1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2255
bold = Main text
Part,Chapter,Theme,Paragraph,Number grey = Comment text
1 Fork, II | Dekret om præsternes tjeneste og liv Presbyterorum Ordinis (
2 Fork, II,Frrd, 0,1 | en speciel ekspertkomité og rådførte sig desuden med
3 Fork, II,Frrd, 0,1 | fremsatte mange forslag og bemærkninger om emnet. Et
4 Fork, II,Frrd, 0,1 | hoc teologisk kommission og af Kongregationen for Troslæren.
5 Fork, II,Frrd, 0,1 | Paul VI den 18. marts 1971 og offentliggjort den 11 april
6 Fork, II,Frrd, 0,2 | Det andet Vatikankoncil og tærsklen til det tredje
7 Fork, II,Frrd, 0,2 | Forsynet til nyorientering og fremme af katekesen. Det
8 Fork, II,Frrd, 0,2 | for kirkefædrenes lære, og det er blevet muligt at
9 Fork, II,Frrd, 0,2 | en fornyelse af katekesen og har virket som et referencepunkt
10 Fork, II,Frrd, 0,2 | referencepunkt for såvel indhold og pædagogik som for de anvendte
11 Fork, II,Frrd, 0,2 | af et generøst engagement og af glimrende initiativer
12 Fork, II,Frrd, 0,2 | af glimrende initiativer og endvidere af positive resultater
13 Fork, II,Frrd, 0,2 | resultater for undervisningen og af vækst i børns, unges
14 Fork, II,Frrd, 0,2 | af vækst i børns, unges og voksnes tro. Samtidig har
15 Fork, II,Frrd, 0,2 | udviklingen i den globale kultur og som følge af kirkelige spørgsmål,
16 Fork, II,Frrd, 0,3 | katekesen. Talrige biskopper og bispekonferencer ud over
17 Fork, II,Frrd, 0,3 | udgivelse af katekismer og pastorale retningslinier,
18 Fork, II,Frrd, 0,3 | uddannelsen af deres præster og ved at opmuntre til forskning
19 Fork, II,Frrd, 0,3 | sig at være udbytterige og har bidraget meget til den
20 Fork, II,Frrd, 0,3 | Kongregationen for Gudstjenester og Sakramenter, har vist sig
21 Fork, II,Frrd, 0,3 | handlinger, sin forkyndelse og sin normgivende tolkning
22 Fork, II,Frrd, 0,3 | tids store katekismus - og ved hele sit liv på forbilledlig
23 Fork, II,Frrd, 0,4 | til et tema for analyse og refleksion. Denne synode "
24 Fork, II,Frrd, 0,5 | denne kateketiske arv op og gav sine første retningslinier
25 Fork, II,Frrd, 0,5 | med Evangelii Nuntiandi og placerer katekesen fuldstændigt
26 Fork, II,Frrd, 0,5 | Vivificantem (18. maj 1986) og Redemptoris Missio (7. december
27 Fork, II,Frrd, 0,6 | plenarmøder, både de ordinære og de ekstraordinære, været
28 Fork, II,Frrd, 0,6 | nævnes synoderne i 1980 og 1987, som beskæftigede sig
29 Fork, II,Frrd, 0,6 | sig med familiens opgave og lægfolkets kald. Til opfølgning
30 Fork, II,Frrd, 0,6 | Consortio (22. november 1981) og Christifideles Laici (30.
31 Fork, II,Frrd, 0,6 | for katekesen i vor tid og i fremtiden. Efter at have
32 Fork, II,Frrd, 0,6 | modtaget uhyre positivt, og pave Johannes Paul II gjorde
33 Fork, II,Frrd, 0,6 | sit eget. Efter en lang og kompliceret tilblivelsesproces
34 Fork, II,Frrd, 0,6 | præsenteret for biskopperne og partikularkirkerne ved den
35 Fork, II,Frrd, 0,7 | redskab til nye situationer og behov. Det er i en tjeneste
36 Fork, II,Frrd, 0,7 | at sammenstille denne arv og tilrettelægge den systematisk
37 Fork, II,Frrd, 0,7 | udført af en gruppe biskopper og teologiske og kateketiske
38 Fork, II,Frrd, 0,7 | biskopper og teologiske og kateketiske eksperter. Ved
39 Fork, II,Frrd, 0,7 | oprindelige inspiration og indhold respekteret. Bispekonferencer
40 Fork, II,Frrd, 0,7 | respekteret. Bispekonferencer og adskillige eksperter blev
41 Fork, II,Frrd, 0,7 | kateketiske institutter og centre.~I dets nuværende
42 Fork, II,Frrd, 0,8 | tager sit udgangspunkt i tro og tillid til evangeliets sæd,
43 Fork, II,Frrd, 0,8 | tillid til evangeliets sæd, og fremlægger retningslinier
44 Fork, II,Frrd, 0,8 | retningslinier for tolkning og forståelse af de menneskelige
45 Fork, II,Frrd, 0,8 | forståelse af de menneskelige og kirkelige vilkår. Disse
46 Fork, II,Frrd, 0,8 | Første Del har tre kapitler og forankrer katekesen først
47 Fork, II,Frrd, 0,8 | forankrer katekesen først og fremmest i koncilskonstitutionen
48 Fork, II,Frrd, 0,8 | betragtes i Evangelii Nuntiandi og Catechesi Tradendae, og
49 Fork, II,Frrd, 0,8 | og Catechesi Tradendae, og foreslår desuden at præcisere
50 Fork, II,Frrd, 0,8 | første under titlen Normer og kriterier for at præsentere
51 Fork, II,Frrd, 0,8 | tidligere tekst fra et nyt og udvidet perspektiv; det
52 Fork, II,Frrd, 0,8 | videregivelse i katekesen og for arbejdet med katekismer
53 Fork, II,Frrd, 0,8 | katekismer i partikular- og lokalkirker.~* Tredje Del
54 Fork, II,Frrd, 0,8 | forskellige situationer og baggrunden hos dem, katekesen
55 Fork, II,Frrd, 0,8 | socio-religiøse situationer, og specielt på spørgsmålet
56 Fork, II,Frrd, 0,8 | partikularkirkens centrale stilling og på den pligt af 1. klasse,
57 Fork, II,Frrd, 0,8 | organisere, føre tilsyn med og koordinere alle kateketiske
58 Fork, II,Frrd, 0,8 | er engageret i katekesen (og som naturligvis altid er
59 Fork, II,Frrd, 0,8 | partikularkirkernes hyrder), og af de krav, der nødvendigvis
60 Fork, II,Frrd, 0,8 | kateketiske aktivitet i vor tid og slutter med en opfordring
61 Fork, II,Frrd, 0,8 | tro på Helligåndens virke og på, at Guds Ord, der er
62 Fork, II,Frrd, 0,9 | Det andet Vatikankoncil, og som er i stand til bedre
63 Fork, II,Frrd, 0,9 | stand til bedre at orientere og koordinere den pastorale
64 Fork, II,Frrd, 0,9 | aktivitet i Ordets tjeneste og konkret i katekesen. Direktoriets
65 Fork, II,Frrd, 0,9 | grundlæggende hensigt var (og vedbliver med at være) at
66 Fork, II,Frrd, 0,9 | præsentere overvejelser og principper snarere end umiddelbare
67 Fork, II,Frrd, 0,9 | fremstillingsform er blevet valgt, først og fremmest fordi mangler og
68 Fork, II,Frrd, 0,9 | og fremmest fordi mangler og fejltagelser i det kateketiske
69 Fork, II,Frrd, 0,9 | katekesens beskaffenhed og formål, så vel som de sandheder
70 Fork, II,Frrd, 0,9 | så vel som de sandheder og værdier, der skal videregives,
71 Fork, II,Frrd, 0,9 | anvendelse af disse principper og udsagn ved hjælp af retningslinier,
72 Fork, II,Frrd, 0,9 | bispedømmeplan, katekismer og andre midler, der skønnes
73 Fork, II,Frrd, 0,10| til forskellige metoder og til den måde, hvorpå man
74 Fork, II,Frrd, 0,10| forskellige aldersgrupper og kulturelle sammenhænge,
75 Fork, II,Frrd, 0,11| biskopperne, bispekonferencerne og - i almindelighed og til
76 Fork, II,Frrd, 0,11| bispekonferencerne og - i almindelighed og til deres kompetence - til
77 Fork, II,Frrd, 0,11| efteruddannelse af præster og ved uddannelsen af kateketer.~
78 Fork, II,Frrd, 0,11| kateketiske direktorier og katekismer. Efter forslag
79 Fork, II,Frrd, 0,11| direktoriet medtaget talrige noter og henvisninger, som vil være
80 Fork, II,Frrd, 0,12| i områder, hvor katekese og kateketiske hjælpemidler
81 Fork, II,Frrd, 0,13| arbejde, må blive modtaget og studeret omhyggeligt i sammenhæng
82 Fork, II,Frrd, 0,13| gang i yderligere studier og uddybe forskningen, så det
83 Fork, II,Frrd, 0,13| svarer til katekesens behov og til de normer og retningslinier,
84 Fork, II,Frrd, 0,13| katekesens behov og til de normer og retningslinier, som Kirkens
85 Fork, II,Frrd, 0,13| Herrens ord må få frit løb og æres, som det allerede sker
86 Indl, 0,Frrd, 1 | sædemand gik ud for at så. Og da han såede, faldt noget
87 Indl, 0,Frrd, 1 | såede, faldt noget på vejen, og fuglene kom og åd det op.
88 Indl, 0,Frrd, 1 | på vejen, og fuglene kom og åd det op. Noget faldt på
89 Indl, 0,Frrd, 1 | ikke var ret meget jord, og det kom straks op, fordi
90 Indl, 0,Frrd, 1 | kun var et tyndt lag jord; og da solen kom højt på himlen,
91 Indl, 0,Frrd, 1 | himlen, blev det svedet, og det visnede, fordi det ikke
92 Indl, 0,Frrd, 1 | Noget faldt mellem tidsler, og tidslerne voksede op og
93 Indl, 0,Frrd, 1 | og tidslerne voksede op og kvalte det, så det ikke
94 Indl, 0,Frrd, 1 | Men noget faldt i god jord og gav udbytte; det voksede
95 Indl, 0,Frrd, 1 | udbytte; det voksede op og groede, og noget bar tredive
96 Indl, 0,Frrd, 1 | det voksede op og groede, og noget bar tredive og noget
97 Indl, 0,Frrd, 1 | groede, og noget bar tredive og noget tres og noget hundrede
98 Indl, 0,Frrd, 1 | bar tredive og noget tres og noget hundrede fold" (Mark.
99 Indl, 0,Frrd, 1,14| større bevidsthed hos hyrder og kateketer om nødvendigheden
100 Indl, 0,Frrd, 1,14| øje, i hvilken sæden sås, og gøre dette under troens
101 Indl, 0,Frrd, 1,14| gøre dette under troens og barmhjertighedens perspektiv.
102 Indl, 0,Frrd, 2,15| han evangeliet i Palæstina og sendte disciplene ud for
103 Indl, 0,Frrd, 2,15| af denne verdens sorger og de bekymringer, der tynger
104 Indl, 0,Frrd, 2,15| det vil sige blandt mænd og kvinder, der er åbne for
105 Indl, 0,Frrd, 2,15| personligt forhold til Gud, og som er solidariske med deres
106 Indl, 0,Frrd, 2,15| spændingerne, konflikterne og vanskelighederne i verden.
107 Indl, 0,Frrd, 2,15| menneskehedens historie og lover en rig høst. Jesus
108 Indl, 0,Frrd, 3,16| discipel deler "de glæder og håb, den sorg og angst,
109 Indl, 0,Frrd, 3,16| glæder og håb, den sorg og angst, som moderne mennesker,
110 Indl, 0,Frrd, 3,16| mennesker, især de fattige og tyngede, føler og oplever"
111 Indl, 0,Frrd, 3,16| fattige og tyngede, føler og oplever" Han eller hun betragter
112 Indl, 0,Frrd, 3,16| historie med opmærksomhed og deltager i den, ikke blot
113 Indl, 0,Frrd, 3,16| den verden, som "er skabt og opretholdes af Skaberens
114 Indl, 0,Frrd, 3,16| af Skaberens kærlighed, og som dog kom under syndens
115 Indl, 0,Frrd, 3,16| men som den korsfæstede og opstandne Kristus har befriet,
116 Indl, 0,Frrd, 3,16| syndens magt, der begrænser og lammer mennesket; og~* den
117 Indl, 0,Frrd, 3,16| begrænser og lammer mennesket; og~* den dynamik, der bryder
118 Indl, 0,Frrd, 3,16| sæd, der fornyer troende, og giver dem håbet om en definitiv "
119 Indl, 0,Frrd, 3,16| til at indføre katekumener og dem, der skal katekiseres,
120 Indl, 1, 0, 3,17 | en mangfoldighed af mænd og kvinder - børn, voksne og
121 Indl, 1, 0, 3,17 | og kvinder - børn, voksne og ældre - med andre ord: en
122 Indl, 1, 0, 3,17 | mangfoldighed af konkrete og unikke mennesker, der lider
123 Indl, 1, 0, 3,17 | indsats for retfærdighed" og for "opprioriteringen af
124 Indl, 1, 0, 3,17 | være et lys, der stråler, og salt, der helbreder.~ ~ ~
125 Indl, 1, 0, 4,18 | genstand for kristen optagethed og engagement. Derfor ser den
126 Indl, 1, 0, 4,18 | end til blot "økonomiske og sociale tegn" for også at
127 Indl, 1, 0, 4,18 | at tage fat på kulturelle og religiøse faktorer. Hvad
128 Indl, 1, 0, 4,18 | udvikling af ethvert menneskes og af alle folkeslag. Den konstaterer
129 Indl, 1, 0, 4,18 | gavnlig udvikling vinder frem og gennemtrænger alle mennesker
130 Indl, 1, 0, 4,18 | alle mennesker på jorden og gør dem mere bevidste om
131 Indl, 1, 0, 4,18 | for menneskerettigheder og dens bestemte afvisning
132 Indl, 1, 0, 4,18 | Retten til liv, arbejde og uddannelse, til at stifte
133 Indl, 1, 0, 4,18 | uddannelse, til at stifte familie og deltage i det offentlige
134 Indl, 1, 0, 4,18 | deltage i det offentlige liv og til religionsfrihed kræves
135 Indl, 1, 0, 4,19 | bidrager til en kulturel og religiøs forarmelse, som
136 Indl, 1, 0, 4,19 | forarmer det enkelte menneske og hele folkeslag mindst lige
137 Indl, 1, 0, 4,19 | måde er det "at genopdage og få andre til at genopdage
138 Indl, 1, 0, 4,19 | vis forstand den centrale og alt omfattende opgave i
139 Indl, 1, 0, 4,19 | den tjeneste, som Kirken og i den lægfolket er kaldet
140 Indl, 1, 0, 5 | Kultur og kulturer~
141 Indl, 1, 0, 5,20 | på en bestemt jordbund, og at den må tage alle de elementer
142 Indl, 1, 0, 5,20 | skadelige for sædens spiring og faktisk for selve høsten.~
143 Indl, 1, 0, 5,20 | betydning, som naturvidenskab og teknik har haft for, at
144 Indl, 1, 0, 5,20 | moderne kultur er opstået og har udviklet sig. Den naturvidenskabelige
145 Indl, 1, 0, 5,20 | ændrer dybtgående "kultur og tankegang" med deraf følgende
146 Indl, 1, 0, 5,20 | deraf følgende menneskelige og religiøse konsekvenser.
147 Indl, 1, 0, 5,20 | denne naturvidenskabelige og eksperimentelle metode.~
148 Indl, 1, 0, 5,20 | dimension, gør det helt og giver dets liv en mere omfattende
149 Indl, 1, 0, 5,21 | der burde føre til en sand og frugtbar samtale mellem
150 Indl, 1, 0, 5,21 | mellem forskellige grupper og nationer, bringer forstyrrelse
151 Indl, 1, 0, 5,21 | ødelægger traditionel visdom og bringer folkenes egenart
152 Indl, 1, 0, 5,21 | angribes af stærke ydre kræfter og af fremmedartede efterligninger
153 Indl, 1, 0, 5,21 | resultat, at den identitet og de værdier, der er særegne
154 Indl, 1, 0, 5,21 | tilegne sig alle kulturens og kulturernes positive værdier
155 Indl, 1, 0, 5,21 | kulturernes positive værdier og afvise de elementer, som
156 Indl, 1, 0, 5,21 | udviklingen af menneskers og folkeslags sande muligheder.~
157 Indl, 1, 0, 5,21 | sande muligheder.~Religiøse og etiske faktorer~
158 Indl, 1, 0, 5,22 | kulturelle arv, er etiske og religiøse faktorer af særlig
159 Indl, 1, 0, 5,22 | ikke fornemmet dette indre og vitale bånd, der knytter
160 Indl, 1, 0, 5,22 | betragtning af mennesket og verden, "ifølge hvilken
161 Indl, 1, 0, 5,22 | transcendent virkelighed og efter det guddommelige.
162 Indl, 1, 0, 5,22 | sig på en mere omfattende og vital måde "en fornyet interesse
163 Indl, 1, 0, 5,22 | udbredte fremvækst af sekter og nyreligiøse bevægelser og
164 Indl, 1, 0, 5,22 | og nyreligiøse bevægelser og genoplivningen af "fundamentalisme"
165 Indl, 1, 0, 5,22 | alvorligt bekymrer Kirken og kræver omhyggelig analyse.~ ~
166 Indl, 1, 0, 5,23 | referencepunkt fra det politiske og sociale liv" Evangelisering
167 Indl, 1, 0, 5,23 | aktivitet i den religiøse og etiske sfære. I virkeligheden
168 Indl, 1, 0, 5,23 | nummer ét at forkynde Gud og være hans vidne over for
169 Indl, 1, 0, 5,23 | at gøre Guds sande ansigt og hans kærlige plan for menneskets
170 Indl, 1, 0, 5,23 | er næret af evangeliet, og som vil uddybe menneskets
171 Indl, 1, 0, 5,23 | menneskets møde med Gud og skabe et dybt og permanent
172 Indl, 1, 0, 5,23 | med Gud og skabe et dybt og permanent fællesskabs bånd
173 Indl, 2, 0, 6,24 | Katekesen af børn, af unge og af voksne har ført til en
174 Indl, 2, 0, 6,24 | er bevidste om deres tro, og som i deres liv handler
175 Indl, 2, 0, 6,24 | katekesen ansporet til:~* en ny og vital erfaring af Gud som
176 Indl, 2, 0, 6,24 | Kirkens mission i verden;~* og en voksende bevidsthed med
177 Indl, 2, 0, 6,25 | blevet ramt af sekularismens og den etiske relativismes
178 Indl, 2, 0, 6,25 | alvorlig religiøs følelse og en dybt rodfæstet "folkelig
179 Indl, 2, 0, 6,25 | også nødt til at efterprøve og udvikle deres tro "i et
180 Indl, 2, 0, 6,26 | med forskellige kulturer og andre religiøse samfund,
181 Indl, 2, 0, 7,27 | blevet modtaget i Kirken, og hvordan det har båret frugt.
182 Indl, 2, 0, 7,27 | Lumen Gentium, Dei Verbum og Gaudium et Spes) har virkelig
183 Indl, 2, 0, 7,27 | det liturgiske liv mere og mere som kilden til og højdepunktet
184 Indl, 2, 0, 7,27 | mere og mere som kilden til og højdepunktet af kirkeligt
185 Indl, 2, 0, 7,27 | præstedømme", der bygger på dåben, og det genopdager mere og mere
186 Indl, 2, 0, 7,27 | og det genopdager mere og mere det universelle kald
187 Indl, 2, 0, 7,27 | universelle kald til hellighed og en mere levende sans for
188 Indl, 2, 0, 7,27 | Ord. For eksempel læses og værdsættes Den hellige Skrift
189 Indl, 2, 0, 7,27 | Den hellige Skrift mere, og der mediteres mere intenst
190 Indl, 2, 0, 7,27 | til forskellige kulturer og religioner såvel som til
191 Indl, 2, 0, 7,28 | Trods en så omfattende og dyb ekklesiologi er følelsen
192 Indl, 2, 0, 7,28 | høre til Kirken svækket, og "en vis misstemning i forhold
193 Indl, 2, 0, 7,28 | én-dimensional måde som en blot og bar institution og berøvet
194 Indl, 2, 0, 7,28 | blot og bar institution og berøvet sit mysterium. I
195 Indl, 2, 0, 7,28 | standpunkter blevet antaget og sat i modsætning til forståelsen
196 Indl, 2, 0, 7,28 | modsætning til forståelsen og gennemførelsen af den fornyelse
197 Indl, 2, 0, 7,28 | efter. Sådanne ideologier og en sådan adfærd har ført
198 Indl, 2, 0, 7,28 | haster det med at fremme og uddybe en ægte communio-ekklesiologi,
199 Indl, 2, 0, 8 | situation: dens vitalitet og vanskeligheder~
200 Indl, 2, 0, 8,29 | antal præster, gudviede og lægfolk, der med begejstring
201 Indl, 2, 0, 8,29 | katekeses missionerende karakter og dens evne til at skabe sikkert
202 Indl, 2, 0, 8,29 | fra katekumenernes side og fra dem, der skal katekiseres,
203 Indl, 2, 0, 8,29 | dem, der skal katekiseres, og dét i en verden, hvor den
204 Indl, 2, 0, 8,29 | religiøse sans er uklar og afsvækket: i denne dynamik
205 Indl, 2, 0, 8,29 | en katekumenal karakter og snarere ses som en alt omfattende
206 Indl, 2, 0, 8,29 | bispedømmers pastorale planlægning og spiller også en central
207 Indl, 2, 0, 8,29 | mange kirkelige grupper og bevægelser;~* uden tvivl
208 Indl, 2, 0, 8,29 | med hensyn til kvalitet og dybde. I denne forstand
209 Indl, 2, 0, 8,29 | lokalkirker allerede velegnede og formålstjenlige pastorale
210 Indl, 2, 0, 8,30 | skole i troen, en indføring og oplæring i hele det kristne
211 Indl, 2, 0, 8,30 | hellige Skrift faktisk alene og er ikke ledsaget af en tilstrækkelig
212 Indl, 2, 0, 8,30 | til Kirkens lange erfaring og refleksion, der er opnået
213 Indl, 2, 0, 8,30 | hellige Skrift, Traditionen og læreembedet beriger endnu
214 Indl, 2, 0, 8,30 | hvad angår sandheden om Gud og mennesket; om synd og nåde
215 Indl, 2, 0, 8,30 | Gud og mennesket; om synd og nåde og om eskatologi; der
216 Indl, 2, 0, 8,30 | mennesket; om synd og nåde og om eskatologi; der er behov
217 Indl, 2, 0, 8,30 | historie er utilstrækkelige, og der lægges ikke nok vægt
218 Indl, 2, 0, 8,30 | med at udbrede katekismer og tekster, der er produkter
219 Indl, 2, 0, 8,30 | hvis selektive tendenser og betoninger er så afvigende,
220 Indl, 2, 0, 8,30 | til hele den liturgiske og sakramentale handlen". Imidlertid
221 Indl, 2, 0, 8,30 | praksis ofte om en svag og fragmentarisk forbindelse
222 Indl, 2, 0, 8,30 | for liturgiske symboler og riter, ingen synderlig brug
223 Indl, 2, 0, 8,30 | hævdede værdien af metode og teknik i forbindelse med
224 Indl, 2, 0, 8,30 | opmærksom på kravene til og det originale ved en pædagogik,
225 Indl, 2, 0, 8,30 | budskab, der angår folkenes og samfundenes liv.~* Uddannelse
226 Indl, 2, 0, 8,30 | Uddannelse til apostolatet og til mission er en af katekesens
227 Indl, 2, 0, 8,30 | ind i interreligiøs dialog og til at leve op til deres
228 Indl, 2, 0, 8,30 | mindre stadig at være svag og utilstrækkelig. Tit ofrer
229 Indl, 2, 0, 8,30 | katekese en kun periferisk og usammenhængende opmærksomhed
230 Indl, 3, 0, 8,31 | evangeliet over hele verden, og med det formål deler han
231 Indl, 3, 0, 8,31 | de skal tyde tidens tegn og forlanger af dem, at de
232 Indl, 3, 0, 9,32 | forandringer i nutidens situation og med udgangspunkt i, hvad
233 Indl, 3, 0, 9,32 | ægte tegn på Guds nærvær og hensigt".~En sådan analyse
234 Indl, 3, 0, 10,33 | vitalitet komme til udtryk og være effektiv må katekesen
235 Indl, 3, 0, 10,33 | de følgende udfordringer og anvisninger:~* først og
236 Indl, 3, 0, 10,33 | og anvisninger:~* først og fremmest må den præsentere
237 Indl, 3, 0, 10,33 | sig til dem, der har været og vedbliver at være dens privilegerede
238 Indl, 3, 0, 10,33 | halvvoksne, unge mennesker og voksne.~* Idet den bygger
239 Indl, 3, 0, 10,33 | den troendes personlighed og må derfor være en sand og
240 Indl, 3, 0, 10,33 | og må derfor være en sand og virkelig kristen pædagogiks
241 Indl, 3, 0, 10,33 | fornemste opgave at forberede og uddanne kateketer i troens
242 I | mission~"Gå ud i alverden og prædik evangeliet for hele
243 I | 16,15).~ ~"Gå derfor hen og gør alle folkeslagene til
244 I | idet I døber dem i Faderens og Sønnens og Helligåndens
245 I | dem i Faderens og Sønnens og Helligåndens navn, og idet
246 I | Sønnens og Helligåndens navn, og idet I lærer dem at holde
247 I | Helligånden kommer over jer, og I skal være mine vidner ...
248 I, 0, 0, 11,34 | fuldende frelsesværket, og for at den kan anspore Jesu
249 I, 0, 0, 11,34 | Han, Jesus, var den første og største evangelisator. Han
250 I, 0, 0, 11,34 | på én gang overhængende og definitive indgriben i historien
251 I, 0, 0, 11,34 | definitive indgriben i historien og kaldte denne forkyndelse
252 I, 0, 0, 11,34 | jordiske liv; han fortalte vidt og bredt om glæden ved at høre
253 I, 0, 0, 11,34 | dem, der træder ind i det, og om dets fremtidige fuldendelse.~ ~ ~
254 I, 0, 0, 12 | Meningen og formålet med Første Del~
255 I, 0, 0, 12,35 | Ord, Evangelium, Guds Rige og Tradition i denne dogmatiske
256 I, 0, 0, 12,35 | dynamik præsenteres med ny og dyb præcision i den apostolske
257 I, 0, 0, 12,35 | sammenhæng med evangelisering og viser dens relation til
258 I, 0, 0, 12,35 | Jesus Kristus, dens opgaver og den katekumenale idé, som
259 I, 0, 0, 12,35 | efterkonciliære dokumenter, først og fremmest fra Evangelii Nuntiandi,
260 I, 0, 0, 12,35 | Nuntiandi, Catechesi Tradendae og Redemptoris Missio.~Den
261 I, 0, 0, 12,35 | bestemmende for udvælgelsen og organiseringen af dens indhold (
262 I, 0, 0, 12,35 | forståelses-, oplevelses- og adfærdsmæssigt); den identificerer
263 I, 0, 0, 12,35 | katekesen henvender sig til, og den definerer den pædagogik,
264 I, 1 | KAPITEL I~Åbenbaringen og dens videregivelse gennem
265 I, 1 | Kristus, både det himmelske og det jordiske" (Ef.1,3-10)~ ~ ~ ~
266 I, 1, 0, 13,36 | 36. "Gud, som skaber og opretholder alle ting ved
267 I, 1, 0, 13,36 | Mennesket, der ifølge sin natur og sit kald er i stand til
268 I, 1, 0, 13,36 | eksistens som alle tings årsag og mål og som den, der kan
269 I, 1, 0, 13,36 | alle tings årsag og mål og som den, der kan åbenbare
270 I, 1, 0, 13,36 | besluttede, i sin godhed og visdom at åbenbare sig selv
271 I, 1, 0, 13,36 | visdom at åbenbare sig selv og kundgøre sin viljes hemmelighed [
272 I, 1, 0, 13,36 | fællesskab med sig selv og modtage dem deri".~ ~
273 I, 1, 0, 13,37 | menneskets ophøjede kald og værdighed;~* tilbudet om
274 I, 1, 0, 13,37 | som en gave af Guds nåde og barmhjertighed, hvad der
275 I, 1, 0, 13,37 | befrielse fra det onde, synden og døden;~* det definitive
276 I, 1, 0, 13,37 | børn ind i Guds familie og således virkeliggøre en
277 I, 1, 0, 14 | Åbenbaring: gerninger og ord~
278 I, 1, 0, 14,38 | menneskelige begivenheder og ord for at meddele sin plan;
279 I, 1, 0, 14,38 | han gør det progressivt og trinvist, for at komme nærmere
280 I, 1, 0, 14,38 | trinvist, for at komme nærmere og nærmere til mennesket. Gud
281 I, 1, 0, 14,38 | frelseshistoriens begivenheder og de inspirerede ord, der
282 I, 1, 0, 14,38 | inspirerede ord, der ledsager og forklarer dem.~"Denne åbenbaring
283 I, 1, 0, 14,38 | formidles ved gerninger og ord i gensidig vekselvirkning:~*
284 I, 1, 0, 14,38 | frelseshistorien, manifesterer og bekræfter den lære og den
285 I, 1, 0, 14,38 | manifesterer og bekræfter den lære og den realitet, som ordene
286 I, 1, 0, 14,38 | mens ordene forkynder og bringer den hemmelighed
287 I, 1, 0, 14,39 | til verden, sker ved ord og gerninger. Evangelisering
288 I, 1, 0, 14,39 | på samme tid vidnesbyrd og forkyndelse, ord og sakramente,
289 I, 1, 0, 14,39 | vidnesbyrd og forkyndelse, ord og sakramente, undervisning
290 I, 1, 0, 14,39 | sakramente, undervisning og handlen i praksis. Katekesen
291 I, 1, 0, 14,39 | meddeler åbenbaringens ord og gerninger videre; den er
292 I, 1, 0, 14,39 | forpligtet til at forkynde og fortælle dem og samtidigt
293 I, 1, 0, 14,39 | forkynde og fortælle dem og samtidigt klarlægge de dybe
294 I, 1, 0, 14,39 | åbenbaring tidernes tegn og menneskets nuværende liv,
295 I, 1, 0, 15 | åbenbaringens formidler og fuldendelse~
296 I, 1, 0, 15,40 | mennesket gennem profeterne og gennem frelsesbegivenheder,
297 I, 1, 0, 15,40 | Søn:~"Ved hele sit nærvær og ved åbenbarelsen af sig
298 I, 1, 0, 15,40 | sig selv, gennem sine ord og gerninger, tegn og mirakler,
299 I, 1, 0, 15,40 | sine ord og gerninger, tegn og mirakler, men især ved sin
300 I, 1, 0, 15,40 | mirakler, men især ved sin død og vidunderlige opstandelse
301 I, 1, 0, 15,40 | opstandelse fra de døde, og til sidst ved at udsende
302 I, 1, 0, 15,40 | Faderens ene, fuldkomne og endegyldige Ord".~ ~
303 I, 1, 0, 15,41 | påtager sig menneskeligt liv og død og stifter den nye og
304 I, 1, 0, 15,41 | menneskeligt liv og død og stifter den nye og definitive
305 I, 1, 0, 15,41 | og død og stifter den nye og definitive pagt mellem Gud
306 I, 1, 0, 15,41 | definitive pagt mellem Gud og menneske. Det er katekesens
307 I, 1, 0, 15,41 | Jesus Kristus er, hans liv og hans gerning, og at den
308 I, 1, 0, 15,41 | hans liv og hans gerning, og at den kristne tro består
309 I, 1, 0, 15,41 | menneskevordne Ords, vor Frelsers liv og lære'".~Det faktum, at Jesus
310 I, 1, 0, 15,41 | andre elementer struktureres og belyses.~ ~ ~
311 I, 1, 0, 16,42 | alle mennesker skal frelses og komme til erkendelse af
312 I, 1, 0, 16,42 | videregives til alle folkeslag og til alle generationer og
313 I, 1, 0, 16,42 | og til alle generationer og altid skal bestå i sin helhed.~ ~
314 I, 1, 0, 16,43 | Helligånden fra Faderen og udsendte dem til at prædike
315 I, 1, 0, 16,43 | udførte ved ord, gerninger og skrifter trofast denne opgave.~
316 I, 1, 0, 16,43 | selv. Hele Kirken, hyrder og troende, har ansvaret for,
317 I, 1, 0, 16,43 | ansvaret for, at den bevares og gives videre. Evangeliet
318 I, 1, 0, 16,43 | Evangeliet er bevaret helt og fuldstændigt i Kirken: Jesu
319 I, 1, 0, 16,43 | Kristi disciple mediterer og fordyber sig til stadighed
320 I, 1, 0, 16,43 | evangeliet, tilskynder den og giver den kraft til arbejdet
321 I, 1, 0, 16,44 | indeholdt i Traditionen og Skriften, så vel som dens
322 I, 1, 0, 16,44 | Støttet af Helligånden og udstyret med "sandhedens
323 I, 1, 0, 16,45 | 45. Født af Helligånden og som "frelsessakramente for
324 I, 1, 0, 16,45 | om Faderens frelsesplan, og i sakramenterne meddeler
325 I, 1, 0, 16,45 | mennesket med intellektets og viljens fulde tilslutning
326 I, 1, 0, 16,45 | Ap.G.20,24). Ledet af tro og ved hjælp af Åndens gave
327 I, 1, 0, 16,45 | nå frem til at betragte og at finde glæde i den kærlighedens
328 I, 1, 0, 17,46 | alle lag af menneskeheden og - ved dets indflydelse -
329 I, 1, 0, 17,46 | indflydelse - indefra ændre og forny selve menneskeheden".~
330 I, 1, 0, 17,46 | 16,15), "gør til disciple og lær dem", "vær mine vidner", "
331 I, 1, 0, 17,46 | de måder, hvorpå det ene og samme evangelium gives videre,
332 I, 1, 0, 17,46 | evangelium gives videre, og de udgør de væsentlige elementer
333 I, 1, 0, 17,46 | Imidlertid, "ingen partiel og brudstykkeagtig definition
334 I, 1, 0, 17,46 | til den rige, komplekse og dynamiske virkelighed, som
335 I, 1, 0, 17,46 | udvikle sin "totalitet" og få hele sin tosidighed med:
336 I, 1, 0, 17,46 | tosidighed med: vidnesbyrd og forkyndelse, ord og sakramente,
337 I, 1, 0, 17,46 | vidnesbyrd og forkyndelse, ord og sakramente, indre forvandling
338 I, 1, 0, 17,46 | sakramente, indre forvandling og social forandring. De, der
339 I, 1, 0, 17,46 | vision" om evangeliseringen og identificerer den med Kirkens
340 I, 1, 0, 18,47 | Kristent vidnesbyrd, dialog og tilstedeværelse i kærlighed (
341 I, 1, 0, 18,47 | forkyndelse af evangeliet og kald til omvendelse (13),
342 I, 1, 0, 18,47 | omvendelse (13), katekumenat og kristen initiation (14),
343 I, 1, 0, 18,47 | kristne menigheder gennem og ved hjælp af sakramenterne
344 I, 1, 0, 18,47 | ved hjælp af sakramenterne og disses forvaltere (15-18).
345 I, 1, 0, 18,47 | dynamikken ved etablering og opbygning af Kirken.~ ~
346 I, 1, 0, 18,48 | af Helligånden, forkynder og udbreder evangeliet til
347 I, 1, 0, 18,48 | idet den gennemtrænger og forvandler hele den timelige
348 I, 1, 0, 18,48 | tager alle kulturer til sig og fornyer dem;~* aflægger
349 I, 1, 0, 18,48 | om den nye måde at være og leve på, som karakteriserer
350 I, 1, 0, 18,48 | ved hjælp af "katekese" og "sakramenterne til indførelsen
351 I, 1, 0, 18,48 | liv" indfører den i troen og dette liv dem, der konverterer
352 I, 1, 0, 18,48 | oplæring i troen (homilier og andre former for katekese),
353 I, 1, 0, 18,48 | katekese), sakramenterne og udøvelsen af næstekærlighed;~*
354 I, 1, 0, 18,48 | forkynde evangeliet i ord og gerning ud over hele verden.~ ~
355 I, 1, 0, 18,49 | rettet mod ikke-troende og mod dem, der lever i religiøs
356 I, 1, 0, 18,49 | der vælger evangeliet, og over for dem, der trænger
357 I, 1, 0, 19,50 | menneskelige grupperinger og dens levende vidnesbyrd
358 I, 1, 0, 19,50 | vidnesbyrd må forklares og begrundes gennem den eksplicitte
359 I, 1, 0, 19,50 | hans navn, hans lære, liv og forjættelser, hans Rige
360 I, 1, 0, 19,50 | forjættelser, hans Rige og mysterium bliver forkyndt".
361 I, 1, 0, 19,50 | til dem som Gud har gjort og fortsætter med at gøre,
362 I, 1, 0, 19,50 | handlende i ordets tjeneste og den, "som lader evangeliets
363 I, 1, 0, 19,50 | røst klinge i Kirken ... og i verden".~Ordets tjeneste
364 I, 1, 0, 19,50 | imidlertid den væsentlige og fundamentale funktion, som
365 I, 1, 0, 20 | Ordets tjenestes funktioner og former~
366 I, 1, 0, 20,51 | tjeneste har:~* Kalde sammen og kalde til tro~Denne funktion
367 I, 1, 0, 20,51 | Jesus, "indføres i troens og liturgiens liv og i Gudsfolkets
368 I, 1, 0, 20,51 | troens og liturgiens liv og i Gudsfolkets kærlighedsfællesskab".
369 I, 1, 0, 20,51 | indføring; katekesen af børn og unge, hvad der i sig selv
370 I, 1, 0, 20,51 | kristne opdragelse i familier og religionsundervisning i
371 I, 1, 0, 20,51 | brug for bestandigt at nære og uddybe deres tro gennem
372 I, 1, 0, 20,51 | forskellige former: "systematisk og lejlighedsvis, individuel
373 I, 1, 0, 20,51 | lejlighedsvis, individuel og i fællesskab, organiseret
374 I, 1, 0, 20,51 | fællesskab, organiseret og spontan".~* Den liturgiske
375 I, 1, 0, 20,51 | fejringen af sakramentalier og frem for alt de troendes
376 I, 1, 0, 20,51 | udvikle forståelse af troen og skal placeres i forbindelse
377 I, 1, 0, 20,51 | forskellige former for humanisme og humanvidenskaberne og indlade
378 I, 1, 0, 20,51 | humanisme og humanvidenskaberne og indlade sig i samtale med
379 I, 1, 0, 20,51 | den systematiske drøftelse og den videnskabelige undersøgelse
380 I, 1, 0, 20,52 | missionerende prædiken, katekese før og efter dåben, de liturgiske
381 I, 1, 0, 20,52 | dåben, de liturgiske former og de teologiske former. Derefter
382 I, 1, 0, 20,52 | have form af sammenkalden og af integrerende indføring~ ~ ~
383 I, 1, 0, 21 | Omvendelse og tro~
384 I, 1, 0, 21,53 | opfordrer evangelisering mænd og kvinder til omvendelse og
385 I, 1, 0, 21,53 | og kvinder til omvendelse og tro. Jesu opfordring, "Omvend
386 I, 1, 0, 21,53 | opfordring, "Omvend jer og tro på evangeliet", (Mark.
387 I, 1, 0, 21,53 | omvendelse til Jesus Kristus, hel og oprigtig troskab mod hans
388 I, 1, 0, 21,53 | troskab mod hans person og beslutningen om at gå i
389 I, 1, 0, 21,53 | til at dømme ligesom han og leve, som han levede. På
390 I, 1, 0, 21,53 | til disciplenes fællesskab og tilegner sig Kirkens tro.~ ~
391 I, 1, 0, 21,54 | tillidsfuld overgiven sig til Gud og et kærligt samtykke til
392 I, 1, 0, 21,54 | både hvad angår intellekt og vilje, og frivilligt siger
393 I, 1, 0, 21,54 | angår intellekt og vilje, og frivilligt siger ja til
394 I, 1, 0, 21,54 | forbindelse: til personen og til sandheden; til sandheden
395 I, 1, 0, 21,55 | dybtgående forandring af sindelag og hjerte; det får den troende
396 I, 1, 0, 21,55 | hendes indre liv i tilbedelse og accept af den guddommelige
397 I, 1, 0, 21,55 | i det ægteskabelige liv og i familielivet; i det professionelle
398 I, 1, 0, 21,55 | opfyldelsen af økonomiske og sociale ansvar.~Tro og omvendelse
399 I, 1, 0, 21,55 | økonomiske og sociale ansvar.~Tro og omvendelse udspringer fra "
400 I, 1, 0, 21,55 | det dybeste i mennesket og omfatter alt, hvad mennesket
401 I, 1, 0, 21,55 | Ved at møde Jesus Kristus og ved at holde fast ved ham
402 I, 1, 0, 21,55 | hvad det altid har søgt og finder det i overflod. Tro
403 I, 1, 0, 21,55 | forventning", , ofte ubevidst og altid begrænset i dens kendskab
404 I, 1, 0, 21,55 | om Gud, om mennesket selv og om den skæbne, der venter
405 I, 1, 0, 21,55 | nåde [som] både går forud og stadig ledsager menneskets
406 I, 1, 0, 21,55 | ledsager menneskets indsats", og som et komplet frivilligt
407 I, 1, 0, 21,55 | tilskyndelser, som bevæger hjertet og vender det imod Gud, og
408 I, 1, 0, 21,55 | og vender det imod Gud, og som "skænker alle den indre
409 I, 1, 0, 21,55 | der består i at acceptere og tro sandheden". Den salige
410 I, 1, 0, 22,56 | der vokser lidt efter lidt og forandrer sig til en voksen,
411 I, 1, 0, 22,56 | fuldvoksent menneske", og til modenhed i Kristi fylde.
412 I, 1, 0, 22,56 | vigtige momenter i tros- og omvendelsesprocessen:~a)
413 I, 1, 0, 22,56 | troen på være velovervejet og modent. En sådan granskning,
414 I, 1, 0, 22,56 | granskning, ledet af Helligånden og forkyndelsen af kerygma'
415 I, 1, 0, 22,56 | tilslutning til Kristus og viljen til at gå i hans
416 I, 1, 0, 22,56 | at kende ham grundigere og identificere sig med ham.
417 I, 1, 0, 22,56 | dem i kendskab til troen og lærer dem om det kristne
418 I, 1, 0, 22,56 | forandring af ... sindelag og [den] moralske handlemåde"
419 I, 1, 0, 22,56 | handlemåde" Dette opnås i ofre og udfordringer så vel som
420 I, 1, 0, 22,56 | en udtrykkelig, levende og frugtbar bekendelse af troen.~ ~
421 I, 1, 0, 22,56 | af sakramenterne, af bøn og af udøvelse af kærlighed,
422 I, 1, 0, 22,56 | af udøvelse af kærlighed, og hjulpet af mangfoldige former
423 I, 1, 0, 22,57 | grundlag for omvendelse og udstyre det kristne liv
424 I, 1, 0, 23 | Socio-religiøse situationer og evangelisering~
425 I, 1, 0, 23,58 | et meget forskelligartet og omskifteligt religiøst panorama,
426 I, 1, 0, 23,58 | situationer, som kræver særlige og præcise svar.~a)Situationen
427 I, 1, 0, 23,58 | med "mennesker, grupper og socio-kulturelle sammenhænge,
428 I, 1, 0, 23,58 | sammenhænge, hvori Kristus og hans evangelium ikke kendes,
429 I, 1, 0, 23,58 | i deres egne omgivelser og forkynde den til andre grupper".
430 I, 1, 0, 23,58 | fortrinsvis mod unge mennesker og mod voksne. Dens særlige
431 I, 1, 0, 23,58 | rettet til ikke-kristne og opfordrer dem til omvendelse.
432 I, 1, 0, 23,58 | menigheder med tilfredsstillende og solide kirkelige strukturer.
433 I, 1, 0, 23,58 | evangeliet til deres omgivelser og føler ansvar for verdensmissionen.".
434 I, 1, 0, 23,58 | kræver en intens "aktivitet og pastoral omsorg af Kirken",
435 I, 1, 0, 23,58 | de udgøres af mennesker og familier med et dybt kristent
436 I, 1, 0, 23,58 | katekese for børn, halvvoksne og unge mennesker udvikler
437 I, 1, 0, 23,58 | grundfæstet kristen tradition og undertiden i yngre kirker
438 I, 1, 0, 23,58 | som medlemmer af Kirken og lever et liv fjernt fra
439 I, 1, 0, 23,58 | et liv fjernt fra Kristus og hans evangelium". Sådanne
440 I, 1, 0, 23,58 | forberedende forkyndelse og grundlæggende katekese øverst
441 I, 1, 0, 24,59 | afviger tydeligt fra hinanden, og det er forkert at betragte
442 I, 1, 0, 24,59 | tiden forandrer sig, en ny og større betydning. Faktisk
443 I, 1, 0, 24,59 | Faktisk eksisterer mere og mere forskellige situationer
444 I, 1, 0, 24,59 | troende, ny evangelisering og specifik missionsaktivitet,
445 I, 1, 0, 24,59 | specifik missionsaktivitet, og det er utænkeligt at bygge
446 I, 1, 0, 24,59 | af dem påvirker, hjælper og inspirerer de andre".~For
447 I, 1, 0, 24,59 | betroet til Kirken af Jesus og således den forbilledlige
448 I, 1, 0, 24,59 | missions-aktivitetens paradigme og primære opgave.~* "Modellen
449 I, 1, 0, 24,59 | hensyn til deres formål og i deres dynamik.~* "Fordi
450 I, 1, 0, 24,59 | den som et referencepunkt og bør udtrykkes i forbindelse
451 I, 1, 0, 24,59 | evangeliserende mission og betragtet som et væsentligt
452 I, 1, 0, 24,59 | som i høj grad beriger den og definerer dens egen identitet.
453 I, 2 | evangeliseringsprocessen~"Det vi har hørt og erfaret, det vore fædre
454 I, 2 | Herrens glorværdige gerninger og styrke, om de undere, han
455 I, 2 | blevet oplært i Herrens vej, og med ildhu talte og underviste
456 I, 2 | vej, og med ildhu talte og underviste han udførligt
457 I, 2, 0, 24,60 | forhold mellem katekesen og sakramenterne i forbindelse
458 I, 2, 0, 24,60 | Kirkens almindelige liv og dens rolle som vedvarende
459 I, 2, 0, 24,60 | forholdet mellem katekese og religionsundervisning i
460 I, 2, 0, 24,60 | stærkt indbyrdes forbundet, og sammen med opdragelsen i
461 I, 2, 0, 24,60 | grundlæggende for børns og unges udvikling.~ ~ ~
462 I, 2, 0, 25 | eller første forkyndelse og katekesen~
463 I, 2, 0, 25,61 | henvendt til ikke-troende og til dem, der lever i religiøs
464 I, 2, 0, 25,61 | er at forkynde evangeliet og kalde alle til omvendelse. "
465 I, 2, 0, 25,61 | sætter katekesen gang i og modner den første omvendelse,
466 I, 2, 0, 25,61 | oplærer konvertitten i troen og indlemmer ham eller hende
467 I, 2, 0, 25,61 | aktiviteter er væsentlige og indbyrdes komplementære:
468 I, 2, 0, 25,61 | indbyrdes komplementære: gå og byd velkommen, forkynd og
469 I, 2, 0, 25,61 | og byd velkommen, forkynd og oplær, kald og indlem.~
470 I, 2, 0, 25,61 | forkynd og oplær, kald og indlem.~
471 I, 2, 0, 25,62 | bygger på prækatekumenatet og er foreslået af evangeliet
472 I, 2, 0, 25,62 | foreslået af evangeliet og sigter mod et afgjort valg
473 I, 2, 0, 25,62 | at begynde med omvendelse og derfor tage hensyn til den
474 I, 2, 1, 1,63 | inden for Kirkens mission og bemærker, at evangelisering
475 I, 2, 1, 1,63 | evangelisering er en rig, kompleks og dynamisk virkelighed, som
476 I, 2, 1, 1,63 | forbereder" katekesen, og aktiviteter, som "er en
477 I, 2, 1, 1,63 | Jesus Kristus formaliseres og danner grundlag for den
478 I, 2, 1, 1,63 | Ved hjælp af "en indføring og tilstrækkelig lang indøvelse
479 I, 2, 1, 1,63 | konvertitter i frelsens mysterier og en evangelisk livsstil.
480 I, 2, 1, 1,64 | aktivitet, der kalder til tro, og pastoral aktivitet, der
481 I, 2, 1, 1,64 | aktivitet, men grundlæggende og fundamental for opbygningen
482 I, 2, 1, 1,64 | missionsaktivitet kontinuitet og er steril, mens pastoral
483 I, 2, 1, 1,64 | aktivitet mangler rødder og bliver overfladisk og forvirret:
484 I, 2, 1, 1,64 | rødder og bliver overfladisk og forvirret: et hvilket som
485 I, 2, 1, 1,64 | Kirkens] indre vækst og dens overensstemmelse med
486 I, 2, 1, 2,65 | folkeslag til hans disciple og døbe dem. "Sendelsen til
487 I, 2, 1, 2,65 | Sendelsen til at døbe, og dermed den sakramentale
488 I, 2, 1, 2,65 | omvendt sig til Jesus Kristus, og som ved hjælp af katekesen
489 I, 2, 1, 2,65 | indføringssakramenterne (dåb, firmelse og eukaristi) "fra mørkets
490 I, 2, 1, 2,65 | med Kristus dør, begraves og opstår de; ved at de modtager
491 I, 2, 1, 2,65 | opnår de barnekår hos Gud og fejrer mindet om Herrens
492 I, 2, 1, 2,65 | fejrer mindet om Herrens død og opstandelse sammen med hele
493 I, 2, 1, 2,66 | i den kristne indføring og er tæt knyttet til indføringssakramenterne,
494 I, 2, 1, 2,66 | Forbindelsen mellem katekese og dåb er sand bekendelse af
495 I, 2, 1, 2,66 | forbundet med dette sakramente og katekesens mål. Den kateketiske
496 I, 2, 1, 2,66 | opmuntre til en levende, klar og frugtbar bekendelse af tro.
497 I, 2, 1, 2,66 | videregiver Kirken til katekumener og til dem, der skal katekiseres,
498 I, 2, 1, 2,66 | for at de kan tilegne sig og bekende den. "Ægte katekese
499 I, 2, 1, 2,66 | katekese er altid velordnet og systematisk indføring i
500 I, 2, 1, 2,66 | dybt i Kirkens bevidsthed og i Biblen, og som stadigt
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2255 |