagde nøje tilnærmelsens 773 III, 5,94 | over folkene - som folkenes fyrster og stormænd gør (sml. Matt. 774 I, 4,27 | Helligånden. Søster Maria Gabriellas eksempel er lærerigt; det 775 I, 4,21 | opfordring til Kristus selv om at gæste det fællesskab, som påkalder 776 I, 4,27(50) | Sardinien) i 1914. 21 år gammel indtrådte hun i trappistindeklosteret 777 II, 6,51 | for forbindelserne til de gammel-orientalske kirker.~Processen har været 778 I, 3,17 | Desuden er det en væsentlig garanti for fremtiden. De troende 779 III, 5,88 | bevaret det synlige tegn og garantien for enheden, - denne overbevisning 780 III, 4,87 | talenter udvikles til gavn og fordel for alle".145~ ~ ~ 781 I, 9,40 | evangelisering, der vil gavne alle, der deltager deri.~ 782 I, 4,23 | vor enhed.~Økumenisk bøn gavner den kristne mission og dens 783 II, 4,47 | brødre. Det er rigtigt og gavnligt at genkende Kristi rigdomme 784 Form, 0,100 | katolske kirkes biskopper, gejstlighed og troende og udpegede den 785 II, 1,64 | retningslinier i sammenhæng med to generelle overvejelser: den ene af 786 III, 5,89 | fællesskaber, men også mere generelt inden for den økumeniske 787 I, 4,22 | og de vil endnu engang genfinde sig selv i det Kirkens fællesskab, 788 II, 1,66 | alle dem, som er blevet genfødt i den".118 De teologiske, 789 I, 6,31 | forbedrede, hvad der til gengæld har hjulpet dialogens ånd 790 II, 7,52 | økumeniske patriark besluttede at gengælde mit besøg, og i december 791 III, 5,90 | Kristi egne ord, som de er gengivet i evangeliets traditioner.~ ~ 792 II, 4,47 | er rigtigt og gavnligt at genkende Kristi rigdomme og et rigt 793 III, 5,89(149) | den undersøgelse, der er gennemført af THE JOINT INTERNATIONAL 794 III, 5,93 | mister noget af sin ægthed og gennemskuelighed.~Guds Kirke er kaldet af 795 I, 7,35 | dekretet om økumenisme er gennemtrængt af omvendelsens ånd59. I 796 Form, 0,100 | lagde arbejdet med at genopbygge kristen enhed, og i denne 797 II, 7,53 | i Cyrillus og Methodius genopdage sine åndelige rødder. Nu, 798 II, 1 | Det genopdagede broderskab~ ~ 799 II, 6,51 | har ført til den gradvise genopdagelse af broderskab.~ ~ ~ 800 II, 9,61 | Hvordan kan enheden genoprettes efter næsten to tusind år? 801 II, 7 | Genoptagelse af kontakter~ ~ 802 II, 0,62 | tid igen mødes med glæde.~Genoptagelsen af broderlige relationer 803 Indl, 0,2 | forsoning, kaldet til sammen at genoverveje deres pinefulde fortid, 804 II, 2,72 | betydningsfulde gestus blev gentaget i Rom ved den messe, jeg 805 I, 4,24 | den eukaristiske liturgi i Georgioskirken ved Det økumeniske Patriarkat ( 806 II, 1,42 | til at lovprise Gud i hans gerning. Retningslinier for anvendelsen 807 II, 3,45 | liturgiske klæder, lys, røgelse, gester). Desuden er i teologiske 808 III, 4,87(144) | the Church as "koinonia": gift and task (Canberra, 7.-20 809 Form, 0,100 | udtalte i det øjeblik, da han gik ind til sin påskefests frelsende 810 I, 8,38 | formuleringer, er forskellige fra en given epokes foranderlige begreber 811 Indl, 0,1 | overvindes i den totale given-sig-selv for evangeliets skyld.~Kristus 812 I, 2,14 | sidste tider. Den allerede givne Kirkes elementer findes 813 II, 6,50 | forbindelse, som før splittelsen gjaldt i forholdet mellem dem og 814 II, 7,54 | anden begivenhed, som jeg er glad for at minde om, er fejringen 815 II, 6,50 | men snarere forøger dens glans og i høj grad bidrager til 816 II, 1,42 | ekskommunikationer i glemmebogen, hjælper fællesskaber, der 817 I, 2,11 | Matt.16,18). Alligevel glemmer den katolske kirke ikke, 818 I, 3,17 | angik, "fordømte dem til glemsel" og "fjernede dem fra Kirkens 819 I, 5,28 | implicerer al dialog en global, eksistentiel dimension. 820 III, 7,99 | Kristus og med evangelisk glød ønsker menneskehedens frelse, 821 III, 5,89(148) | Confessing the One Faith to God?s Glory, 31, 2, Faith and Order 822 I, 3,16 | principper og normer, der med min godkendelse blev udsendt af Det pavelige 823 III, 1,78(129) | analog opfattelse, der er godkendt af Kirkernes Verdensråds 824 II, 6,50 | de tidligste tider og er godkendte af kirkefædrene og økumeniske 825 III, 5,94 | for at føre dem til rolige græsgange. Denne opgave kan kræve, 826 I, 2,7 | talrige mennesker i dag grebet af denne nåde, og ved Helligåndens 827 I, 4,27(50) | trappistindeklosteret i Grottaferrata. Gennem p. Paul Couturier' 828 II, 8,58 | gør dem helt bevidste om grundene både til denne deltagelse 829 II, 1,70 | værdifuldt bidrag en skjult og grundig måde.~ ~ ~ 830 II, 7,53 | Tessalonika med den store grundlægger af Vestens munkevæsen tjener 831 II, 1,70 | at være begrænset til en gruppe specialister, udstrakt til 832 II, 1,42 | arbejder de pågældende gruppers ledere for, at "Den nye 833 Indl, 0,2 | et syn, der stimuleres af guddommelig barmhjertighed og er i stand 834 I, 4,22 | absolut ærespladsen, den gudfrygtige enhed af dem, der er samlet 835 I, 4,24 | eukaristisk fællesskab, udtrykt i gudsdyrkelse og fælles liv i Kristus"47. 836 II, 1,42 | mange tilfælde hinanden: gudshuse udlånes somme tider, stipendier 837 II, 1,68 | familieliv, menighedens gudstjenesteliv til Guds pris. I enkelte 838 II, 3,44(75) | FREMME AF KRISTEN ENHED, "Guidelines for Interconfessional Cooperation 839 II, 3,44(75) | BIBELSELSKABERS EKSEKUTIVKOMITÉ, Guiding Principles for Interconfessional 840 II, 3,46 | hvor disse sakramenter er gyldige. Bestemmelserne for en sådan 841 III, 7,99 | et stadigt mere lysende håbets og forsoningens tegn for 842 I, 8,38 | desto mindre undertiden hænde, at disse sandheder kan 843 III, 3,82 | synder og overgive sig i hænderne ham, der er vor fortaler 844 III, 7,98 | forkyndelsen af evangeliet hænger sammen med det vidnesbyrd, 845 III, 5,94 | splittelser, renset for al hæresi,". 151 Biskoppen af Roms 846 II, 0,62 | I dag kan vi desuden hævde, at vi har den samme tro 847 II, 1,42 | vis aggressivitet eller en hævngerrighed, arbejder de pågældende 848 III, 1,79 | klogskab os til at afvise et halvhjertet engagement for enhed og 849 I, 4,25 | har faktisk taget os ved hånden og leder os. Disse samtaler 850 Indl, 0,2 | har ført til positive og håndgribelige resultater: dette opmuntrer 851 II, 2,43 | Denne måde at tænke og handle er allerede evangeliets. 852 II, 2,43 | Kristne, der engang handlede uafhængigt af hinanden, 853 II, 3,76 | religioner også for fred i et harmonisk udtryk for følelser, der 854 III, 6,97 | stormene og en dag vil sin havn.~ ~ ~ 855 I, 4,22 | i dag og til evig tid" (Hebr.13,8). I bønnens fællesskab 856 III, 3,84 | splitter menneskeheden. Som det hedder i liturgien: "Du herliggøres 857 III, 5,90 | lignende vis giver Paulus, hedningenes apostel, sit største vidnesbyrd 858 III, 3,85 | som er et onde, som vi helbredes for, er der opstået en fylde 859 III, 3,84 | med Kristus i herlighed. Helgenerne kommer fra alle de kirker 860 II, 1,66 | den ene Gud: Fader, Søn og Helligånd".114~Disse brødre og søstre 861 III, 3,84(139) | Sml. PAUL VI, Tale ved helligdommen i Namugongo, Uganda (2. 862 I, 1,5 | forstå, at jeg er Herren. Jeg helliger Israel" (sml. Ezek.37,16- 863 Indl, 0,1 | kristne vil fejre som et helligt jubilæum, som mindefesten 864 I, 3,19 | fordom og fra nogen som helst nationalistisk arrogance"36. 865 III, 5,90 | grund af forsynets hemmelige plan er det i Rom, at [Peter] 866 I, 2,9 | frelsesplanen er med den hemmelighed, som fra evighed afskjult 867 I, 4,26 | både Guds faderværdigheds hemmelighedsfulde virkelighed og sandheden 868 I, 2,13 | liv - forskellig vis i henhold til den enkelte kirkes eller 869 Form, 0,102 | sammen med andre kristne henimod det nye årtusind, bønnen 870 II, 6,50 | allerede eksisterer, og henlede opmærksomheden Østens 871 I, 6,31 | katolske kirker. Lignende hensigtsmæssige strukturer fungerer bispedømmeplan. 872 I, 2,10 | til frelse, midler, som henter deres kraft fra den nådens 873 II, 1,42 | rent økonomisk, der rettes henvendelse til borgerlige myndigheder 874 III, 5,95 | sit enhedsembede. Da jeg henvendte mig til den økumeniske patriark 875 II, 8,57 | denne virkelighed, vi henvise til.~Kontakten med denne 876 I, 5,29 | katolske kirkes standpunkt og henviser til de kriterier, som den 877 I, 2,13 | katolske kirkes børn"17.~Med henvisning til de mange positive elementer, 878 I, 3,19 | påtvinge de mennesker, der var henvist til deres forkyndelse, hverken 879 III, 3,84 | hedder i liturgien: "Du herliggøres i de helliges forsamling, 880 II, 1,42 | engagerede, træffer virkeligt heroiske valg.~Det er nødvendigt, 881 II, 7,53 | slavernes apostle, disse troens herolder, til værnehelgener for Europa. 882 II, 1,65 | tro. Kristi, vor eneste Herres og Mesters bøn taler 883 II, 5,49 | specielle områder, hvor der hersker uenighed. Herren har gjort 884 III, 1,77 | af dette mål er alle de hidtil nåede resultater, hvor lovende 885 I, 8,37 | vis rækkefølge, et vist "hierarki" af den katolske læres forskellige 886 II, 3,44 | katolske kirke ikke undlade at hilse denne udvikling velkommen. 75 887 Form, 0,103 | maj, festen for Kristi himmelfart, i året 1995, det syttende 888 II, 3,74 | men kun den, der gør min himmelske faders vilje" (Matt.7,21). 889 III, 5,94 | hyrde, ikke denne eller hin hyrde, men den eneste; gid 890 II, 8,56 | beder os indstændigt: "Bær hinandens byrder" (Gal.6,2). Hvor 891 III, 5,92 | erfarer sin egen svaghed og hjælpeløshed. Den myndighed, der tilkommer 892 I, 8,39 | store tradition. Katolikker hjælpes af Kirkens levende læreembede.~ ~ ~ 893 I, 5,30 | som koncilet muliggjorde, hjalp også med til at skabe betingelserne 894 III, 3,82 | der vil være mere end en hjertelig forståelse eller ydre fredsommelighed. 895 II, 2,72 | er dybt taknemlig for den hjertevarme modtagelse, jeg fik både 896 I, 2,12 | ånd at forene alle i én hjord under én hyrde, ad den vej, 897 I, 4,27 | Dette er virkeligt al bøns hjørnesten: den totale og ubetingede 898 II, 1,42 | langt mere end en økumenisk høflighedshandling; det udgør en fundamental 899 II, 6,50 | forøger dens glans og i høj grad bidrager til opfyldelsen 900 II, 9,60 | koncilet udtryk for sin højagtelse ved at sige, at: "det takker 901 I, 3,20 | der vokser til sin fulde højde.~Dette er, hvad pave Johannes 902 I, 4,24 | indeholder og faktisk når deres højdepunkt i bøn. Bedeugen for de kristnes 903 I, 6,31 | Kirken prioriterer meget højt. Som et resultat heraf er 904 II, 7,52 | afsluttedes således med en højtidelig handling, der samme tid 905 II, 7,52 | inderlig kærlighed og med den højtidelighed, der tilkommer ham. Det 906 Form, 0,103 | imod formaning, vær enige, hold fred! Og kærlighedens og 907 III, 5,91 | embede i Kirken helt og holdent skyldes nåde. Det er, som 908 I, 8,36 | undersøgelse af udsagn og holdninger.~Med hensyn til de områder 909 II, 1,42 | betegnende for en vigtig holdningsændring. Der er en forøget bevidsthed 910 I, 2,14(19) | GREGOR DEN STORE, Homiliae in Evangelia, 19, 1: PL 911 III, 5,94 | blive hørt; gid fårene høre hans stemme og følge deres 912 III, 5,94 | hyrdernes bestræbelser høres i alle delkirkerne. denne 913 I, 7,35 | kan ikke foregå kun et horisontalt plan, kun indskrænket til 914 I, 3,15 | blevet beriget med nye horisonter, som Den treenige Gud opfordrer 915 Form, 0,102 | svar, som Maria fra Nazaret hørte: intet er umuligt for Gud. 916 II, 3,75 | evangeliet, aldrig kun en humanitær handling. Grunden til det 917 I, 6,32 | dialog, hvorved man gør hverandre delagtige i den erkendte 918 II, 8,58 | nyttige for de troendes hverdagsliv og for at fremme enhedens 919 II, 8,55 | består i Orienten og blandt hvilke de patriarkalske kirker 920 I, 8,38 | forskellige formuleringer, hvormed læren udtrykkes i de forskellige 921 I, 8,36 | beskrive de indstillinger hvorunder læremæssige diskussioner 922 I, 8,38 | absolut vigtigt at afgøre, hvorvidt de anvendte ord udtrykker 923 III, 5,94 | skildvagt, således at Kristi, Hyrdens, stemme gennem hyrdernes 924 III, 5,94 | fællesskab med ham stående hyrders navn. Han kan også - under 925 III, 5,94 | gid de vil lade den ene hyrdes stemme blive hørt; gid fårene 926 I, 5,30 | Tilstedeværelsen af mange iagttagere fra forskellige kirker og 927 I, 3,18 | 18. Ved at tage en idé op, der blev udtrykt af 928 I, 3,19 | at oversætte Biblens ideer og den græske teologis begreber 929 Indl, 0,3 | endnu dybere bevidst om sin identitet og sin opgave i historien. 930 III, 5,94 | skulle være fristet til at ignorere dette til fordel for egne 931 I, 2,12 | helliggørende kraft virker også i de ikke-katolske kristne ved sine gaver og 932 II, 3,76 | jøder og repræsentanter for ikke-kristne religioner også for fred 933 III, 7,98 | enhed, lige i øjnene. Når ikke-troende møder missionærer, der ikke 934 III, 1,79 | som Guds Moder og Kirkens ikon, den åndelige mor, der går 935 II, 3,45 | liturgiske tegn (billeder, ikoner, liturgiske klæder, lys, 936 III, 5,94 | sådant embede ville være illusorisk, skal biskoppen af Rom sikre 937 III, 4,87 | alt, hvad vi kan, for at imødekomme vore kristne brødres legitime 938 III, 5,95 | forskellige grunde og imod alle impliceredes ønske, viste det, der skulle 939 II, 9,59(98) | Particular Reference to the Importance of the Apostolic Succession 940 I, 3,15 | der udspringer af en usund indbildskhed. Således er kristnes hele 941 Indl, 0,2 | forvolde selv i dag. De er alle indbudte til ved evangeliets altid 942 II, 1,69 | 69. Det håb og den indbydelse, som Det andet Vatikankoncil 943 III, 2,80 | forskellige ansvars-planer inddrage hele Guds folk. Vi beskæftiger 944 I, 4,24 | økumeniske møder næsten altid indeholder og faktisk når deres højdepunkt 945 I, 3,20 | Faderen, Ordet og Ånden, jo inderligere vil de også kunne styrke 946 II, 3,46 | katolske kirke, men som inderligt ønsker at modtage disse 947 I, 2,9 | derimod med til selve det inderste af dette fællesskab. Gud 948 I, 2,9 | og hvori han ønsker at indeslutte alle mennesker, er ikke 949 III, 5,93 | til i en verden, der er indfanget af synd og onde planer, 950 I, 8,36 | sandhed, som Helligånden indfører Kristi disciple i. Derfor 951 III, 1,78 | der i dem eksisterer hele indholdet af og alle kravene fra " 952 II, 7,53 | Vestens munkevæsen tjener indirekte til at belyse den dobbelte 953 I, 3,17 | forstod dette tydeligt: da han indkaldte koncilet, nægtede han at 954 I, 5,29 | alle parter, der ønsker at indlede en dialog, og det er en 955 I, 5,29 | som en partner. Når der indledes en dialog, enhver part 956 II, 1,66 | trosbekendelse, den fuldkomne indlemmelse i frelsens institution, 957 I, 2,13 | retfærdiggøres ved troen i dåben, indlemmet i Kristus og bærer derfor 958 III, 7,98 | Faderens ære. Samtidig er det indlysende, at manglen enhed blandt 959 II, 1,66 | kirke endnu ikke har fået indpas overalt. 112 Trods disse 960 I, 2,10 | kommunion med ham", og samtidigt indrømmer den, at "flere elementer 961 I, 3,19 | egne udtryksformer"34. De indså, at de derfor ikke kunne " 962 II, 2,43 | at forandre verden ved at indskærpe respekt for alles rettigheder 963 II, 5,49 | for vore dages kristne at indskrænke antallet af spørgsmål, der 964 II, 1,68 | ældre liturgi".122~Desuden indskrænker koncilsdokumentet sig heller 965 I, 7,35 | et horisontalt plan, kun indskrænket til møder, meningsudvekslinger 966 II, 8,56 | mismod. Paulus beder os indstændigt: "Bær hinandens byrder" ( 967 I, 8,36 | begynder med at beskrive de indstillinger hvorunder læremæssige diskussioner 968 Form, 0,102 | nye årtusind, bønnen indtage førstepladsen.~Hvordan skal 969 Indl, 0,3 | forøge alle kristnes enhed, indtil de når til fuldt fællesskab3. 970 I, 4,27(50) | Sardinien) i 1914. 21 år gammel indtrådte hun i trappistindeklosteret 971 III, 4,86 | den. 143~Fuld enhed vil indtræde, når alle har del i den 972 II, 8,57(89) | Apostolsk skrivelse Anno Ineunte (25. juli 1967): Tomos Agapis, 973 II, 7,53 | regelmæssige kontakter en direkte informations- og meningsudveksling med 974 I, 3,15 | stolthed, af en uevangelisk insisteren at fordømme den "anden 975 II, 6,51 | glæde, og den har været inspirerende, for den har ført til den 976 II, 1,41 | siden koncilets afslutning, inspirerer os til at takke den Sandhedens 977 II, 3,75 | er dette samarbejde, der inspireres af selve evangeliet, aldrig 978 I, 4,23 | Vor fælles bøn, der er inspireret af tro, er et bevis derpå. 979 II, 3,74 | også frembragt en hel række institutioner, som skal afhjælpe den åndelige 980 III, 3,84 | deraf anerkende ikke blot institutionerne, riterne, frelsesmidlerne 981 I, 4,25 | bede for enhed er blevet en integrerende del af Kirkens liv. Der 982 II, 1,66 | endelig til en fuldstændig integrering i nadverfællesskabet".119~ ~ 983 I, 4,21 | kristen enhed, men for andre intentioner som f.eks. fred, bliver 984 II, 3,74 | faders vilje" (Matt.7,21). Intentionernes og princip-erklæringernes 985 I, 4,27 | føre med Herren i bøn, kan interessen for enhed ikke mangle. Kun 986 III, 5,94 | dette til fordel for egne interesser. Han har pligt til at formane, 987 II, 1,69 | blive rost af alle, der er interesserede i økumenisme, har været 988 Indl, 0,2 | vanskelig, men fuld af glæde. Interkonfessionelle dialoger det teologiske 989 III, 7,99 | Økumenisme er ikke blot et internt spørgsmål for de kristne 990 I, 8,38 | forbløffende opdagelser. Intolerante polemikker og kontroverser 991 I, 8,38 | dialog, der tilskynder de involverede parter til at udspørge hinanden, 992 II, 4,48 | at udgyde sit blod"? Og involverer dette vidnesbyrd ikke også 993 II, 9,60 | som disse kirkers aktuelle involvering i kærlighedens dialog og 994 III, 1,79 | at vi undgår både falsk irenisme og ligegyldighed over for 995 III, 5,91 | sendelse betroet, bliver han irettesat usædvanligt strengt af Kristus, 996 II, 2,72 | Sverige, Norge, Danmark Island) i juni 1989. I en atmosfære, 997 I, 1,5 | er Herren. Jeg helliger Israel" (sml. Ezek.37,16-28). Johannesevangeliet 998 II, 7,52 | patriark Athenagoras i Phanar (Istanbul), og i oktober samme år 999 III, 4,87(144) | 20 februar 1991): sml. Istina 36 (1991), 389-391.~ 1000 II, 0,62 | hans hellighed Mar Dinka IV, som i den anledning besøgte


100-enbar | endeg-iv | ivaer-praes | pragt-uhyre | uigen-ydre

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License