Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Ioannes Paulus PP. II
Ut unum sint

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


100-enbar | endeg-iv | ivaer-praes | pragt-uhyre | uigen-ydre

     Chapter,  Paragraph, Number
1506 I, 4,24 | Canterbury (29. maj 1982); i det pragtfulde bygningsværk jeg "et 1507 I, 6,31 | katolske kirkes udbredte praktiske engagement for at anvende 1508 III, 6,97 | kirke fastholder både i sin praxis og i sine højtidelige dokumenter, 1509 II, 7,54 | historie refererer dette udtryk primært til forholdet mellem Byzanz 1510 I, 4,24 | jeg, da jeg bad sammen med Primas for Det anglikanske Fællesskab 1511 III, 5,95 | gøre, hører klart med til primatets opgaver. Som biskop af Rom 1512 I, 3,19(38) | AF LERINS, Commonitorium primum, 23: PL 50, 667-668.~ 1513 II, 3,74 | 7,21). Intentionernes og princip-erklæringernes pålidelighed og oprigtighed 1514 I, 3,15 | Vatikankoncil nu går videre fra det principielle plan og fra den kristne 1515 I, 2,13 | og fører til ham, hører principielt hjemme i Kristi ene Kirke. 1516 II, 3,44(75) | EKSEKUTIVKOMITÉ, Guiding Principles for Interconfessional Cooperation 1517 I, 5,28 | dialog" kunne synes at prioritere den kognitive dimension ( 1518 I, 6,31 | nødvendighed, en af de ting, Kirken prioriterer meget højt. Som et resultat 1519 II, 2,71 | har en præcis økumenisk "prioritet", især i lande, hvor de 1520 III, 7,99 | opgave "en af de pastorale prioriteter" i mit pontifikat, 157 tænker 1521 II, 1,68 | gudstjenesteliv til Guds pris. I enkelte tilfælde bevarer 1522 I, 4,25 | bøn, både offentligt og privat. Jeg har allerede omtalt 1523 I, 4,21 | hellighed er sammen med de private og offentlige bønner for 1524 II, 9,60 | positiv løsning af dette problem basis af læren om søsterkirker. 1525 I, 1,5 | gamle Testamente, udtrykte profeten Ezekiel Guds vilje til at 1526 II, 1,66 | i Kristus, forudsagt af profeterne, Guds Ord, som blev kød 1527 II, 2,43 | tro gået sammen i dristige projekter, der har til hensigt at 1528 II, 1,41 | enhed har antaget store proportioner og er blevet udbredte. 1529 I, 8,36 | teologiske, kulturelle, psykologiske og sociale vanskeligheder, 1530 III | III. Kapitel~Quanta est nobis via~ 1531 I, 3,19 | etnisk eksklusivitet eller racistisk fordom og fra nogen som 1532 I, 6,32 | de midler, som står til rådighed, at forme sin samvittighed, 1533 I, 3,15 | bør derfor omvendes mere radikalt til evangeliet og uden nogensinde 1534 II, 2,71(124) | Sml. Radiobudskab Urbi et Orbi (27. august 1535 I, 8,37 | , at der findes en vis rækkefølge, et vist "hierarki" af den 1536 II, 8,55 | kirker indtager den første rang: Af dem er der flere, som 1537 III, 3,82 | alle uden undtagelse til at ransage sig selv over for Faderen 1538 I, 8,36 | i den økumeniske samtale ransager de guddommelige mysterier 1539 II, 1,42 | enhver situation, hvor der raser brutal konflikt. Under sådanne 1540 III, 1,79 | om Kristi offer og hans realpræsens og den helliggørende udgydelse 1541 I, 3,17 | fællesskaber med nyttige redskaber til at se, hvad der er nødvendigt 1542 Indl, 0,1 | verdens tilbøjelighed til at reducere forløsningens mysterium 1543 I, 8,36 | Derfor skal alle former for reducering eller let "overensstemmelse" 1544 III, 1,78 | måde, således at kirkerne reelt bliver et tegn det fulde 1545 II, 9,59(98) | Church, with Particular Reference to the Importance of the 1546 I, 8,39 | uoverensstemmelser har to vigtige referencepunkter: Den hellige Skrift og Kirkens 1547 II, 7,54 | kristendommens historie refererer dette udtryk primært til 1548 II, 1,65 | begyndte egentlig inden for Reformationens kirker og kirkelige fællesskaber. 1549 II, 1,67 | historiske uenigheder opstod i reformationstiden med hensyn til Kirken, sakramenterne 1550 I, 3,18 | som et af en vedvarende reforms elementer32. Her drejer 1551 II, 7,53 | Blandt andet tillader disse regelmæssige kontakter en direkte informations- 1552 I, 3,17(30) | VI Apostolsk konstitution Regimini Ecclesiae Universae (15. 1553 I, 7,34 | samvittighedens dialog", kan vi ikke regne med den forsikring, som 1554 III, 4,87 | nu har nået, 144 der regnes alvorligt med denne proces 1555 II, 2,72 | Finland og Sverige under min rejse til de skandinaviske og 1556 II, 8,57 | hindringer, der engang blev rejst mellem os. 89 Når vi i dag 1557 II, 3,76 | repræsentanter for ikke-kristne religioner også for fred i et harmonisk 1558 I, 2,8 | i koncilets erklæring om religionsfriheden Dignitatis Humanae. 9~Den 1559 I, 3,17 | Kirken, økumenismens og religionsfrihedens beskaffenhed.~Lærens fundamentale 1560 Indl, 0,3(2) | VATIKANKONCIL, Erklæring om religionsfriheten Dignitatis Humanae, 1. St. 1561 I, 2,12 | og de lægger en oprigtig religiøs iver for dagen, de tror 1562 I, 3,20 | troende til at "huske, at jo renere de prøver at leve i overensstemmelse 1563 Indl, 0,3 | vidnesbyrd forstået i dets totale renhed og konsekvens, især i betragtning 1564 I, 7,34 | tilgiver os vore synder og renser os for al uretfærdighed" ( 1565 III, 5,94 | fri for alle splittelser, renset for al hæresi,". 151 Biskoppen 1566 II, 1,42 | der er dårligt stillet rent økonomisk, der rettes henvendelse 1567 I, 5,30 | Under koncilet erfarede repræsentanterne for andre kirker og kirkelige 1568 III, 1,79 | resultater. 133 Pligten til at respektere sandheden er absolut. Er 1569 III, 6,97 | fællesskabet - samtidig med at han respekterer Jakobs autoritet som overhoved 1570 II, 3,46 | økumenismen, disse regler respekteres. 78~ ~ ~ 1571 I, 3,16 | omstændigheder bliver utilstrækkeligt respekteret ... da disse mangler 1572 II, 7,52 | den anden side. Den deraf resulterende ændring fik sit historiske 1573 III, 1,77 | opnået mellem os, og som er resulteret i et effektivt større fællesskab, 1574 I, 2,13 | desto mindre bliver de, som retfærdiggøres ved troen i dåben, indlemmet 1575 II, 2,43 | menneskets kald og til frihed, retfærdighed, fred og verdens fremtid. 1576 I, 5,29 | brødre, som ikke svarer til retfærdigheden og sandheden, og som dermed 1577 III, 2,80 | omkring deres biskop, deres retmæssige hyrde.~ ~ 1578 II, 1,42 | stillet rent økonomisk, der rettes henvendelse til borgerlige 1579 II, 2,43 | indskærpe respekt for alles rettigheder og behov, især de fattiges, 1580 II, 3,44(75) | Bible (1968). Denne blev revideret og derpå offentliggjort 1581 I, 1,6 | forsoningens og fællesskabets hele rigdom bliver nærværende. Hvordan 1582 II, 1,68 | dette store område er der rigelig plads til dialogen om moralske 1583 II, 8,56 | med at skænke sin Kirke rigelige frugter af nåde og vækst. 1584 II, 3,76 | af evangeliet og med Guds Riges komme.~ ~ 1585 III, 2,80 | analyserer resultaterne og rigoristisk undersøger, om de stemmer 1586 II, 4,47 | genkende Kristi rigdomme og et rigt moralsk liv hos dem, som 1587 II, 0,63 | den vej, vi fulgte, er den rigtige, og at vi med rimelighed 1588 II, 0,63 | den rigtige, og at vi med rimelighed tør håbe sammen at finde 1589 II, 1,42 | ecclesiologisk erklæring.~Det er rimeligt at minde om, at dåbens fundamentale 1590 I, 3,15 | den "anden part", af en ringeagt, der udspringer af en usund 1591 II, 3,76 | der desværre stadig er en risiko, for at religion bliver 1592 III, 5,88 | bedst mulige sikring mod risikoen for at skille magt (og især 1593 II, 8,58 | sakramenterne og andre hellige riter og ting".94~I lyset af den 1594 III, 3,84 | ikke blot institutionerne, riterne, frelsesmidlerne og traditionerne, 1595 II, 1,42 | fællesskaber, der engang var rivaler, nu i mange tilfælde hinanden: 1596 II, 1,70 | som allerede er dybt rodfæstet i og udbredt gennem hele 1597 II, 3,45 | liturgiske klæder, lys, røgelse, gester). Desuden er i teologiske 1598 III, 5,94 | men for at føre dem til rolige græsgange. Denne opgave 1599 Indl, 0,2 | Hvad der er brug for, er et roligt, klartskuende og sandt syn 1600 I, 4,24 | særligt ansvar i udøvelsen af rollen som biskoppen af Rom til 1601 III, 5,89(149) | DISCIPLES OF CHRIST AND THE ROMAN CATHOLIC CHURCH, Report ( 1602 III, 3,84(140) | Sml. Missale Romanum, Praefatio de Sanctis I: 1603 III, 5,89(149) | CHURCH, Report (1981) DEN ROMERSK-KATOLSK/EVANGELISK-LUTHERSKE KOMMISSION, 1604 II, 1,42 | resultat af voldsomt politisk røre, at der viser sig en vis 1605 II, 8,55 | Af dem er der flere, som roser sig af deres apostolske 1606 II, 1,69 | der fortjener at blive rost af alle, der er interesserede 1607 II, 3,76 | kirkelige fællesskaber med én røst til historiens Herre om 1608 I, 4,24(47) | VERDENSRÅD, Constitution and Rules, III, 1.~ 1609 I, 2,11 | alvorlige kriser, der har rystet den, trods nogle af dens 1610 II, 9,59(98) | DEN ORTODOKSE KIRKE, "The Sacrament of Order in the Sacramental 1611 II, 9,59(98) | Sacrament of Order in the Sacramental Structure of the Church, 1612 I, 3,19 | ubestridelige overlegenhed eller sædvaner og skikke i det mere avancerede 1613 II, 1,65 | fælles om et "vesterlandsk" særpræg. Deres forskelligheder udelukker, 1614 II, 3,75 | en negativ indflydelse og sætter endda grænser for samarbejdet. 1615 Form, 0,101 | aktiviteter og initiativer, der sættes i gang med dette formål 1616 I, 4,27(50) | Maria Sagheddu blev født i Dorgali (Sardinien) 1617 II, 1,67 | at de "især af mangel sakramental præstevielse ikke har bevaret 1618 II, 1,66 | er fælles om, "et mægtigt sakramentalt enhedsbånd mellem alle dem, 1619 III, 5,91 | pastorale opgave i kirken: "Salig er du, Simon, Jonas' søn, 1620 II, 0,62 | patriark, 103 og med hans salighed Jacoub III, den syriske 1621 I, 4,27 | Gabriella af Enheden, som blev saligkåret 25. januar 198350. Søster 1622 Indl, 0,3 | for fuldstændigt at leve saligprisningernes evangeliske lov. I bevidsthed 1623 III, 2,80 | har modtaget Helligåndens salvelse. 134 Det er den samme Ånd, 1624 II, 3,46 | eukaristiens, bodens og de syges salvelses sakramenter til kristne, 1625 II, 3,74 | at anvende evangeliet samfundslivet, for at bringe den kristne 1626 II, 3,74 | give folk mere menneskelige samfundsvilkår og sikre freden i verden".126~ 1627 II, 9,61 | sprog og melodier; alle var samlede for at fejre eukaristien, 1628 III, 3,84 | blod, og ved dette offer samler dem, der engang var langt 1629 I, 2,9 | at samle mennesker som en samling af enkeltindivider. Det 1630 II, 9,59 | Kirkens mysterium og sammenhængen mellem tro og sakramenter".97 1631 II, 7,52 | forberedelser i gang til sammenkaldelsen af et fremtidigt koncil 1632 I, 2,14 | Det drejer sig ikke om at sammenlægge alle de rigdomme, der er 1633 II, 1,64 | De kirker og kirkelige sammenslutninger, som blev adskilt fra den 1634 I, 4,26 | tålmodig tjenstvillighed, samt et broderligt og åbent sindelag 1635 I, 4,25 | hånden og leder os. Disse samtaler og disse bønner har allerede 1636 III, 5,95 | blev tvisten med alles samtykke afgjort ved den romerske 1637 III, 1,77 | kan ikke tilfredsstille samvittigheden hos kristne, som bekender 1638 I, 7,34 | samvittighedsransagelse, en slags "samvittighedens dialog", kan vi ikke regne 1639 I, 3,15 | plan og fra den kristne samvittighedsforpligtelse, og går over til at beskæftige 1640 III, 5,94 | denne måde gøres den una, sancta, catholica et apostolica 1641 II, 9,59(98) | Apostolic Succession for the Sanctification and the Unity of the People 1642 III, 3,84(140) | Missale Romanum, Praefatio de Sanctis I: sanctorum "coronando 1643 III, 3,84(140) | Praefatio de Sanctis I: sanctorum "coronando merita tua dona 1644 III, 3,84 | martyria lige til døden, det sandeste fællesskab, der er muligt 1645 I, 8,36 | brødre", bør " frem i sandfærdighed, kærlighed og ydmyghed"61.~ 1646 III, 1,79 | til alle den åbenbarede sandheds krav, betyder ikke at bremse 1647 I, 8,36 | kærlighed og ydmyghed"61.~Sandhedskærlighed er den dybeste dimension 1648 II, 7,52 | der samme tid var en sanering af historiske erindringer, 1649 I, 3,15 | tilsvarende måde er der en forøget sans for nødvendigheden af anger: 1650 Form, 0,102 | imod et offer fra en, der sår uenighed, men kræver at 1651 I, 4,27(50) | Sagheddu blev født i Dorgali (Sardinien) i 1914. 21 år gammel indtrådte 1652 II, 1,69 | bilaterale teologiske dialoger sat i gang med de forskellige 1653 III, 1,79 | betyder at forhindre den i at satse tilsyneladende løsninger, 1654 I, 2,10 | mangler, vi tror, de lider af, savner de adskilte kirker eller 1655 I, 2,12 | Frelseren, og de modtager dåbens segl for dermed at blive forenet 1656 III, 3,84 | tegn og et bevis Guds sejr over de ondskabens kræfter, 1657 II, 2,43 | Guds barmhjertighed kan sejre.~Denne måde at tænke og 1658 II, 3,44(75) | Sml. DET PAVELIGE SEKRETARIAT TIL FREMME AF KRISTEN ENHED 1659 III, 5,89(148) | VERDENSKONFERENCE, Rapport fra anden sektion, Santiago de Compostela ( 1660 I, 2,9 | mission. Det er heller ikke en sekundær egenskab i hans disciples 1661 I, 4,26 | et fornyet sind, en ægte selvfornægtelse og en spontan og favnende 1662 I, 6,32 | socialt væsen, fordrer en selvstændig orientering støttet undervisning 1663 Indl, 0,2 | forskelle, der løses. Selvtilfredshed, ligegyldighed og utilstrækkeligt 1664 II, 7,52 | ligesom skikken med at sende en delegation fra Den hellige 1665 III, 2,80 | bistår læreembedet og vækker sensus fidei.~For at opnå, at resultatet 1666 III, 5,94(151) | Sermon XLVI, 30: CCL 41, 557.~ 1667 II, 3,75 | men også i den religiøse sfære.~Et sådant samarbejde vil 1668 II, 7,53 | Europas værnehelgen. At sidestille de to brødre fra Tessalonika 1669 III, 1,78(129) | 20. februar 1991); sml. Signs of the Spirit, officiel 1670 I, 2,12 | til handlinger, som tager sigte i fredens ånd at forene 1671 III, 5,88 | betegnelse er den bedst mulige sikring mod risikoen for at skille 1672 I, 4,26 | samt et broderligt og åbent sindelag over for andre"49.~ ~ 1673 Indl, 0,3 | sandhedens egen, som virker sindet, ikke med vold, men alligevel 1674 I, 3,15 | indre omvendelse, om en sindets fornyelse. 22~Enhver bør 1675 II, 3,45 | forladt deres vane med kun sjældent at fejre deres liturgi med 1676 II, 8,58 | foreligger, men hvor tværtimod sjælenes frelse og deres åndelige 1677 II, 1,65 | for håbet, om at der kunne skabes en eller anden form for 1678 I, 5,28 | mennesket er faktisk "den eneste skabning jorden, som Gud har villet 1679 I, 1,6 | evangeliets forkyndelse for hele skabningen".5~ 1680 III, 7,98 | alvorlig kendsgerning, der kan skade Kristi eget værk".156~Hvordan 1681 I, 4,22 | som han lovede og derpå skænkede sin Kirke i Nadversalen 1682 I, 4,23 | tilbage til Nadversalen skærtorsdag, selv om vor fælles tilstedeværelse 1683 II, 4,47 | erkende og værdsætte de skatte, som stammer fra den fælles 1684 II, 1,42 | 42. Det sker for eksempel, at kristne 1685 I, 5,30 | stærke engagement i, hvad der skete koncilet, de mange møder 1686 III, 6,97 | sandhed og kærlighed, skibet - dette smukke symbol, som 1687 II, 7,52 | broderlighed, at vi bør nævne den skik, der nu har fundet sted 1688 I, 3,19 | overlegenhed eller sædvaner og skikke i det mere avancerede samfund, 1689 I, 3,16 | udtaler, at "Kirken, i den skikkelse som den vandrer i jorden, 1690 II, 7,52 | Peter og Paulus, ligesom skikken med at sende en delegation 1691 III, 7,98 | den kendsgerning, at det skildres som kærlighedens fundamentale 1692 III, 5,94 | episkopein), ligesom en skildvagt, således at Kristi, Hyrdens, 1693 III, 5,88 | sikring mod risikoen for at skille magt (og især primatet) 1694 I, 1,5 | mur af fjendtlighed, som skilte os... for ved korset at 1695 III, 5,95 | Helligånden om at lade sit lys skinne os og oplyse alle hyrderne 1696 II, 7,52 | var blevet symbolet skismaet mellem Rom og Konstantinopel, " 1697 II, 3,74 | der her lige er blevet skitseret, er frugtbar grund ikke 1698 I, 9,40 | økumenisk samarbejde en sand skole i økumenisme, en dynamisk 1699 II, 3,45 | Desuden er i teologiske skoler, hvor fremtidige præster 1700 II, 2,72 | Storbritannien (England, Skotland og Wales) i maj-juni 1982; 1701 II, 1,66 | fremlægge og forkynde Guds skrevne ord".116 Men alligevel udgør 1702 II, 4,48 | er godt begyndt, til at skride fremad til ægte og sandt 1703 II, 8,57 | af mine sidste apostolske skrivelser Orientale Lumen, har Østens 1704 I, 7,34 | giver os: "Mine børn, dette skriver jeg til jer, for at I ikke 1705 III, 5,94 | stemme blive hørt og ikke en skvadren af stemmer ... den stemme, 1706 II, 1,42 | nødvendigt, hvad dette angår, at slå fast, at erkendelsen af, 1707 II, 1,64 | katolske kirke med særlige slægtskabsbånd grund af en århundreder 1708 II, 7,53 | muligt for mig at erklære slavernes apostle, disse troens herolder, 1709 II, 7,54 | evangelisering. Østeuropas store slaviske nationer kan takke denne 1710 II, 3,76 | teologisk inspiration? Det kunne slet ikke være anderledes. Tror 1711 II, 8,55 | af Rom. Hvis vi i dag ved slutningen af det andet årtusind søger 1712 I, 3,18 | til en bestemt tidsalders smag, eller at tilsløre visse 1713 III, 3,82 | åndelige koinonia's bånd, smedes over for Gud og i Kristus 1714 Form, 0,102 | der kan os bort fra de smertefulde erindringer om vor adskillelse. 1715 II, 8,56 | ekskommunikationer, der var en smertelig kirkeretlig og psykologisk 1716 III, 5,88 | erindring er mærket af visse smertelige minder. I den udstrækning, 1717 III, 5,88 | pave Gregor den Store smukt har udtrykt det, er mit 1718 III, 3,85 | fylde af nåde, som skal smykke koinonia'en. Guds nåde vil 1719 I, 6,32 | som enkeltindivid og som socialt væsen, fordrer en selvstændig 1720 II, 1,64 | ikke bare af historisk, sociologisk, psykologisk og kulturel 1721 II, 7,54 | fuldt fællesskab, der skal søges, er den med enhed i legitim 1722 II, 2,73 | enkelte bispedømmers og sognes plan og forskellige kirkelige 1723 III, 1,79 | ville føre til faste og solide resultater. 133 Pligten 1724 II, 3,45 | valgt at fejre den hver søndag. Desuden, hvis man sammenligner 1725 I, 4,26 | spredt, vi ved at blive "sønner og døtre i Sønnen" mere 1726 I, 7,34 | den retfærdige; han er et sonoffer for vore synder og ikke 1727 I, 4,24 | mange år og om splittelsens sørgelige år, der fulgte efter"46. 1728 II, 7,52 | enighed bidrager til disse søsterkirkers liv og levedygtighed; dette 1729 I, 4,26 | Økumenisk" bøn, som brødres og søstres bøn, udtrykker alt dette. 1730 II, 2,72 | økumeniske møde i Columbia, South Carolina 11. september 1987. 1731 II, 1,70 | begrænset til en gruppe specialister, udstrakt til alle de døbte. 1732 II, 1,66 | autentisk læreembede udøve en speciel funktion ved at fremlægge 1733 Indl, 0,2 | mulige faktorer, der var spil ved begyndelsen til deres 1734 I, 3,17 | og at gennem dette organ spillede andre kristne fællesskabers 1735 III, 1,78(129) | 1991); sml. Signs of the Spirit, officiel rapport fra Kirkernes 1736 II, 9,61 | ikke blot med hensyn til spiritualitet og det moralske liv, men 1737 II, 6,50 | deres store liturgiske og spirituelle tradition, det særlige i 1738 II, 3,75 | sulten, og I gav mig noget at spise" (Matt.25,35). Som jeg allerede 1739 I, 4,24 | fælles arvs mange år og om splittelsens sørgelige år, der fulgte 1740 III, 3,84 | ondskabens kræfter, der splitter menneskeheden. Som det hedder 1741 I, 3,19 | oprindelige folk: "I behøver ikke splittes op i to dele ... Jesus kalder 1742 III, 7,98 | mennesker, der er uenige og splittet op af stridigheder, for 1743 I, 4,26 | ægte selvfornægtelse og en spontan og favnende kærlighed, at 1744 I, 8,38 | læreembedet med ord, der bærer spor af sådanne begreber. I betragtning 1745 I, 1,5 | men også for at samle Guds spredte børn til ét" (Joh.11,51- 1746 I, 4,26 | at længslen efter enhed springer frem og modnes. Derfor skal 1747 II, 3,44 | Biblen har for de forskellige sproggrupper. Efter Det andet Vatikankoncils 1748 I, 3,19 | forkyndelse, hverken det græske sprogs og den byzantinske kulturs 1749 III, 7,99 | til hele menneskeheden; at stå i vejen for den kærlighed 1750 I, 3,17(30) | AAS 52 (1960), 436, og stadfæstet af efterfølgende dokumenter: 1751 II, 6,51 | sig frugtbar både for den stadige modning af broderlige forbindelser 1752 III, 5,94 | de i fællesskab med ham stående hyrders navn. Han kan også - 1753 I, 5,29 | fra den katolske kirkes standpunkt og henviser til de kriterier, 1754 I, 8,38 | og til at forklare deres standpunkter for hinanden, muliggør i 1755 II, 5,49 | ikke om at blive bevidst om statiske elementer, der passivt findes 1756 I, 4,27 | tider, situationer eller steder til bøn om enhed. Kristi 1757 III, 5,95 | biskopper, der også er "Kristi stedfortrædere og udsendinge".153 Biskoppen 1758 II, 9,61 | gennem Kristus i Helligånden steg op fra dem alle i en vidunderlig 1759 I, 4,22 | Nadversalen i Jerusalem, da han stiftede den i dens oprindelig enhed.~ 1760 III, 5,88 | Roms, embede, som Gud har stiftet som "det varige og synlige 1761 III, 3,82 | Kristus Jesus.~Kun ved at stille os selv over for Gud kan 1762 II, 1,42 | fællesskaber, der er dårligt stillet rent økonomisk, der rettes 1763 II, 2,43 | fællesskabers ledere sammen tager stilling i Kristi navn til vigtige 1764 II, 2,73 | aktiviteter, der har en stimulerende virkning bispekonferencers, 1765 Indl, 0,2 | tingene, et syn, der stimuleres af guddommelig barmhjertighed 1766 II, 1,42 | gudshuse udlånes somme tider, stipendier tilbydes til uddannelse 1767 I, 8,38 | 38. I dialogen støder man uundgåeligt problemet 1768 III, 5,95 | afgjort ved den romerske stols voldgift".154~ denne måde 1769 I, 3,15 | ved at tilgive, af en vis stolthed, af en uevangelisk insisteren 1770 II, 2,72 | og i maj-april 1987; til Storbritannien (England, Skotland og Wales) 1771 III, 5,94 | som folkenes fyrster og stormænd gør (sml. Matt.20,25; Mark. 1772 III, 6,97 | ikke vil blive væltet af stormene og en dag vil sin havn.~ ~ ~ 1773 II, 1,42 | ikke er resultatet af en storsindet menneskekærlighed eller 1774 II, 8,57 | Østens kirker altid med storsindethed levet det engagement, som 1775 II, 2,71 | samarbejde nævnes. Pave Paul VI støttede denne proces ved sit besøg 1776 I, 5,28 | enhed, er den grundlaget og støtten for alt det, koncilet definerer 1777 II, 1,70 | samvittighed, ledsages og støttes af den katolske kirkes og 1778 I, 6,32 | selvstændig orientering støttet undervisning eller uddannelse, 1779 III, 5,91 | han irettesat usædvanligt strengt af Kristus, der siger til 1780 I, 1,6 | splittelse "er i åbenbar strid med Kristi vilje, at den 1781 I, 2,11 | repræsentanter for begge de stridende parter skyld i splittelsen"13, 1782 II, 4,48 | som virkelig er kristent, strider jo aldrig imod troens ægthed, 1783 III, 7,98 | uenige og splittet op af stridigheder, for det er ikke opbyggeligt. 1784 II, 9,59(98) | Order in the Sacramental Structure of the Church, with Particular 1785 II, 8,55 | den enhed, der var således struktureret, vi betragte.~Dekretet 1786 III, 5,89 | nærmeste fremtid vil blive studeret. Det er ligeledes betydningsfuldt 1787 I, 3,17(28) | Det økumeniske Fællesråds Studiekomité, København 1984; og dokumentet 1788 I, 3,17 | inspirere til. Disse studier er vigtige ud fra to synspunkter: 1789 III, 4,87 | fælles kristne værdier og fra studiet af disse værdier og endda 1790 I, 2,9 | selv bad i sin lidelses stund: "at de alle være ét" ( 1791 I, 2,10 | findes i den katolske kirke, styret af Peters efterfølger og 1792 Indl, 0,4 | du engang vender om, styrk dine brødre" (Luk.22,32). 1793 I, 2,10 | Det andet Vatikankoncil styrkede deres forpligtelse med en 1794 I, 5,28 | inddrager det menneskelige subjekt i dets helhed; dialog mellem 1795 I, 5,28 | en særlig måde enhvers subjektivitet.~Denne sandhed om dialog, 1796 III, 4,86 | fortsat eksisterer i (latin: subsistit in) den katolske kirke. 142~ 1797 III, 2,81 | Helligånden. Hvis den skal have succes, dens resultater offentliggøres 1798 Form, 0,102 | forbøn for os med uudsigelige sukke" (Rom.8,26), ved at forberede 1799 II, 3,74 | tids lidelser og behov: sult, naturkatastrofer og social 1800 II, 3,75 | Herrens ord: "For jeg var sulten, og I gav mig noget at spise" ( 1801 I, 3,20 | den frugt, der bæres af et sundt og frodigt træ, der vokser 1802 I, 3,17(30) | XXIII med hans Motu Proprio Superno Dei Nutu (5. juni 1960), 1803 II, 1,65 | vekselvirkning, og at de gensidigt supplerer hinanden~Den økumeniske 1804 II, 6,50 | Østens kirker, der var blevet svagere i århundredernes løb, blev 1805 Form, 0,102 | være: ja. Det er det samme svar, som Maria fra Nazaret hørte: 1806 II, 3,45 | 45. Svarende til den liturgiske fornyelse, 1807 Form, 0,102 | alt dette er muligt, vil svaret altid være: ja. Det er det 1808 II, 2,72 | Wales) i maj-juni 1982; til Svejts i juni 1984 og til de skandinaviske 1809 I, 4,25 | fejrede vesper sammen med Sveriges og Finlands lutherske ærkebiskopper ( 1810 Indl, 0,4 | for at din tro ikke skal svigte" (Luk.22,32). Peters og 1811 I, 4,24 | juni 1989), i Nord- og Sydamerika og i Afrika og i Kirkernes 1812 I, 4,27(50) | Som følge af en alvorlig sygdom døde hun 23. april 1939.~ 1813 II, 3,46 | eukaristiens, bodens og de syges salvelses sakramenter til 1814 II, 7,52 | tidligere, i 1054, var blevet symbolet skismaet mellem Rom og 1815 I, 7,34 | jer, for at I ikke skal synde. Men hvis nogen synder, 1816 I, 7,34 | hvad der vil sige selve de syndige "strukturer", der har bidraget 1817 I, 6,31 | bispekonferencerne og af synoderne for de orientalske katolske 1818 II, 8,58 | behandlet ud fra et pastoralt synspunkt i Retningslinier for anvendelsen 1819 II, 2,72 | som helhed. Ud fra denne synsvinkel betragter jeg den økumeniske 1820 II, 0,62(104) | Jacoub III, patriark af syrernes antiokenske kirke (27. oktober 1821 II, 0,62(106) | Johannes Paul II og den syrisk-ortodokse patriark af Antiokia, Moran 1822 I, 2,7 | tiltagende længsel efter den tabte enhed. Overalt er talrige 1823 III, 4,87 | forventninger, ved at vi lærer deres tænkemåde og deres følelser at kende ... 1824 I, 3,19 | historiske erfaringers og tænkemåders sammenhæng. De ønskede, 1825 Indl, 0,3 | foreliggende rundskrivelse er tænkt som et bidrag til dette 1826 Form, 0,100 | til det tredje årtusinds tærskel. grund af den vægt, som 1827 II, 3,76 | spørgsmålet om fred. De ser det i tæt sammenhæng med forkyndelsen 1828 II, 8,58 | ånd. grund af de meget tætte sakramentale bånd mellem 1829 Form, 0,103 | Bring alt i den rette stand, tag imod formaning, vær enige, 1830 II, 8,58 | personlige forhold kan og bør tages i betragtning, når det gælder 1831 Form, 0,102 | denne nåde? Ved at sige tak, vi ikke kommer tomhændede 1832 II, 2,72 | i sig selv. Jeg er dybt taknemlig for den hjertevarme modtagelse, 1833 II, 3,74 | frugt i lovprisning og taksigelse for de modtagne nådegaver. 1834 III, 4,87 | at kende ... Hver enkelts talenter udvikles til gavn og 1835 III, 1,78 | Kristus, kræver fortsat tålmodige og modige bestræbelser. 1836 I, 2,7 | Herre, han som med visdom og tålmodighed forfølger sin nådefulde 1837 III, 3,84 | århundredes martyrer, der er talrigere, end man skulle mene, og 1838 I, 4,24 | tidligere begivenheder, talte ethvert af dem til én 1839 I, 2,14 | den kirke, som Gud har i tankerne for fremtiden. I overensstemmelse 1840 III, 4,87(144) | as "koinonia": gift and task (Canberra, 7.-20 februar 1841 I, 4,24 | med dens originale græske tekst. Det er vanskeligt med 1842 II, 1,68 | kilden til kristent liv.~Teksten rejser således en række 1843 II, 2,72 | blev holdt i Columbia om temaet familien, som betydningsfuld.~ ~ 1844 III, 3,84 | 84. Teocentrisk betragtet har vi kristne 1845 III, 5,95 | oplyse alle hyrderne og teologerne i vore kirker, vi - naturligvis 1846 I, 3,19 | Biblens ideer og den græske teologis begreber i helt anderledes 1847 II, 7,53 | sidestille de to brødre fra Tessalonika med den store grundlægger 1848 III, 5,89(149) | INTERNATIONAL COMMISSION FOR THE THEOLOGICAL DIALOGUE BETWEEN THE CATHOLIC 1849 I, 2,7 | 7. "Tidernes Herre, han som med visdom 1850 III, 5,91 | citerede Kristi ord, som den tidlige tradition koncentrerede 1851 II, 6,50 | kirkeordninger, der stammer fra de tidligste tider og er godkendte af 1852 II, 1,69 | dialog angår, begyndte tidligt som i 1964 processen med 1853 I, 3,18 | sandheden til en bestemt tidsalders smag, eller at tilsløre 1854 II, 8,58 | under hensyntagen til tidsbestemte, lokale eller personlige 1855 III, 1,79 | eller en defaitisme, der er tilbøjelig til at se negativt alt.~ 1856 II, 1,41 | den betingelse, der gør os tilbøjelige til at modtage de gaver, 1857 II, 8,58 | streng fremgangsmåde og har tilbudt frelsesmidlerne og det fælles 1858 I, 3,18 | med Guds natur, han som tilbyder sit fællesskab, og også 1859 II, 1,42 | somme tider, stipendier tilbydes til uddannelse af præster 1860 II, 2,71 | guddommelige forsyn for alle de tildragelser, der vidner om fremskridt 1861 I, 6,32 | hjælp af en sådan dialog tilegne sig en mere sand opfattelse 1862 II, 4,48 | føre til en mere fuldkommen tilegnelse af Kristi og Kirkens mysterium".80 1863 I, 3,20 | en slags "appendiks", der tilføjes til Kirkens traditionelle 1864 I, 2,9 | mennesker, er ikke noget, der er tilføjet, men er selve centrum i 1865 I, 4,21 | understrøm, som giver liv og tilfører bevægelsen mod enhed kraft.~ 1866 II, 2,43 | kirke. 74 I dag ser jeg med tilfredshed, at det allerede meget store 1867 III, 1,77 | større fællesskab, kan ikke tilfredsstille samvittigheden hos kristne, 1868 Form, 0,102 | sin bror. For Gud kan kun tilfredsstilles af bønner, der skaber fred. 1869 I, 3,19 | Guds ene ord skulle "gøres tilgængeligt i enhver civilisations egne 1870 I, 3,15 | af visse vægringer ved at tilgive, af en vis stolthed, af 1871 I, 7,34 | trofast og retfærdig, han tilgiver os vore synder og renser 1872 I, 7,34 | blot personlige synder tilgives og lades tilbage, men også 1873 I, 6,32 | samvittighed, den altid tilkendegiver, hvad der er godt og sandt. 1874 III, 3,85 | i nogle situationer har tilladt konflikter at tjene til 1875 I, 3,18 | religionsfrihed Dignitatis Humanae tillægger den menneskelige værdighed 1876 III, 3,82 | samtidig anger og absolut tillid til den forsonende kraft 1877 I, 2,10 | blandt kristne og med den tillidsfulde søgen efter fuldt fællesskab, 1878 II, 7,52 | fyldte møder planlagde nøje tilnærmelsens vej mellem Østens og Vestens 1879 I, 3,18 | væsentlige ord fra dem, om at tilpasse sandheden til en bestemt 1880 III, 5,91 | gør det klart, at Kristus tilskyndede Peter til at styrke brødrene, 1881 II, 1,66 | blive grundlaget for og tilskyndelsen til denne dialog".113~"Vore 1882 III, 7,99 | lukket over for Helligåndens tilskyndelser, der fører alle kristne 1883 I, 3,18 | tidsalders smag, eller at tilsløre visse af Trosbekendelsens 1884 III, 5,88 | som vi har ansvar for dem, tilslutter jeg mig min forgænger Paul 1885 I, 5,30 | økumeniske dialog blev lagt. Tilstedeværelsen af mange iagttagere fra 1886 III, 4,87 | synligt fællesskab, det tilstræbte mål for den vej, vi vandrer. 1887 III, 1,78 | enhed, der er nødvendig og tilstrækkelig, og som manifesterer sig 1888 III, 1,78 | Vejen til den nødvendige og tilstrækkelige synlige enhed i den ene 1889 III, 1,79 | forhindre den i at satse tilsyneladende løsninger, der ikke ville 1890 I, 3,19 | forståelig for dem, som Gud selv tiltænker den. I min rundskrivelse 1891 I, 2,7 | dybere smerte over og en tiltagende længsel efter den tabte 1892 I, 2,9 | afskjult i Gud, alle tings skaber" (Ef.3,9). At tro 1893 I, 9,40 | udtryk og bringer Kristi, Tjenerens, åsyn bedre frem i lyset"67. 1894 I, 2,11 | den, trods nogle af dens tjeneres utroskab og trods de fejl, 1895 II, 9,61 | de forskellige embeder og tjenester under ledelse af biskoppen, 1896 I, 4,26 | uselviskhed, ydmyg og tålmodig tjenstvillighed, samt et broderligt og åbent 1897 II, 9,60 | 60. For kort tid siden tog den fælles internationale 1898 Indl, 0,3 | mennesker omhyggeligt at tolke "tidens tegn". Disse års 1899 I, 8,38 | læsemåder og udrydde forkerte tolkninger. 65~En af økumenismens fordele 1900 III, 5,91 | Kefas og derefter for De Tolv (sml. 1.Kor.15,5).~Det er 1901 Form, 0,102 | sige tak, vi ikke kommer tomhændede til det fastsatte tidspunkt. " 1902 Indl, 0,1 | bagatellisere korset, at tømme det for dets mening og nægter, 1903 I, 2,13 | grænser er et kirkeligt tomrum. Mange elementer af stor 1904 II, 0,63 | og at vi med rimelighed tør håbe sammen at finde løsninger 1905 Indl, 0,2 | kraft og med alvorlig og total objektivitet at erkende 1906 Indl, 0,4 | specielle opgave i Kirken er totalt afhængig af Herrens nåde 1907 Form, 0,100 | forberedelse til årsskiftet år totusind vil nemlig kun komme til 1908 III, 3,85 | hans krav. Hvordan kan vi tøve med at omvende os til Faderens 1909 I, 3,19 | arrogance"36. I den samme ånd tøvede jeg ikke med at sige til 1910 II, 8,57 | med den historiske sandhed tøver det ikke med at sige: "Det 1911 II, 5,49 | antallet af spørgsmål, der traditionelt har været til debat.~ ~ ~ 1912 II, 9,59 | det følger i oldkirkens og traditionens fodspor, finde sin fuldbyrdelse 1913 III, 3,84 | riterne, frelsesmidlerne og traditionerne, som alle fællesskaberne 1914 I, 3,17 | evangeliets og den store traditions lys. Min forgænger, pave 1915 I, 3,20 | bæres af et sundt og frodigt træ, der vokser til sin fulde 1916 III, 5,89(149) | København 1983. Problemet træder klart frem i den undersøgelse, 1917 II, 1,42 | er økumenisk engagerede, træffer virkeligt heroiske valg.~ 1918 I, 2,14 | fællesskaber20, hvor visse træk af det kristne mysterium 1919 I, 2,10 | er Kristi særegne gaver, trækker i retning af den katolske 1920 Indl, 0,3 | bevidsthed om, at sandheden ikke trænger sig "ved anden kraft 1921 I, 1,5 | det enkle symbol med to træstykker, der først er adskilte og 1922 II, 2,43 | der ville føre til, at der trampedes menneskerettigheder. 1923 I, 4,27(50) | år gammel indtrådte hun i trappistindeklosteret i Grottaferrata. Gennem 1924 I, 4,27 | finder mønsterværdigt, nemlig trappistinden søster Maria Gabriella af 1925 III, 1,79 | som et sakramente til det trefoldige embede: bispeembedet, præsteembedet 1926 I, 2,8 | Sønnens og Helligåndens trinitariske enhed.~ ~ 1927 III, 5,88 | overbevisning om, at den i trofasthed mod den apostolske tradition 1928 III, 2,80 | med spørgsmål, der ofte er tros-anliggender og de kræver universel overensstemmelse, 1929 II, 5,49 | gjort kristne bevidste om de tros-elementer, de er fælles om. Dette 1930 II, 2,72 | kærlighed og kendetegnet af dyb tros-klarhed, der gjorde et stort indtryk 1931 I, 8,37 | katolske læres forskellige trossandheder, idet de ikke alle kan føres 1932 I, 4,22 | ham, der leder vor bøn i Trøster-Ånden, som han lovede og derpå 1933 I, 7,35 | effektivt med hele sin Ånds, Trøsterens kraft.~ ~ ~ 1934 III, 2,80 | stemmer overens med den trostradition, der er modtaget fra apostlene, 1935 I, 4,23 | kristne mission og dens troværdighed. Den således specielt 1936 III, 3,84(140) | sanctorum "coronando merita tua dona coronans".~ 1937 II, 9,61 | genoprettes efter næsten to tusind år? Dette er den store opgave, 1938 II, 7,54 | minde om, er fejringen af tusindåret for Rus' dåb (988-1988). 1939 II, 7,54 | katolske kirke til minde om tusindårsdagen for Kijev'er Rus' dåb.~ ~ ~ ~ ~ 1940 I, 3,16 | perspektiver, som for eksempel ved tusindårsfesten for Kievan Rus'25 dåb eller 1941 III, 5,95 | kirkelige disciplin, blev tvisten med alles samtykke afgjort 1942 I, 2,8 | katolske kristne til at tyde tidens tegn og ivrigt tage 1943 I, 2,10 | deres forpligtelse med en tydelig ecclesiologisk vision, der 1944 III, 3,85 | konflikter at tjene til at tydeliggøre visse aspekter af det kristne 1945 II, 2,72 | der førte mig to gange til Tyskland, i november 1980 og i maj-april 1946 II, 4,48 | udfordring i vor tid. Er det tyvende århundrede ikke en tid for 1947 I, 1,5 | for alle at være "enhedens uadskillelige sakramente"4.~Allerede i 1948 II, 1,42 | gjort til genstand for, er ubegrundet.~Kort sagt: Kristne har 1949 I, 3,19 | den byzantinske kulturs ubestridelige overlegenhed eller sædvaner 1950 I, 4,27 | hjørnesten: den totale og ubetingede opofrelse af ens liv til 1951 I, 2,12 | dogmatiske konstitution udarbejdede en lang liste over "de elementer 1952 II, 8,55 | Jerusalem, og dens oprindelige udbredelse var centreret omkring Peter 1953 II, 7,54 | anvendelse: evangeliseringen udbredtes til et meget større område, 1954 III, 5,92 | magtesløshed", derfor kan han udbryde: "Når jeg er magtesløs, 1955 II, 3,45 | hvor fremtidige præster uddannes, kurser i liturgiens historie 1956 I, 3,15 | en bevidsthed om visse udelukkelser, der alvorligt krænker den 1957 II, 1,65 | særpræg. Deres forskelligheder udelukker, som det er påvist, selv 1958 I, 2,10 | bevidste om, at de er dybt udfordrede af Kirkens Herre. Det andet 1959 II, 3,76 | kristne føler sig mere og mere udfordret af spørgsmålet om fred. 1960 Indl, 0,4 | Peters efterfølger. Jeg udfører denne pligt dybt overbevist 1961 I, 3,18 | økumenisme den måde, hvorpå læren udformes, som et af en vedvarende 1962 I, 3,17 | forpligtede sig til at gøre for at udforske sig selv ny i evangeliets 1963 II, 8,57 | teologiske formuleringer snarere udfylder hinanden, end at de står 1964 II, 9,59 | enhed".98 Dette er vigtige udgangspunkter for fortsættelsen af dialogen. 1965 III, 3,84 | muligt med Kristus, der udgød sit blod, og ved dette offer 1966 III, 1,79 | realpræsens og den helliggørende udgydelse af Helligånden;~3) ordinationen 1967 III, 5,92 | barmhjertighed omvender hjerter og udgyder nådens kraft, hvor disciplen 1968 I, 2,8 | Rom: "Guds kærlighed er udgydt i vore hjerter ved Helligånden, 1969 III, 5,91 | Mattæusevangeliet giver et tydeligt udkast til Peters pastorale opgave 1970 II, 1,42 | tilfælde hinanden: gudshuse udlånes somme tider, stipendier 1971 Form, 0,101 | og det er en pligt, der udledes direkte fra troskab mod 1972 II, 3,76 | for at religion bliver udnyttet til politiske og polemiske 1973 Form, 0,100 | gejstlighed og troende og udpegede den vej, der slås ind 1974 II, 2,43 | for, hvad han allerede har udrettet i andre kirker og kirkelige 1975 I, 8,38 | over partiske læsemåder og udrydde forkerte tolkninger. 65~ 1976 III, 5,95 | Kristi stedfortrædere og udsendinge".153 Biskoppen af Rom er 1977 II, 8,57 | I enhver lokalkirke udspiller dette den guddommelige kærligheds 1978 I, 8,38 | involverede parter til at udspørge hinanden, til at forstå 1979 II, 1,70 | enhed kræver, at troende udspørger hinanden med hensyn til 1980 I, 4,23 | bevægelse i en vis forstand er udsprunget af den negative erfaring 1981 II, 1,70 | en gruppe specialister, udstrakt til alle de døbte. Enhver 1982 III, 3,84 | hellighedens virkelighed. 139~I udstrålingen fra "helgenernes arv", som 1983 III, 7,98 | karakteriseret af et missionsmæssigt udsyn. I verset fra Johannesevangeliet, 1984 I, 5,29 | alle forsøg at fjerne udtalelser, vurderinger og virksomheder, 1985 Form, 0,100 | ifølge det fjerde evangelium udtalte i det øjeblik, da han gik 1986 II, 8,58 | Rets to codices. 95 Det er udtrykkeligt behandlet ud fra et pastoralt 1987 I, 1,5 | i Det gamle Testamente, udtrykte profeten Ezekiel Guds vilje 1988 II, 1,66 | den økumeniske] samtale et udvalgt redskab i Guds mægtige hånd 1989 II, 8,57 | frugtbart, ved at kirkerne udveksler gaver, for vidt de kompletterer 1990 II, 8,56 | fordelene ved indbyrdes udvekslinger af gaver og samarbejde. 1991 II, 1,42 | katolske kirke"69. Denne udvidelse af ordforrådet er betegnende 1992 II, 8,55 | strukturer i Østen og i Vesten udvikledes i forbindelse med den apostolske 1993 II, 9,61 | I den periode "afholdt udviklinger af forskellige erfaringer 1994 II, 4,48 | til at opdage, hvad Gud udvirker i andre kirkers og kirkelige 1995 II, 7,52 | den indbyrdes åbenhed, der udvistes af paverne Johannes XXIII 1996 III, 7,98 | takket være den oprigtige og uegennyttige søgen efter sandheden, er 1997 III, 7,98 | billede af mennesker, der er uenige og splittet op af stridigheder, 1998 I, 3,15 | af en vis stolthed, af en uevangelisk insisteren at fordømme 1999 I, 3,19 | evangeliets budskab i dets uforanderlig betydning kan gives videre 2000 III, 5,94 | mening, der er i omløb, er uforenelig med troens enhed. Når omstændighederne 2001 I, 8,38 | samme virkelighed , til uforenelige udsagn. Nu til dags er vi 2002 Indl, 0,4 | flyder fra dette håb, er uforgængelig. For den faste og bestandige 2003 III, 7,98 | tilskyndelse og ved løftet om uforgængelighed har prædiket og stadig prædiker 2004 III, 5,96 | ikke det virkelige, men ufuldkomne fællesskab, der eksisterer 2005 I, 3,20 | 20. Alt dette er uhyre vigtigt og af fundamental


100-enbar | endeg-iv | ivaer-praes | pragt-uhyre | uigen-ydre

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License