1-500 | 501-1000 | 1001-1281
bold = Main text
Part,Chapter,Theme,Paragraph,Number grey = Comment text
501 II, 1, 0, 18,104 | også den Absolutte, som er Gud";~* katekesen skal på
502 II, 1, 0, 18,104 | radikale befrielse, der er udført af Kristus"; Faktisk
503 II, 1, 0, 18,104 | udført af Kristus"; Faktisk er det glædelige budskab, som
504 II, 1, 0, 18,104 | med at befri den; dette er kilden til kristen praksis
505 II, 1, 0, 18,104 | til kristen praksis som, er opfyldelsen af det store
506 II, 1, 0, 18,104 | mission. Denne forkærlighed er ikke eksklusiv" men indbefatter "
507 II, 1, 0, 19,105 | til dem, der skal døbes, er, efter at deres navn er
508 II, 1, 0, 19,105 | er, efter at deres navn er nævnt: "Hvad ønsker du af
509 II, 1, 0, 19,105 | Dåbskandidaternes svar er: "Tro". Den katekumen, der
510 II, 1, 0, 19,105 | troendes hjerter. Katekesen er intet andet end processen
511 II, 1, 0, 19,106 | 106. Denne tro, der er videregivet af det kirkelige
512 II, 1, 0, 19,106 | det kirkelige fællesskab, er én. Skønt Jesu Kristi disciple
513 II, 1, 0, 19,106 | forskellige kulturelle idiomer, er det evangelium, der rækkes
514 II, 1, 0, 19,106 | ét. Bekendelsen af troen er den samme. Der er kun én
515 II, 1, 0, 19,106 | troen er den samme. Der er kun én dåb: "én Herre, én
516 II, 1, 0, 19,106 | fader" (Ef.4,5). Katekesen er derfor den tjeneste, der
517 II, 1, 0, 20,107 | fra en pilgrimskirke, der er blevet sendt ud for at missionere.
518 II, 1, 0, 20,107 | ud for at missionere. Det er endnu ikke den prægtige
519 II, 1, 0, 20,107 | forkyndelse af rejsens ende; det er derimod en, der svarer til "
520 II, 1, 0, 20,108 | læst i troens perspektiv, er en fundamental del af katekesens
521 II, 1, 0, 20,108 | historisk-frelsende 'i dag' er væsentlig for en sådan katekese,
522 II, 1, 0, 20,108 | præsentere den viden, der er typisk for troen, og som
523 II, 1, 0, 20,108 | typisk for troen, og som er "viden gennem tegn".~ ~
524 II, 1, 0, 21,109 | han levede iblandt." Dette er den ægte "inkulturation"
525 II, 1, 0, 21,109 | inkulturation" af Guds Ord og er forbilledet for hele Kirkens
526 II, 1, 0, 21,109 | Kristus har fået som arv", er en dyb og global proces,
527 II, 1, 0, 21,109 | og en langsom rejse. Det er ikke kun en ydre tilpasning,
528 II, 1, 0, 21,109 | tankevaner og livsmodeller, der er i modstrid med Guds Rige.
529 II, 1, 0, 21,109 | Guds Rige. En sådan skelnen er ledet af to grundlæggende
530 II, 1, 0, 21,109 | sådan måde, at den virkelig er et udtryk for menighedens
531 II, 1, 0, 21,110 | effektivt redskab i denne opgave er kateketen, som sammen med
532 II, 1, 0, 21,110 | levende social samvittighed og er vel integreret i sit sociale
533 II, 1, 0, 21,110 | 15) i kulturer, der ofte er hedenske eller efter-kristne:
534 II, 1, 0, 21,110 | efter-kristne: effektiv apologetik er uundværligi dag til hjælp
535 II, 1, 0, 22,111 | befalet jer" (Matt.28,19). Det er derfor et fundamentalt princip
536 II, 1, 0, 22,111 | troens ord" uden at det er lemlæstet, forfalsket eller
537 II, 1, 0, 22,112 | forklare det på en måde, der er tilpasset evnerne hos dem,
538 II, 1, 0, 22,112 | pålægger, fordi Jesu byrde er let. Kriteriet for ægthed
539 II, 1, 0, 22,112 | let. Kriteriet for ægthed er tæt forbundet med kriteriet
540 II, 1, 0, 22,112 | Denne nødvendige opgave er altid vanskelig: "Forkyndelsen
541 II, 1, 0, 22,113 | inkulturation og integritet er det kriterium, der må anvendes,
542 II, 1, 0, 22,113 | begge disse holdninger som er i modsætning til den virkelige
543 II, 1, 0, 23,114 | syntese af troen. Denne er opbygget omkring Treenighedens
544 II, 1, 0, 23,114 | kristocentrisk perspektiv, fordi det er "kilden til alle andre af
545 II, 1, 0, 23,114 | af dem og troens grundlag er forskellig. Alligevel betyder
546 II, 1, 0, 23,114 | ligesom rangerer højere, og er oplyst af dem".~ ~
547 II, 1, 0, 23,115 | og vil gøre i fremtiden, er tilrettelagt med henvisning
548 II, 1, 0, 23,115 | hvor skabelse og eskatologi er dens begyndelse og afslutning.~*
549 II, 1, 0, 23,115 | syntese. Denne trosbekendelse er syntesen af og nøglen til
550 II, 1, 0, 23,115 | Kirkens læresætninger, som er ordnet hierarkisk omkring
551 II, 1, 0, 23,115 | Jesu Kristi påskemysterium, er også en helhed. De danner "
552 II, 1, 0, 23,115 | alle de andre sakramenter er henordnet til. Eukaristien
553 II, 1, 0, 23,115 | om at elske Gud og næsten er - i det etiske budskab -
554 II, 1, 0, 23,115 | umådelige rigdom af bøn, der er indeholdt i Den hellige
555 II, 1, 0, 24,116 | undtagen synd. På denne måde er Jesus Kristus, som er "den
556 II, 1, 0, 24,116 | måde er Jesus Kristus, som er "den usynlige Guds billede", (
557 II, 1, 0, 24,116 | det, at "i virkeligheden er det kun det menneskevordne
558 II, 1, 0, 24,116 | katekesen ikke kun hvem Gud er, og hvordan hans frelsesplan
559 II, 1, 0, 24,116 | hvordan hans frelsesplan er, men, ligesom Jesus selv
560 II, 1, 0, 24,116 | ophøjede kald. Åbenbaring er faktisk, "ikke isoleret
561 II, 1, 0, 24,116 | og menneskelig erfaring er ikke et simpelt metodologisk
562 II, 1, 0, 24,116 | i fællesskab med Kristus er at erfare det nye nådens
563 II, 1, 0, 24,117 | 117. Af denne grund er katekesen udpræget kristologisk,
564 II, 1, 0, 24,117 | pinse, eskatologi) altid er kilder til liv og lys for
565 II, 1, 0, 24,117 | menneskelige erfaringer, der er repræsenteret ved de tegn
566 II, 1, 0, 24,118 | normer og kriterier, der er angivet i dette kapitel,
567 II, 1, 0, 24,118 | så videre."~Ud fra dette er det imidlertid ikke muligt
568 II, 1, 0, 24,118 | eller den anden måde". Det er muligt at begynde med Gudfor
569 II, 1, 0, 24,118 | vice versa. På samme måde er det muligt at begynde med
570 II, 1, 0, 24,118 | at præsentere budskabet er betinget af omstændigheder
571 II, 1, 0, 24,118 | pædagogiske metode, der er mest velegnet til omstændighederne
572 II, 1, 0, 24,118 | forskellige situationer.~Det er biskoppernes sag at opstille
573 II, 2 | KAPITEL II~"Dette er vor tro, dette er Kirkens
574 II, 2 | Dette er vor tro, dette er Kirkens tro"~"Ethvert skrift
575 II, 2 | Kirkens tro"~"Ethvert skrift er indblæst af Gud og nyttigt
576 II, 2 | de overleveringer, som I er blevet undervist i, hvad
577 II, 2, 0, 24,119 | den syntese af troen, der er officielt fastslået og overleveret
578 II, 2, 0, 24,119 | dokumenter, hvad katekismer er, i forbindelse med kateketisk
579 II, 2, 0, 24,119 | forkynder, hvad den tror: "Det er vor tro, det er Kirkens
580 II, 2, 0, 24,119 | tror: "Det er vor tro, det er Kirkens tro".~ ~ ~
581 II, 2, 0, 25,120 | Almindeligt kateketisk Direktorium er to forskellige, men komplementære
582 II, 2, 0, 25,120 | Katolske Kirkes Katekismus er "en fremstilling af Kirkens
583 II, 2, 0, 25,120 | beskaffenhed og autoritet, er indbyrdes komplementære.
584 II, 2, 0, 25,120 | Katolske Kirkes Katekismus er et dokument fra Pavens læreembede,
585 II, 2, 0, 25,120 | dem og stadfæste dem. Det er et officielt hjælpemiddel
586 II, 2, 0, 25,120 | kendsgerning, som allerede er nævnt i forordet, at denne
587 II, 2, 0, 25,120 | Katolske Kirkes Katekismus, og er tænkt som en metodologisk
588 II, 2, 1, 1,121 | i erkendelse af at den er:~* "et anvendeligt og berettiget
589 II, 2, 1, 1,121 | bekendelsen af den ene tro, der er modtaget fra apostlene";~* "
590 II, 2, 1, 1,121 | modtaget, og hvad den tror; den er således et obligatorisk
591 II, 2, 1, 1,121 | beskaffenhed består i, at det er en omfattende syntese af
592 II, 2, 1, 1,121 | syntese af troen og således er af universel værdi. Heri
593 II, 2, 1, 1,121 | kirkelige fællesskabs kontekst er bestemt til tjeneste for
594 II, 2, 1, 2,122 | Katolske Kirkes Katekismus er struktureret omkring fire
595 II, 2, 1, 2,122 | kristne mysterium.~Dette er:~* troens objekt (Første
596 II, 2, 1, 2,122 | bøn, hvis højeste udtryk er Fadervor, og genstand for
597 II, 2, 1, 2,122 | fejret, levet og bedt. Den er en opfordring til en fuldstændig
598 II, 2, 1, 2,122 | vivendi". "Liturgien selv er bøn; bekendelsen af troen
599 II, 2, 1, 2,122 | Nåde, sakramenternes frugt, er den uerstattelige betingelse
600 II, 2, 1, 2,122 | ikke udtrykkes i gerninger er den død, og kan ikke bære
601 II, 2, 1, 2,122 | troskab overfor Kirkens lære er forenelig med en rig forskellighed
602 II, 2, 1, 3,123 | Katolske Kirkes Katekismus er Jesus Kristus, "vejen og
603 II, 2, 1, 3,123 | 14.6). Centreret om ham er den orienteret i to retninger:
604 II, 2, 1, 3,123 | fuldkommenhed, som ethvert menneske er kaldet til.~Faktisk kan
605 II, 2, 1, 4,124 | 124. Det er vigtigt at forstå den Katolske
606 II, 2, 1, 4,124 | De væsentlige kendetegn er følgende:~* Den Katolske
607 II, 2, 1, 4,124 | Katolske Kirkes Katekismus er først og fremmest en katekismus,
608 II, 2, 1, 4,124 | som udtrykker den tro, der er fælles for Guds folk, og
609 II, 2, 1, 4,124 | Katekismus alt, hvad der er fundamentalt og fælles for
610 II, 2, 1, 4,124 | læresætninger, hvis de kun er nogle teologiske kredses
611 II, 2, 1, 4,124 | Katolske Kirkes Katekismus er desuden en katekismus af
612 II, 2, 1, 4,124 | anliggender. Imidlertid "er det ikke denne katekismes
613 II, 2, 1, 4,124 | nødvendige tilpasninger er enkelte katekismers ansvar
614 II, 2, 1, 4,125 | Indholdet af denne skat er Guds Ord, som er bevaret
615 II, 2, 1, 4,125 | denne skat er Guds Ord, som er bevaret i Kirken. Kirkens
616 II, 2, 1, 4,125 | Den hellige Skrift, der er betroet til Kirken, og for
617 II, 2, 1, 4,125 | Katolske Kirkes Katekismus er ikke den eneste kilde til
618 II, 2, 1, 4,125 | læreembedet dokumenter "er det ikke Guds Ord overlegent,
619 II, 2, 1, 4,125 | dets tjeneste". Imidlertid er det en særlig autentisk
620 II, 2, 1, 5,127 | Sammen med traditionen er den "troens højeste norm",
621 II, 2, 1, 5,128 | hellige Skrift "som den er blevet nedskrevet under
622 II, 2, 1, 5,128 | for undervisning i troen er hver på sin egen måde og
623 II, 2, 1, 5,128 | almindelige udvikling af katekesen er det vigtigt. at katekumener
624 II, 2, 1, 5,128 | lokale katekismus. Katekese er per definition ikke andet
625 II, 2, 1, 5,129 | Kirkefædrenes udsagn er et vidnesbyrd om det livgivende
626 II, 2, 1, 5,129 | læremæssige og pastorale rigdom, er der nogle aspekter, der
627 II, 2, 1, 5,130 | eller sande dimension: denne er ikke blot levende forbindelse
628 II, 2, 1, 5,130 | enkelt udformet det end er;~* en trosoplæring som er
629 II, 2, 1, 5,130 | er;~* en trosoplæring som er godt rodfæstet i alle troens
630 II, 2, 2, 1,131 | Katolske Kirkes Katekismus er givet til alle de troende
631 II, 2, 2, 1,131 | tror. Hensigten med den er "at opmuntre til og hjælpe
632 II, 2, 2, 1,131 | eller af bispekonferencer, er uvurderlige redskaber for
633 II, 2, 2, 1,131 | sig for vor tid,og således er i stand til at opdrage fremtidens
634 II, 2, 2, 1,131 | guddommelige pædagogik" der er benyttet af Gud selv i åbenbaringen,
635 II, 2, 2, 1,131 | evangeliet på en måde, der er tilgængelig for mennesket,
636 II, 2, 2, 1,131 | nyhed". Lokale katekismer er håndgribelige udtryk for
637 II, 2, 2, 2,132 | 132. Der er tre grundlæggende træk,
638 II, 2, 2, 2,132 | karakteriserer enhver katekismus, der er godkendt af en lokal kirke:
639 II, 2, 2, 2,132 | Den lokale katekismus er en af Kirkens officielle
640 II, 2, 2, 2,132 | der skal døbes. Derfor er det en traditions handling.
641 II, 2, 2, 2,132 | retningslinier osv.).~* Desuden er enhver katekismus en syntetisk
642 II, 2, 2, 2,132 | sprog", hvori Guds Ord er udtrykt.~* Den lokale katekismus
643 II, 2, 2, 2,132 | Den lokale katekismus er endelig givet som et referencepunkt
644 II, 2, 2, 2,132 | hellige Skrift og katekismen er de to grundlæggende læremæssige
645 II, 2, 2, 2,132 | Mens begge disse tekster er af den største betydning,
646 II, 2, 2, 2,132 | af den største betydning, er de ikke de eneste anvendelige
647 II, 2, 2, 2,132 | anvendelige tekster. Faktisk er andre mere direkte hjælpemidler
648 II, 2, 2, 2,132 | hjælpemidler nødvendige. Det er der for et velbegrundet
649 II, 2, 2, 2,132 | af kilder.~Da katekismen er et redskab til kateketisk
650 II, 2, 2, 2,132 | kateketisk aktivitet, som er en kommunikations handling,
651 II, 2, 2, 3,133 | kulturel tradition, og som er frugterne af lokalkirkens
652 II, 2, 2, 3,133 | mentaliteten hos dem, det er bestemt til. Som følge deraf
653 II, 2, 2, 3,133 | i et givet samfund. Det er for eksempel ikke det samme
654 II, 2, 2, 3,133 | katekismus til et samfund, der er gennemtrængt af religiøs
655 II, 2, 2, 3,133 | økonomi, politik, familie) er faktorer i konteksttualiseringen
656 II, 2, 2, 4,134 | den depositum fidei, der er betroet til Kirken, udvælger,
657 II, 2, 2, 4,134 | denne vanskelige opgave er den Katolske Kirkes Katekismus
658 II, 2, 2, 4,135 | autentiske katekismer, der er tilpassede og inkulturerede:
659 II, 2, 2, 4,135 | og kulturer, og en, som er et slet og ret resumé af
660 II, 2, 2, 4,135 | til studiet af den. Dette er to forskellige typer.~*
661 II, 2, 2, 4,135 | former; som allerede sagt, er den Katolske Kirkes Katekismus
662 II, 2, 2, 4,135 | for andre katekismer: der er katekismer med en trinitarisk
663 II, 2, 2, 4,135 | trinitarisk struktur; andre er planlagt i overensstemmelse
664 II, 2, 2, 4,135 | frelsens stadier; andre igen er tilrettelagt efter et bibelsk
665 II, 2, 2, 4,135 | Guds Rige, osv.), nogle er struktureret omkring et
666 II, 2, 2, 4,135 | lokalkirker, der virkelig er svejset sammen ikke blot
667 II, 2, 2, 4,135 | elske på, sådan som det er karakteristisk for en bestemt
668 II, 2, 2, 4,135 | denne vanskelige opgave er angivet af Det andet Vatikankoncil: "
669 II, 2, 2, 4,135 | eller åbenbarede sandheder er nemlig én ting, måden, hvorpå
670 II, 2, 2, 4,135 | måden, hvorpå de formuleres, er dog en anden ting - forudsat
671 II, 2, 2, 5,136 | egen autoritet en enhed. De er et konkret udtryk for "den
672 II, 2, 2, 5,136 | Katolske Kirkes Katekismus, som er blevet udarbejdet med den
673 II, 2, 2, 5,136 | samarbejde, en symfoni, der er harmoniseret med og demonstreret
674 II, 2, 2, 5,136 | i lokale katekismer, og er trofaste mod den Katolske
675 II, 2, 2, 5,136 | folkeslagenes kulturelle rigdomme er indlemmet i den ene kirkes
676 II, 2, 2, 5,136 | bekendelsen af den ene tro" er et af de synlige led, hvoraf "
677 II, 2, 2, 5,136 | Katekismus og lokale katekismer er ved deres dybe enhed og
678 II, 2, 2, 5,136 | med sandhed sige: "Dette er vor tro, dette er Kirkens
679 II, 2, 2, 5,136 | Dette er vor tro, dette er Kirkens tro".~
680 III | han svarede dem: 'Til jer er Gud riges hemmelighed givet'". "
681 III | Mark.4,10-11; 34).~"Én er jeres lærer, Kristus" (Matt.
682 III, 0, 2, 5,137 | øjeblikke. Jesus Kristus er "den mester, der åbenbarer
683 III, 0, 2, 5,137 | åbenbarer mennesket, hvem Gud er, og også hvem mennesket
684 III, 0, 2, 5,137 | og også hvem mennesket er;... den mester, der redder,
685 III, 0, 2, 6,138 | hemmelighedsfulde gerning. Katekese er således en anvendelse af "
686 III, 0, 2, 6,138 | en række spørgsmål, som er blevet udførligt studeret
687 III, 0, 2, 6,138 | inkulturations-processen.~Andet kapitel er ikke tænkt som en udtømmende
688 III, 0, 2, 6,138 | vigtighed for hele Kirken. Det er forskellige direktoriers
689 III, 1, 0, 7,139 | jer som sønner. For hvor er den søn, som ikke tugtes
690 III, 1, 0, 7,139 | Menneskets frelse, som er åbenbaringens endelige mål,
691 III, 1, 0, 7,139 | til at møde Gud, hvad der er kateketens opgave, først
692 III, 1, 0, 8,140 | en måde at leve på, der er opretholdt af tro på Gud,
693 III, 1, 0, 9,141 | Kirken, som "i Kristus [er] ligesom et sakramente",
694 III, 1, 0, 9,141 | Sønnens pædagogik. Den "er som vor mor også opdrager
695 III, 1, 0, 9,141 | opdrager i vor tro".~Dette er de dybe grunde til, at det
696 III, 1, 0, 9,141 | kristne fællesskab i sig selv er levende katekese. Således
697 III, 1, 0, 10,142 | disciplen for Helligånden, der er sendt som gave fra Kristus,
698 III, 1, 0, 10,142 | at "vokse op til ham, som er hovedet, Kristus" (Ef.4,
699 III, 1, 0, 10,142 | undervisere i troen end dem, der er overbeviste og trofaste
700 III, 1, 0, 11,143 | af guddommelig åbenbaring er radikalt inspireret af Guds
701 III, 1, 0, 11,143 | møde med Gud. På denne måde er katekesen:~* en pædagogik,
702 III, 1, 0, 11,143 | pædagogik, som tjener og er indbefattet i "frelses-dialogen"
703 III, 1, 0, 11,143 | hemmelighedsfulde natur er fremadskridende og også
704 III, 1, 0, 11,143 | fællesskabets troserfaring, som er passende for Guds folk,
705 III, 1, 0, 11,143 | Guds folk, Kirken;~* den er rodfæstet i mellem-menneskelige
706 III, 1, 0, 11,143 | undervisning og erfaring er sammenkædede;~* fordi Guds
707 III, 1, 0, 11,143 | fordi Guds kærlighed er den fundamentale grund til
708 III, 1, 0, 11,143 | guddommelige kærlighed, som er Helligånden.~Således tager
709 III, 1, 0, 11,143 | den troens modenhed, som er en "gave tilmålt af Kristus" (
710 III, 1, 0, 12,144 | 144.Katekesen, som derfor er aktiv pædagogik i troen,
711 III, 1, 0, 12,144 | med de retningslinier, der er givet af læreembedet. De
712 III, 1, 0, 12,144 | dens metodologiske valg er:~* at skabe en progressiv
713 III, 1, 0, 12,144 | hvorved den bibringer tro, som er forstået, fejret, levet
714 III, 1, 0, 13,145 | 145. Jesus Kristus er Guds perfekte forhold til
715 III, 1, 0, 13,145 | holdning".~Ægte katekese er derfor den katekese, som
716 III, 1, 0, 14,146 | med at finde et sprog, der er i stand til at formidle
717 III, 1, 0, 14,146 | Kirkens trosbekendelse, som er udviklet deraf i tilhørernes
718 III, 1, 0, 14,146 | ved at gøre det. Derfor er pædagogiske belæringer,
719 III, 2, 0, 16,148 | benytter frit "alt, hvad der er sandt, hvad der er ædelt,
720 III, 2, 0, 16,148 | hvad der er sandt, hvad der er ædelt, hvad der er ret,
721 III, 2, 0, 16,148 | hvad der er ædelt, hvad der er ret, hvad der er rent, hvad
722 III, 2, 0, 16,148 | hvad der er ret, hvad der er rent, hvad der er værd at
723 III, 2, 0, 16,148 | hvad der er rent, hvad der er værd at elske, hvad der
724 III, 2, 0, 16,148 | værd at elske, hvad der er værd at tale godt om" (Fil.
725 III, 2, 0, 16,148 | dem i sin tjeneste. Dette er i vid udstrækning bekræftet
726 III, 2, 0, 16,148 | metodologiske retninger. Derfor er det "et tegn på stort liv
727 III, 2, 0, 16,148 | metoder", hvad der også er et bevis på respekt for
728 III, 2, 0, 16,148 | En sådan mangfoldighed er nødvendig "på grund af kristnes
729 III, 2, 0, 16,148 | kateketiske metodologis mål er simpelt hen af udvikle troen.
730 III, 2, 0, 17,149 | Kateketen opdager, at metoden er i åbenbaringens og omvendelsens
731 III, 2, 0, 17,149 | omvendelsens tjeneste , og det er derfor nødvendigt at benytte
732 III, 2, 0, 17,149 | trosbekendelsen, eftersom katekese er en videregivelse af troen;
733 III, 2, 0, 17,149 | En god kateketisk metode er en garanti for troskab over
734 III, 2, 0, 18,150 | Trosformidlingen i katekesen er en nådens tildragelse, der
735 III, 2, 0, 18,150 | med forståelige tegn og er i sidste instans åben for
736 III, 2, 0, 18,150 | forskellige måder, der ikke altid er helt tydelige for os. Med
737 III, 2, 0, 18,150 | dagligdagens begivenheder). Det er en metode, der har mange
738 III, 2, 0, 18,150 | kendetegnene for trosviden, som er viden ved hjælp af tegn.
739 III, 2, 0, 18,150 | når den induktive proces er fuldendt.~ ~
740 III, 2, 0, 18,151 | forkyndelsen af budskabet, som det er udtrykt i troens vigtigste
741 III, 2, 0, 18,151 | med Guds Ord. I sig selv er de legitime fremgangsmåder,
742 III, 2, 0, 18,151 | hvis alle faktorer, som er i gang er blevet tilbørligt
743 III, 2, 0, 18,151 | faktorer, som er i gang er blevet tilbørligt iagttaget;
744 III, 2, 0, 19,152 | forvandle dets liv. Det er en opgave for katekesen
745 III, 2, 0, 19,152 | realiteter. Set herudfra er erfaring et nødvendigt medium
746 III, 2, 0, 19,153 | med troens kendsgerninger er kateketisk pædagogiks bestandige
747 III, 2, 0, 19,153 | bestandige opgave - selv om den er vanskelig. Det er en opgave,
748 III, 2, 0, 19,153 | om den er vanskelig. Det er en opgave, som ikke kan
749 III, 2, 0, 19,153 | forståelser af sandheden. Den er imidlertid muliggjort ved
750 III, 2, 0, 19,153 | åbenbarede budskab. Det er dette, som stærkt har vidnet
751 III, 2, 0, 20,154 | beherskelse af troens sprog er en uundværlig betingelse
752 III, 2, 0, 20,154 | hukommelsesmæssig indlæren. Det er naturligvis helt nødvendigt,
753 III, 2, 0, 20,155 | forståelse for det sprog, der er brugt til at udrykke det (
754 III, 2, 0, 21,156 | hvor vel afprøvet den end er, kan i nogen som helst af
755 III, 2, 0, 21,156 | Den karisme, der af Ånden er givet ham eller hende, et
756 III, 2, 0, 21,156 | transparent livsvidnesbyrd, er sjælen i enhver metode.
757 III, 2, 0, 21,156 | arbejdsredskaber.~Kateketen er i bund og grund en formidler,
758 III, 2, 0, 21,156 | glemmer ikke, at overbevisning er en frugt at nåde og frihed.
759 III, 2, 0, 21,156 | Helligånden og fra bøn. Endelig er det personlige forhold mellem
760 III, 2, 0, 22,157 | i deres udviklingsproces er helt i overensstemmelse
761 III, 2, 0, 22,157 | individuelt eller i aldersgrupper, er kaldet til at reagere på
762 III, 2, 0, 24,159 | hvor grupper praktisk taget er en vital nødvendighed for
763 III, 2, 0, 24,159 | vidne om evangeliet, og er i stand til med andre at
764 III, 2, 0, 24,159 | fra dens didaktiske aspekt er den kristne gruppe kaldet
765 III, 2, 0, 24,159 | siger: "Hvor to eller tre er forsamlet i mit navn, dér
766 III, 2, 0, 24,159 | forsamlet i mit navn, dér er jeg midt iblandt dem" (Matt.
767 III, 2, 0, 25,160 | Nutidens første Areopagus er kommunikationernes verden,
768 III, 2, 0, 25,160 | betydning, så de for mange er blevet de vigtigste midler
769 III, 2, 0, 25,160 | i almindelighed". Derfor er medierne ved siden af de
770 III, 2, 0, 25,160 | video og kassettebånd, cd'er så vel som hele rækken af
771 III, 2, 0, 25,160 | sin egen særlige måde. Det er derfor nødvendigt at vurdere
772 III, 2, 0, 25,160 | drive sådanne hjælpemidler er en virkelig tjeneste for
773 III, 2, 0, 25,161 | indflydelse huskes, at det er "ikke nok at benytte medierne
774 III, 2, 0, 25,161 | Kirkens autentiske lære. Det er også nødvendigt at integrere
775 III, 2, 0, 25,161 | i den "nye kultur", der er skabt af den moderne kommunikation...
776 III, 2, 0, 25,162 | at forsvare familier, som er så meget udsat for mediernes
777 III, 2, 0, 25,162 | opøves en kritisk sans, der er besjælet af kærlighed til
778 IV | står skrevet: Herrens ånd er over mig, fordi han har
779 IV | til dem, og sagde: "I dag er det skriftord, som lød i
780 IV, 0, 0, 26,163 | bekræftede, at Guds Rige er for alle mennesker, begyndende
781 IV, 0, 0, 26,163 | begyndende med dem, der er dårligst stillet. Faktisk
782 IV, 0, 0, 26,163 | enkeltpersoner og grupper. Han er til rådighed for alle. Han
783 IV, 0, 0, 26,164 | katekese. På denne måde er en troens pædagogiks kendetegn
784 IV, 0, 0, 26,164 | som den henvender sig til, er klart forbundne.~ ~ ~
785 IV, 0, 0, 27,165 | begyndende tros katekese er for katekumener og neofytter.
786 IV, 0, 0, 27,165 | anledning til en katekese, der er beregnet til at uddybe troen
787 IV, 0, 0, 27,165 | dem, der skal katekiseres, er katekesen udviklet i forhold
788 IV, 0, 0, 27,165 | socio-kulturelle sammenhænge er katekesen igen udviklet
789 IV, 0, 0, 27,166 | 166. Fordi det er umuligt at beskæftige sig
790 IV, 0, 0, 27,166 | kulturelle sammenhænge. Det er op til partikularkirker
791 IV, 1, 0, 28,167 | Alle de døbte har, fordi de er kaldet af Gud til en moden
792 IV, 1, 0, 28,167 | fyldestgørende katekese. Det er derfor et primært ansvar
793 IV, 1, 0, 28,167 | der skal evangeliseres er "konkrete og historiske"
794 IV, 1, 0, 28,167 | historiske" mennesker, der er forankrede i en given situation
795 IV, 1, 0, 28,167 | religiøs konditionering. Måske er de, og måske er de ikke
796 IV, 1, 0, 28,167 | konditionering. Måske er de, og måske er de ikke vidende derom. I
797 IV, 1, 0, 29,168 | 168. Samtidigt med at man er opmærksom på den enkelte,
798 IV, 1, 0, 29,168 | modtageren af katekesen er hele det kristne fællesskab
799 IV, 1, 0, 29,168 | i det. Hvis det faktisk er fra hele Kirkens liv, at
800 IV, 1, 0, 29,168 | berettigelse og vitalitet, er det også rigtigt, at "dens
801 IV, 1, 0, 30 | kræver, at katekesens indhold er en sund og passende føde~
802 IV, 1, 0, 30,169 | for al evangelisering" Der er en indre teologisk motivation
803 IV, 1, 0, 31,170 | Guds Ord vidergives. Disse er bestemt af "forskelle i
804 IV, 1, 0, 31,170 | tilpasnings-proces, der er den rigtigste, jo mere personens
805 IV, 2, 0, 32,171 | forskellige aldersgrupper er en væsentlig opgave for
806 IV, 2, 0, 32,171 | udvikling; på den anden side er enhver fase i livet åben
807 IV, 2, 0, 32,171 | modtageres behov og evner.~Derfor er det nødvendigt at være opmærksom
808 IV, 2, 0, 32,171 | faktorer, hvad enten de er antropologisk-evolutionære
809 IV, 2, 0, 32,171 | pædagogiske metoder, der er egnede til forskellige aldersgrupper.
810 IV, 2, 0, 32,171 | kompletterer den katekese, der er modtaget i barndommen. Derfor
811 IV, 2, 0, 32,171 | modtaget i barndommen. Derfor er det pædagogisk hensigtsmæssigt
812 IV, 2, 1, 1 | Voksne, til hvem katekesen er rettet~
813 IV, 2, 1, 1,172 | Deres spørgsmål om troen er ligesom deres behov mange
814 IV, 2, 1, 1,172 | uddybe det;~* voksne, der er blevet døbt, men som ikke
815 IV, 2, 1, 1,172 | blevet døbt, men som ikke er blevet tilstrækkelig katekiserede,
816 IV, 2, 1, 1,172 | kristne indføring, eller som er faldet væk fra troen i en
817 IV, 2, 1, 1,172 | sådan grad, så de "faktisk er katekumener";~* Ikke-døbte
818 IV, 2, 1, 2,173 | bringe den troens sæd, der er sået i dem af Gud, til modenhed.
819 IV, 2, 1, 2,173 | til enkeltpersoner, som er forpligtet til at opfylde
820 IV, 2, 1, 2,173 | typer, og til dem, der også er bytte for alle slags forandringer
821 IV, 2, 1, 2,173 | voksne i fællesskabet - er af vital betydning.~ ~
822 IV, 2, 1, 2,174 | hensyntagen til dem, som den er rettet til, til deres vilkår
823 IV, 2, 1, 2,174 | og tjeneste i kærlighed er integreret.~ ~
824 IV, 2, 1, 3,175 | bygger på den. Specielt er det voksenskatekesens opgaver:~*
825 IV, 2, 1, 3,175 | vekselvirkning; til dette formål er Kirkens sociallære en uløselig
826 IV, 2, 1, 3,175 | sandheder, der skal tros, er i overensstemmelse med fornuftens
827 IV, 2, 1, 3,175 | og at evangeliet altid er meningsfuldt; det er derfor
828 IV, 2, 1, 3,175 | altid er meningsfuldt; det er derfor nødvendigt effektivt
829 IV, 2, 1, 3,175 | standardisering og anonymisering, som er særligt dominerende i nogle
830 IV, 2, 1, 4,176 | fællesskabet: kateketer og dem, der er engageret i lægapostolatet;~*
831 IV, 2, 1, 4,176 | i sådanne omstændigheder er mennesker mere end ellers
832 IV, 2, 1, 4,176 | emigration osv.: dette er forandringer, der kan give
833 IV, 2, 2, 2,178 | 178. Katekesen af børn er nødvendigt forbundet med
834 IV, 2, 2, 2,178 | og livsbetingelser. Det er forskellige men komplementære
835 IV, 2, 2, 2,178 | overensstemmelse med dens egne særpræg, er en tid til den første socialisering
836 IV, 2, 2, 2,178 | almindelig anerkendt tradition, er dette normalt den tid, hvori
837 IV, 2, 2, 2,178 | modtagelsen af sakramenterne er den første organiske formning
838 IV, 2, 2, 2,178 | proces i småbarnsalderen er i høj grad pædagogisk. Den
839 IV, 2, 2, 2,178 | aspekter i formningen af børn er øvelse i bøn og indførelse
840 IV, 2, 2, 2,178 | skolen. I en vis forstand er der intet, der erstatter
841 IV, 2, 2, 2,179 | udføre deres opgave godt, er det Kirken, der bygges op.
842 IV, 2, 2, 2,179 | der bygges op. Desuden er det en fremragende lejlighed
843 IV, 2, 2, 3,180 | 180. Der er faktisk mange meget dårligt
844 IV, 2, 2, 3,180 | i skole, eller fordi de er ofre for dårligt fungerende
845 IV, 2, 2, 3,180 | miljømæssige faktorer. Mange er ikke engang døbt; andre
846 IV, 2, 2, 3,180 | ikke indføringsvejen. Det er det kristne fællesskabs
847 IV, 2, 3, 1,181 | 181. I almindelighed er det observeret, at de første
848 IV, 2, 3, 1,181 | krise, som plager verden , er de unge. Det er også sandt,
849 IV, 2, 3, 1,181 | verden , er de unge. Det er også sandt, at ethvert arbejde
850 IV, 2, 3, 1,181 | tyder erfaringen på, at det er hensigtmæssigt i katekesen
851 IV, 2, 3, 1,181 | lande. I udviklede regioner er spørgsmålet om præ-puberteten
852 IV, 2, 3, 1,181 | præ-puberteten særlig vigtigt: Der er ikke taget nok hensyn til
853 IV, 2, 3, 1,181 | praktisere troen. Dette er en sag, der giver anledning
854 IV, 2, 3, 1,181 | andre kategorier angår, er det nyttigt at skelne mellem
855 IV, 2, 3, 1,181 | voksenalder, selv om det er vanskeligt at definere dem
856 IV, 2, 3, 2,182 | modtaget. På den anden side er mange af dem stærkt drevet
857 IV, 2, 3, 2,183 | miljøer. Kernen i al katekese er Kristi udtrykkelige opfordring
858 IV, 2, 3, 2,183 | unge mand i evangeliet; det er en direkte opfordring til
859 IV, 2, 3, 2,183 | samfundsmæssig vækst, som er af afgørende værdi for samfundets
860 IV, 2, 3, 3,184 | den religiøse situation er forskellig: der er unge
861 IV, 2, 3, 3,184 | situation er forskellig: der er unge mennesker, som ikke
862 IV, 2, 3, 3,184 | mennesker, som ikke engang er døbt, andre har ikke fuldført
863 IV, 2, 3, 3,184 | kristne indføring, andre er inde i alvorlige troskriser,
864 IV, 2, 3, 3,184 | alvorlige troskriser, andre er ved at tage en trosafgørelse,
865 IV, 2, 3, 3,184 | mest succesrige katekese er den, der gives i sammenhæng
866 IV, 2, 3, 3,184 | som et vigtigt element, er hensigtsmæssige fremgangsmåder
867 IV, 2, 3, 3,185 | forelægges på nye måder, der er åbne for denne aldersgruppes
868 IV, 2, 3, 3,185 | dispositioner til at modne, som er gunstige for de strengt
869 IV, 2, 3, 3,185 | omstændigheder. Meget ofte er det i virkeligheden nyttigt
870 IV, 2, 3, 3,185 | tages stilling til og løses, er spørgsmålet om "sprog" (
871 IV, 2, 3, 3,185 | katekesen til unge mennesker" er påkrævet for at oversætte
872 IV, 2, 4, 1,186 | primær funktion, fordi det er her, at forkyndelsen af
873 IV, 2, 4, 1,186 | accepterende miljø, som er det, der bedst bekræfter
874 IV, 2, 4, 1,186 | omsorgsfulde nærvær. Derfor er det absolut ønskeligt, at
875 IV, 2, 4, 2,187 | Andre lever i en tro, der er svækket gennem en for ringe
876 IV, 2, 4, 2,187 | religiøs erfaring. Undertiden er gamle mennesker dybt sårede
877 IV, 2, 4, 2,187 | til slut at møde Gud. Det er altid en personlig fordel
878 IV, 2, 4, 3,188 | symbol på en person, der er rig på visdom og Gudsfrygt,
879 IV, 2, 4, 3,188 | børn - for hvem de ofte er skattede bedsteforældre -
880 IV, 3, 0, 4,189 | børn - som mennesker, der er særligt elskede af Herren.
881 IV, 3, 0, 4,189 | dertil, og, hvis de ikke er døbte, fordi de er kaldede
882 IV, 3, 0, 4,189 | ikke er døbte, fordi de er kaldede til frelse. Faderens
883 IV, 3, 0, 4,189 | hvor begrænset det end er, er i stand til at vokse
884 IV, 3, 0, 4,189 | hvor begrænset det end er, er i stand til at vokse i hellighed.~
885 IV, 3, 0, 4,189 | omsorg for fællesskabet. Det er derfor nødvendigt, at fællesskabet
886 IV, 3, 0, 5,190 | enhver god gerning, der er "gjort mod en af disse mindste"
887 IV, 3, 0, 5,190 | brødre (sml. Matt.20,40; 45), er som gjort imod ham, garanterer
888 IV, 3, 0, 5,190 | garanterer den nåde, der er nødvendig for at arbejde
889 IV, 3, 0, 5,190 | tegn på katekesens styrke er dens evne til at identificere
890 IV, 3, 0, 6,191 | fællesskabs fælles vandring. Det er klart, at alle disse sektorer
891 IV, 3, 0, 6,191 | fremgangsmåde og et sprog, der er tilpasset til dem, der skal
892 IV, 3, 0, 7,192 | menneskelige omgivelser. Det er i disse, at mennesket lever
893 IV, 3, 0, 7,192 | lever sit konkrete liv. Det er her det påvirkes, og her
894 IV, 3, 0, 7,192 | på landet. Sådanne behov er ofte forbundne med fattigdom,
895 IV, 3, 0, 7,192 | domineret af stress. Det er let at bevæge sig omkring.
896 IV, 3, 0, 7,192 | bevæge sig omkring. Der er mange fristelser til flugt
897 IV, 3, 0, 7,192 | Tyngende anonymitet og ensomhed er udbredt.~For begge disse
898 IV, 4, 0, 8,193 | fællesskaber og enkeltpersoner er kaldede til at leve i en
899 IV, 4, 0, 8,193 | Falske former for religion er imidlertid også tydelige
900 IV, 4, 0, 8,193 | en sådan forskellighed, er nogle kristne blevet forvirrede
901 IV, 4, 0, 8,193 | blevet forvirrede eller er forsvundet. De blev ude
902 IV, 4, 0, 8,194 | nødvendig; en katekese, "der er fyldt med evangeliets ånd,
903 IV, 4, 0, 8,194 | som gives i et sprog, der er tilpasset til tiderne og
904 IV, 4, 0, 8,194 | medlemmer af Kirken, der er åben for dialog med verden.
905 IV, 4, 0, 8,194 | fornuftgrunde for det håb, der er deres. Den opmuntrer dem
906 IV, 4, 0, 9,195 | inderste egenskaber; at han er vor Far, hans forsyn, hans
907 IV, 4, 0, 9,195 | for andre, fromhed". Dette er en rig, men også truet virkelighed,
908 IV, 4, 0, 9,195 | derfor en katekese, der er så religiøst rig, så den
909 IV, 4, 0, 9,195 | denne folkelige religiøsitet er rigtigt orienteret, kan
910 IV, 4, 0, 9,196 | tilbagegive dem elementer, der er gået tabt eller blevet uklare.
911 IV, 4, 0, 9,196 | læremæssige elementer, der er opdaget ved teologisk overvejelse
912 IV, 4, 0, 10,197 | Ethvert kristent fællesskab er simpelt hen ved at være,
913 IV, 4, 0, 10,197 | hen ved at være, hvad det er, bevæget af Ånden til at
914 IV, 4, 0, 10,197 | kristnes enhed. Katekesen er derfor altid kaldet til
915 IV, 4, 0, 10,198 | religionsundervisningens område. Det er imidlertid vigtigt, at katolikker
916 IV, 4, 0, 11,199 | 199. Det er nødvendigt at være særlig
917 IV, 4, 0, 11,199 | dialog. Vore to traditioner er for nær beslægtede til at
918 IV, 4, 0, 11,199 | at ignorere hinanden. Det er nødvendigt at anspore til
919 IV, 4, 0, 12,200 | en speciel betydning og er kaldet til at påtage sig
920 IV, 4, 0, 12,200 | denne meningsudveksling er solide, ivrige, kristne
921 IV, 4, 0, 12,200 | i disse religioner, der er i modstrid med det kristne
922 IV, 4, 0, 12,200 | de fattige og, hvor det er muligt, ved udtrykkelig
923 IV, 4, 0, 13,201 | kristnes upassende opførsel er der foregået en udbredelse
924 IV, 4, 0, 13,201 | sekter eller kulter, men de er på grund af en overdådighed
925 IV, 4, 0, 13,201 | Deres lærer og praktiker er bekymrende, fordi de er
926 IV, 4, 0, 13,201 | er bekymrende, fordi de er fremmede for den kristne
927 IV, 4, 0, 13,201 | for den kristne tro. Det er derfor nødvendigt, blandt
928 IV, 4, 0, 13,201 | nødvendigt, blandt kristne, der er udsat for sådanne farer,
929 IV, 4, 0, 13,201 | oversætter disse til liv." Derfor er det nødvendigt at overvinde
930 IV, 5, 0, 14,202 | tilpasning og inkulturation, er allerede blevet drøftet.
931 IV, 5, 0, 14,202 | allerede blevet drøftet. Det er tilstrækkeligt igen at erklære,
932 IV, 5, 0, 14,202 | ud fra flere perspektiver er historien om troens inkulturation,
933 IV, 5, 0, 14,202 | studium og meditation. Det er på samme tid en uafsluttet
934 IV, 5, 0, 14,202 | denne opgave angår, der er ligeså krævende, som den
935 IV, 5, 0, 14,202 | ligeså krævende, som den er nødvendig, altid let og
936 IV, 5, 0, 14,202 | siges om dette emne, som er særlig vigtigt i dag, at
937 IV, 5, 0, 15,203 | betragter det troens sprog, som er de troendes fælles arvegods
938 IV, 5, 0, 16,204 | manipulation af kulturen, er den ikke begrænset til at
939 IV, 5, 0, 16,204 | værdi, eller i det mindste er åbent over for evangeliet;
940 IV, 5, 0, 16,204 | en renselse af, hvad der er mærket af synd (begær, onde
941 IV, 5, 0, 17,205 | korrigeres. Positivt sagt, er en katekese, som ikke kun
942 IV, 5, 0, 17,205 | således et dynamisk liv, som er samlet til ét af troen.
943 IV, 5, 0, 18,206 | inkarnere evangeliet, hvad der er inkulturationens specifikke
944 IV, 5, 0, 19,207 | 207. Blandt de former, der er mest egnede til at inkulturere
945 IV, 5, 0, 19,207 | til at inkulturere troen, er det nyttigt at huske katekese
946 IV, 5, 0, 19,207 | privilegeret middel hertil er liturgisk katekese, med
947 IV, 5, 0, 19,207 | være central, fordi den er den primære repræsentant
948 IV, 5, 0, 20,208 | Inkulturation af troen er under visse synsvinkler
949 IV, 5, 0, 20,208 | værdsætter det sprog, der er egnet til budskabet, specielt
950 IV, 5, 0, 20,208 | dogmatiske formuleringer). Det er også nødvendigt for katekesen
951 IV, 5, 0, 20,208 | evangeliet i den kultur, som det er blevet plantet i. I processen
952 IV, 5, 0, 20,208 | eksistentielle betydning. Det er ligeledes også katekesens "
953 IV, 5, 0, 21,209 | med spørgsmålet om sprog er spørgsmålet om meddelelsesmidlerne.
954 IV, 5, 0, 21,209 | og vidt udbredte midler er nassemedierne. Det er sådan,
955 IV, 5, 0, 21,209 | midler er nassemedierne. Det er sådan, at "selve evangeliseringen
956 IV, 5, 0, 21,209 | der allerede andetsteds er sagt om massemedierne, synes
957 IV, 5, 0, 21,209 | indser, hvor vigtigt det er at bevare balancen mellem
958 IV, 5, 0, 21,209 | samarbejde blandt alle dem, der er engageret i pastorale initiativer.~ ~
959 IV, 5, 0, 21,210 | Katolske Kirkes Katekismus, er vigtig i inkulturations-processen,
960 IV, 5, 0, 21,210 | af tjenester... hvis mål er inkulturation, som for at
961 IV, 5, 0, 21,210 | situationer hos dem, som katekesen er rettet til.~ ~ ~
962 IV, 5, 0, 22,211 | Evangeliet søger en katekese, som er åben, generøs og modig nok
963 IV, 5, 0, 22,211 | arbejdsmiljøet og fritiden.~Det er vigtigt for katekesen at
964 IV, 5, 0, 22,211 | disse miljøer, fordi det er dér, at de vigtigste kulturelle
965 IV, 5, 0, 22,211 | relevante fænomener. Faktisk er der "så mange sektorer,
966 IV, 5, 0, 22,211 | kulturelle områder, der er domineret af 'moderne areopagi'
967 IV, 5, 0, 23,212 | Inkulturationsprocessen, der er sat i gang af katekesen,
968 IV, 5, 0, 23,212 | relevante. For det første er det nødvendigt at skelne
969 IV, 5, 0, 23,212 | inkulturation i lande, der for nylig er blevet kristne, og hvor
970 IV, 5, 0, 23,212 | regnes med situationer, der er åbne for konflikter og spændinger,
971 IV, 5, 0, 23,212 | filosofiske systemer, der er stærkt påvirkede af massiv
972 IV, 5, 0, 23,212 | rod i traditionen eller er af moderne oprindelse. Der
973 IV, 5, 0, 24,213 | 213. Inkulturation er en opgave for lokalkirkerne,
974 IV, 5, 0, 24,213 | lokalkirkerne kun berige Kirken. Den er derfor både nødvendig og
975 IV, 5, 0, 24,213 | uddannelsescentre. I lyset af, hvad der er givet udtryk for i nærværende
976 IV, 5, 0, 25,214 | uvidenhed og misinformation, som er den store hindring for ethvert
977 IV, 5, 0, 25,214 | inden for et program, der er fastsat af Kirken: katekumenatet
978 IV, 5, 0, 25,214 | det samme kirkelige område er flere sproglige eller etniske
979 IV, 5, 0, 25,214 | sproglige eller etniske grupper, er det altid nyttigt at sørge
980 V | Mark.3,13-15).~"Salig er du, Simon, Jonas' søn, for
981 V | himlene. Og jeg siger dig, du er Peter, og på den klippe
982 V, 0, 0, 26,215 | 215. Af hvad der er blevet sagt i de tidligere
983 V, 0, 0, 26,215 | pædagogik, og dem, den er henvendt til, opstår beskaffenheden
984 V, 0, 0, 26,216 | repræsentanter. Katekesen er et fælles, men differentieret
985 V, 0, 0, 26,216 | kateketisk aktivitet. Det er vigtigt, at katekesen får
986 V, 0, 0, 26,216 | materiale, men endnu vigtigere er uddannelsen af kvalificerede
987 V, 0, 0, 26,216 | katekesen og nogle opgaver, der er specifikke for den kateketiske
988 V, 1, 0, 27,218 | evangeliet og eukaristien er de to søjler, hvorpå partikularkirken
989 V, 1, 0, 27,218 | hvorpå partikularkirken er bygget, og hvor omkring
990 V, 1, 0, 27,218 | forkynde evangeliet". Katekese er en grundlæggende evangeliserende
991 V, 1, 0, 27,218 | Ligesom ved pinsen, således er Kristi kirke også i dag "
992 V, 1, 0, 28,219 | vigtig stilling. I denne er de følgende træk fremhævede:~
993 V, 1, 0, 28,219 | fremhævede:~a) I bispedømmet er katekesen en unik tjeneste,
994 V, 1, 0, 28,219 | b) På den anden side er det en fundamental kirkelig
995 V, 1, 0, 28,219 | fundamental kirkelig tjeneste, der er absolut nødvendig for Kirkens
996 V, 1, 0, 28,219 | nødvendig for Kirkens vækst. Det er ikke en handling, der kan
997 V, 1, 0, 28,219 | bispedømmet skal bære frugt, er det nødvendigt at inddrage
998 V, 1, 0, 28,219 | planlægning. Disse repræsentanter er sammen med kateketerne til
999 V, 1, 0, 28,220 | 220. Katekese er hele det kristne fællesskabs
1000 V, 1, 0, 28,220 | Den kristne indføring "er ikke kun kateketernes og
1-500 | 501-1000 | 1001-1281 |