Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Ioannes Paulus PP. II
Ut unum sint

IntraText CT - Text

  • II. Kapitel Dialogens frugter
    • Forbindelser med Østens gamle kirker
      • 62
Previous - Next

Click here to show the links to concordance

Forbindelser med Østens gamle kirker

 

62. I perioden efter Det andet Vatikankoncil har den katolske kirke også på forskellige måder og med større eller mindre fart genoprettet gamle broderlige relationer med Østens gamle kirker, der afviste de dogmatiske formuleringer på koncilerne i Efesus og i Kalcedon. Alle disse kirker sendte officielle observatører til Det andet Vatikankoncil; deres patriarker har beæret os med deres besøg, og biskoppen af Rom har kunne tale med dem som med brødre, der efter lang tid igen mødes med glæde.

Genoptagelsen af broderlige relationer med Østens gamle kirker vidner om den kristne tro i situationer, der ofte er fjendtlige og tragiske. Dette er et konkret tegn på, hvordan vi er forenede i Kristus, trods historiske, politiske, sociale og kulturelle barrierer. Og netop i forbindelse med kristologien har vi været i stand til at forene os med patriarkerne fra nogle af disse kirker ved at bekende vor fælles tro på Jesus Kristus, sand Gud og sandt menneske. Pave Paul VI, som vi mindes i ærbødighed, underskrev erklæringer med dette resultat med hans hellighed Shenouda III, den koptiske ortodokse pave og patriark, 103 og med hans salighed Jacoub III, den syriske patriark af Antiokia. 104 Jeg har selv kunnet bekræfte denne kristologiske overensstemmelse og benytte den til udviklingen af dialogen med pave Shenouda105 og til samarbejdet med den syriske patriark af Antiokia, Mor Ignatius Zakka I Iwas106.

Da den ærværdige patriark af den etiopiske kirke, Abuna Paulos, aflagde mig et besøg i Rom 11. juni 1993, fremhævede vi begge det dybe fællesskab, der eksisterer mellem vore to kirker: "Vi deler den tro, der er videregivet af apostlene, og også de samme sakramenter og det samme embede, der har sin rod i den apostolske succession ... I dag kan vi desuden hævde, at vi har den samme tro på Kristus, skønt denne tro i lang tid havde været en kilde til adskillelse mellem os".107

For kort tid siden har Herren forundt mig den store glæde at underskrive en fælles kristologisk erklæring sammen med den assyriske patriark af Orienten, hans hellighed Mar Dinka IV, som i den anledning besøgte mig i Rom i november 1994. Under hensyntagen til de forskellige teologiske formuleringer var vi i stand til sammen at bekende den sande tro på Kristus. 108 Jeg vil udtrykke min glæde over alt dette med Jomfru Marias ord: "Min sjæl ophøjer Herren" (Luk.1,46).

 




103.Sml. Fælles erklæring fra hans hellighed pave Paul VI og hans hellighed Shenouda, pave af Alexandria og patriark af Sankt Markus af Alexandrias Stol (10. maj 1973): AAS 65 (1973), 299-301.



104.Sml. Fælles erklæring fra hans hellighed pave Paul VI og hans hellighed Mar Ignatius Jacoub III, patriark af syrernes antiokenske kirke (27. oktober 1971): AAS 63 (1971), 814-815.



105.Sml. Tale til de delegerede fra den koptisk ortodokse kirke (2. juni 1979): AAS 71 (1979), 1000-1001.



106.Sml. Fælles erklæring fra pave Johannes Paul II og den syrisk-ortodokse patriark af Antiokia, Moran Mor Ignatius Zakka I Iwas (23. Juni 1984): Insegnamenti VII/1 (1984), 1902-1906.



107.Tale til hans hellighed Abuna Paulos, patriark af Etiopiens ortodokse kirke (11. juni 1993): L'Osservatore Romano, 11-12 juni 1993, 4.



108.Sml. Fælles kristologisk erklæring mellem den katolske kirke og Østens assyriske kirke: L'Osservatore Romano, 12. november 1994, 1.






Previous - Next

Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License