Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
dem 283
demonstrere 1
demonstreret 2
den 1249
denne 207
dennes 1
dens 121
Frequency    [«  »]
1584 i
1328 at
1281 er
1249 den
1248 til
1247 af
1008 for
Kongregationen for gejstligheden
Generel kateketisk vejledning

IntraText - Concordances

den

1-500 | 501-1000 | 1001-1249

                                                                         bold = Main text
     Part,Chapter,Theme,Paragraph,Number                                 grey = Comment text
501 II, 1, 0, 18,104 | og vedbliver med at befri den; dette er kilden til kristen 502 II, 1, 0, 18,104 | sætte gang i mission skal den i katekumenerne og dem, 503 II, 1, 0, 19,105 | Dåbskandidaternes svar er: "Tro". Den katekumen, der har opdaget 504 II, 1, 0, 19,105 | hele historiens forløb: den tro, der blev modtaget af 505 II, 1, 0, 19,105 | som har levet og lever den inderligt; kirkefædrenes 506 II, 1, 0, 19,105 | glimrende har doceret den; missionærernes, som har 507 II, 1, 0, 19,105 | missionærernes, som har forkyndt den uophørligt; teologernes, 508 II, 1, 0, 19,105 | har hjulpet til at gøre den mere forståelig; hyrdernes, 509 II, 1, 0, 19,105 | hyrdernes, som bevarer den med nidkærhed og kærlighed 510 II, 1, 0, 19,105 | og kærlighed og fortolker den autentisk. I katekesen findes 511 II, 1, 0, 19,106 | Bekendelsen af troen er den samme. Der er kun én dåb: " 512 II, 1, 0, 19,106 | 5). Katekesen er derfor den tjeneste, der indfører katekumener 513 II, 1, 0, 19,106 | af selve sin natur nærer den enhedens bånd og bevirker 514 II, 1, 0, 19,106 | begrænses af rum eller tid: "Fra den retfærdige Abel til den 515 II, 1, 0, 19,106 | den retfærdige Abel til den sidste af de udvalgte, indtil 516 II, 1, 0, 20,107 | missionere. Det er endnu ikke den prægtige forkyndelse af 517 II, 1, 0, 20,107 | historisk karakter, således som den virkeliggøres i tiden: "... 518 II, 1, 0, 20,107 | virkeliggøres i tiden: "...den begyndte i den svundne tid, 519 II, 1, 0, 20,107 | tiden: "...den begyndte i den svundne tid, gjorde fremskridt, 520 II, 1, 0, 20,107 | fremskridt, og i Kristus nåede den sit højdepunkt; i nutiden 521 II, 1, 0, 20,107 | højdepunkt; i nutiden udfolder den sin styrke og forventer 522 II, 1, 0, 20,107 | grund begynder Kirken, når den i dag videregiver det kristne 523 II, 1, 0, 20,107 | det kristne budskab, med den levende viden, som den fører 524 II, 1, 0, 20,107 | med den levende viden, som den fører med sig om det, har 525 II, 1, 0, 20,107 | dem. I lyset af dem tolker den de nuværende begivenheder 526 II, 1, 0, 20,107 | fornyer jordens åsyn, og den forventer med tro Herrens 527 II, 1, 0, 20,107 | med tro Herrens komme. I den patristiske katekese vender 528 II, 1, 0, 20,108 | men samtidigt tolker den i lyset af åbenbaringen 529 II, 1, 0, 20,108 | for menneskers frelse";~* den bør placere sakramenterne 530 II, 1, 0, 20,108 | ord og gerninger" peger den "hemmelighed..., som de 531 II, 1, 0, 20,108 | fra tegn til mysterium; den fører til opdagelsen af 532 II, 1, 0, 20,108 | Kirkens historie afdækker den dens mysterium i dens væren " 533 II, 1, 0, 20,108 | bag "tidens tegn" møder den sporene af Guds nærvær og 534 II, 1, 0, 20,108 | skal katekesen præsentere den viden, der er typisk for 535 II, 1, 0, 21,109 | Kristus sig "indeslutte i den samme konkrete sociale og 536 II, 1, 0, 21,109 | levede iblandt." Dette er den ægte "inkulturation" af 537 II, 1, 0, 21,109 | kristne fællesskab afgøre, den ene side, hvilke ressourcer 538 II, 1, 0, 21,109 | overensstemmende med troen, og den anden side det forsøge 539 II, 1, 0, 21,109 | gradvist en sådan måde, at den virkelig er et udtryk for 540 II, 1, 0, 22,111 | kendt for jer" (Joh.15,15). Den samme helhed kræver Kristus 541 II, 1, 0, 22,112 | understreger dette kriterium.~* Den integrale præsentation af 542 II, 1, 0, 22,112 | en selektiv udvælgelse af den overleverede tro. Katekesen 543 II, 1, 0, 22,112 | efter lidt ved at følge den guddommelige pædagogiks 544 II, 1, 0, 22,112 | med en simpel plan over den integrale struktur af det 545 II, 1, 0, 22,112 | indledende fremstilling fremfører den gradvist og i stadig større 546 II, 1, 0, 22,112 | beskaffenhed. Disse to niveauer af den integrale fremstilling af 547 II, 1, 0, 22,112 | sin kraft og effekt, hvis den ikke tager hensyn til det 548 II, 1, 0, 22,112 | hensyn til det konkrete folk, den henvender sig til." Imidlertid " 549 II, 1, 0, 22,112 | under påskud af at oversætte den, udhuler den og forvansker 550 II, 1, 0, 22,112 | at oversætte den, udhuler den og forvansker den..."~ 551 II, 1, 0, 22,112 | udhuler den og forvansker den..."~ 552 II, 1, 0, 22,113 | og religiøse værdier med den missionsmæssige opgave at 553 II, 1, 0, 22,113 | som er i modsætning til den virkelige mening med mission.~ ~ ~ 554 II, 1, 0, 23,114 | der eksisterer mellem den katolske læres sandheder, 555 II, 1, 0, 23,115 | begyndelse og afslutning.~* Den apostoliske trosbekendelse 556 II, 1, 0, 23,115 | ordnet hierarkisk omkring den.~* Sakramenterne, der ligesom 557 II, 1, 0, 23,115 | I denne helhed indtager den hellige eukaristi en unik 558 II, 1, 0, 23,115 | strukturerer hierarkisk den umådelige rigdom af bøn, 559 II, 1, 0, 23,115 | bøn, der er indeholdt i Den hellige Skrift og i hele 560 II, 1, 0, 23,115 | sine disciple, viser klart den barnlige tillid og de dybeste 561 II, 1, 0, 24,116 | sig ved at blive menneske den menneskelige natur i alt 562 II, 1, 0, 24,116 | er Jesus Kristus, som er "den usynlige Guds billede", ( 563 II, 1, 0, 24,116 | Jesus selv gjorde, åbenbarer den mennesket for mennesket 564 II, 1, 0, 24,116 | anbragt ved siden af det. Den beskæftiger sig jo med livets 565 II, 1, 0, 24,116 | Katekesen arbejder igennem den identiske erfaring hos Jesus, 566 II, 1, 0, 24,117 | udpræget kristologisk, når den præsenterer det kristne 567 II, 1, 0, 24,117 | det kristne budskab, og den bør derfor "være optaget 568 II, 1, 0, 24,117 | både personlige og sociale; den har også pligt til at sætte 569 II, 1, 0, 24,117 | I denne forstand:~* i den første evangelisering, der 570 II, 1, 0, 24,117 | i bibelsk katekese skal den hjælpe til at tolke nutidens 571 II, 1, 0, 24,117 | kirkelige fællesskab, hvori den opstandne Kristi Ånd vedblivende 572 II, 1, 0, 24,117 | etisk katekese skal, idet den viser, hvad der får livet 573 II, 1, 0, 24,117 | til evangeliet , og idet den tilkendegiver, at saligprisningerne, 574 II, 1, 0, 24,117 | at saligprisningerne, som den ånd, der skal gennemsyre 575 II, 1, 0, 24,118 | imidlertid ikke muligt at udlede den rækkefølge, der skal overholdes 576 II, 1, 0, 24,118 | og pædagogiske grunde i den nuværende kateketiske situation 577 II, 1, 0, 24,118 | katekesens indhold bør foregå den ene eller den anden måde". 578 II, 1, 0, 24,118 | foregå den ene eller den anden måde". Det er muligt 579 II, 1, 0, 24,118 | omhyggeligt at udarbejde den pædagogiske metode, der 580 II, 2, 0, 24,119 | indholdet af katekesen, som den overleveres af Kirken i 581 II, 2, 0, 24,119 | overleveres af Kirken i den syntese af troen, der er 582 II, 2, 0, 24,119 | hovedpunkterne af, hvad den tror og lever: tekster fra 583 II, 2, 0, 24,119 | oktober 1992 offentliggjorde den Katolske Kirkes Katekismus.~ 584 II, 2, 0, 24,119 | fremmest vil det overveje den Katolske Kirkes Katekismus 585 II, 2, 0, 24,119 | lever og forkynder, hvad den tror: "Det er vor tro, det 586 II, 2, 0, 25 | Den Katolske Kirkes Katekismus 587 II, 2, 0, 25,120 | 120. Den Katolske Kirkes Katekismus 588 II, 2, 0, 25,120 | kateketiske aktivitet.~* Den Katolske Kirkes Katekismus 589 II, 2, 0, 25,120 | bevidnet eller belyst af Den hellige Skrift, den apostoliske 590 II, 2, 0, 25,120 | belyst af Den hellige Skrift, den apostoliske tradition og 591 II, 2, 0, 25,120 | indbyrdes komplementære. Den Katolske Kirkes Katekismus 592 II, 2, 0, 25,120 | normativt sammenfatter den katolske tro i dens helhed. 593 II, 2, 0, 25,120 | dens helhed. Han tilbyder den Katolske Kirkes Katekismus 594 II, 2, 0, 25,120 | som et referencepunkt for den autentiske fremstilling 595 II, 2, 0, 25,120 | Direktorium for sin part har den autoritet, som Pavestolen 596 II, 2, 0, 25,120 | evangeliets budskab og til hele den kateketiske aktivitet. Disse 597 II, 2, 0, 25,120 | komplementære natur forklarer den kendsgerning, som allerede 598 II, 2, 0, 25,120 | budskab". Dette forklares af den kendsgerning, at dette direktorium, 599 II, 2, 0, 25,120 | simpelt hen refererer til den Katolske Kirkes Katekismus, 600 II, 2, 0, 25,120 | dens konkrete anvendelse. Den følgende fremstilling af 601 II, 2, 0, 25,120 | følgende fremstilling af den Katolske Kirkes Katekismus 602 II, 2, 0, 25,120 | dette læreembedets dokument. Den prøver blot at gøre det 603 II, 2, 0, 25,120 | lettere at forstå og benytte den Katolske Kirkes Katekismus 604 II, 2, 1 | DEN KATOLSKE KIRKES KATEKISMUS~ 605 II, 2, 1, 1 | Beskaffenheden af og hensigten med Den Katolske Kirkes Katekismus~ 606 II, 2, 1, 1,121 | 121. Prologen til den Katolske Kirkes Katekismus 607 II, 2, 1, 1,121 | en kirkelig tjeneste med den Katolske Kirkes Katekismus, 608 II, 2, 1, 1,121 | Katekismus, i erkendelse af at den er:~* "et anvendeligt og 609 II, 2, 1, 1,121 | for kirkeligt fællesskab"; den ønsker at virke for enhedens 610 II, 2, 1, 1,121 | disciple til "bekendelsen af den ene tro, der er modtaget 611 II, 2, 1, 1,121 | for undervisning i troen": den Katolske Kirkes Katekismus 612 II, 2, 1, 1,121 | at vide af Kirken, hvad den har modtaget, og hvad den 613 II, 2, 1, 1,121 | den har modtaget, og hvad den tror; den er således et 614 II, 2, 1, 1,121 | modtaget, og hvad den tror; den er således et obligatorisk 615 II, 2, 1, 1,121 | udarbejdelsen af lokale katekismer": den Katolske Kirkes Katekismus 616 II, 2, 1, 1,121 | til hensigt at erstatte den lokale (behørigt godkendte) 617 II, 2, 1, 2 | Den Katolske Kirkes Katekismus' 618 II, 2, 1, 2,122 | 122.Den Katolske Kirkes Katekismus 619 II, 2, 1, 2,122 | væsentlig aspekter:~* tro den treenige Gud og hans frelsesplan;~* 620 II, 2, 1, 2,122 | med ham ansigt til ansigt.~Den Katolske Kirkes Katekismus 621 II, 2, 1, 2,122 | fejret, levet og bedt. Den er en opfordring til en 622 II, 2, 1, 2,122 | kristen oplæring. Strukturen i den Katolske Kirkes Katekismus 623 II, 2, 1, 2,122 | kristne livs dybe enhed. Den bevarer et tydeligt indbyrdes 624 II, 2, 1, 2,122 | sakramenternes frugt, er den uerstattelige betingelse 625 II, 2, 1, 2,122 | udtrykkes i gerninger er den død, og kan ikke bære frugt 626 II, 2, 1, 2,122 | Fadervor), præsenteres den Katolske Kirkes Katekismus 627 II, 2, 1, 2,122 | udarbejdelsen af lokale katekismer. Den påtvinger dog hverken den 628 II, 2, 1, 2,122 | Den påtvinger dog hverken den ene eller den anden en 629 II, 2, 1, 2,122 | dog hverken den ene eller den anden en forhånd fastlagt 630 II, 2, 1, 2,122 | forhånd fastlagt form. "Den bedste struktur for katekesen 631 II, 2, 1, 3 | Den katolske Kirkes Katekismus' 632 II, 2, 1, 3,123 | 123. Aksen i den Katolske Kirkes Katekismus 633 II, 2, 1, 3,123 | 6). Centreret om ham er den orienteret i to retninger: 634 II, 2, 1, 3,123 | Gud og mod mennesket.~* Den treenige Guds og hans frelsesøkonomis 635 II, 2, 1, 3,123 | inspirerer og organiserer den indre struktur i den Katolske 636 II, 2, 1, 3,123 | organiserer den indre struktur i den Katolske Kirkes Katekismus 637 II, 2, 1, 3,123 | trinitarisk inspiration i den Katolske Kirkes Katekismus, 638 II, 2, 1, 3,123 | Katolske Kirkes Katekismus, og den strækker sig gennem hele 639 II, 2, 1, 3,123 | præsenteres gennem hele den Katolske Kirkes Katekismus 640 II, 2, 1, 3,123 | kaldet til.~Faktisk kan den Katolske Kirkes Katekismus' 641 II, 2, 1, 3,123 | kærlighed åbenbarer Kristus, den nye Adam, mennesket fuldt 642 II, 2, 1, 4 | Den Katolske Kirkes Katekismus' 643 II, 2, 1, 4,124 | Det er vigtigt at forstå den Katolske Kirkes Katekismus' 644 II, 2, 1, 4,124 | litterære genre for at lette den rolle, som Kirkens autoritet 645 II, 2, 1, 4,124 | Kirkens autoritet giver den i udførelsen og fornyelsen 646 II, 2, 1, 4,124 | udførelsen og fornyelsen af den kateketiske aktivitet i 647 II, 2, 1, 4,124 | kendetegn er følgende:~* Den Katolske Kirkes Katekismus 648 II, 2, 1, 4,124 | frelsessandheder, som udtrykker den tro, der er fælles for Guds 649 II, 2, 1, 4,124 | Guds folk, og som udgør den absolut nødvendige grundlæggende 650 II, 2, 1, 4,124 | være en katekismus, samler den Katolske Kirkes Katekismus 651 II, 2, 1, 4,124 | meninger eller synspunkter".~* Den Katolske Kirkes Katekismus 652 II, 2, 1, 4,124 | katekismus af universel art, og den tilbydes til hele Kirken. 653 II, 2, 1, 4,124 | tilbydes til hele Kirken. Den præsenterer en ajourført 654 II, 2, 1, 4,124 | forsøge at iværksætte den tilpasning af læremæsige 655 II, 2, 1, 4,124 | tilstand blandt alle dem, som den henvender sig til. Sådanne 656 II, 2, 1, 4,124 | troende".~Troens skat og den Katolske Kirkes Katekismus~ 657 II, 2, 1, 4,125 | at bevare og præsentere den kristne læres kostbare skat 658 II, 2, 1, 4,125 | kostbare skat for at gøre den mere tilgængelig for alle 659 II, 2, 1, 4,125 | nye og gamle ting", som den betragter som egnede til 660 II, 2, 1, 4,125 | at udføre denne opgave. Den Katolske Kirkes Katekismus 661 II, 2, 1, 4,125 | budskab fra traditionen og Den hellige Skrift, der er betroet 662 II, 2, 1, 4,125 | med komplet pålidelighed. Den Katolske Kirkes Katekismus 663 II, 2, 1, 4,125 | Kirkes Katekismus er ikke den eneste kilde til katekesen, 664 II, 2, 1, 4,126 | af dette forhold mellem den Katolske Kirkes Katekismus 665 II, 2, 1, 4,126 | katekesen:~* forholdet mellem Den hellige Skrift og den Katolske 666 II, 2, 1, 4,126 | mellem Den hellige Skrift og den Katolske Kirkes Katekismus 667 II, 2, 1, 4,126 | dens dybe forståelse af den kateketiske proces, og den 668 II, 2, 1, 4,126 | den kateketiske proces, og den Katolske Kirkes Katekismus.~ ~ 669 II, 2, 1, 5 | Den hellige Skrift, den Katolske 670 II, 2, 1, 5 | Den hellige Skrift, den Katolske Kirkes Katekismus 671 II, 2, 1, 5,127 | konstitution Dei Verbum fremhæver Den hellige Skrifts fundamentale 672 II, 2, 1, 5,127 | Sammen med traditionen er den "troens højeste norm", fordi 673 II, 2, 1, 5,127 | troens højeste norm", fordi den videregiver "Guds Ord uforanderligt" 674 II, 2, 1, 5,127 | grund ønsker Kirken, at Den hellige Skrift skal have 675 II, 2, 1, 5,127 | hellige Skrift skal have den mest fremtrædende plads 676 II, 2, 1, 5,127 | foretaget i overensstemmelse med den Ånd, der bor i Kirken". " 677 II, 2, 1, 5,127 | og mere effektiv, jo mere den læser disse tekster med 678 II, 2, 1, 5,127 | disse kirkelige læsninger af Den hellige Skrift, foretaget 679 II, 2, 1, 5,127 | traditionens lys, spiller den Katolske Kirkes Katekismus 680 II, 2, 1, 5,128 | 128. Den hellige Skrift og den Katolske 681 II, 2, 1, 5,128 | 128. Den hellige Skrift og den Katolske Kirkes Katekismus 682 II, 2, 1, 5,128 | kateketisk aktivitet i vor tid.~* Den hellige Skrift "som den 683 II, 2, 1, 5,128 | Den hellige Skrift "som den er blevet nedskrevet under 684 II, 2, 1, 5,128 | blevet nedskrevet under den guddommelige Ånds inspiration", 685 II, 2, 1, 5,128 | guddommelige Ånds inspiration", og den Katolske Kirkes Katekismus 686 II, 2, 1, 5,128 | af trosbekendelsen. Både Den hellige Skrift og den Katolske 687 II, 2, 1, 5,128 | Både Den hellige Skrift og den Katolske Kirkes Katekismus 688 II, 2, 1, 5,128 | indholdet af Guds Ord.~* I den almindelige udvikling af 689 II, 2, 1, 5,128 | kan have tillid både til Den hellige Skrift og til den 690 II, 2, 1, 5,128 | Den hellige Skrift og til den lokale katekismus. Katekese 691 II, 2, 1, 5,128 | definition ikke andet end den levende og meningsfulde 692 II, 2, 1, 5,128 | kateketiske tradition og den Katolske Kirkes Katekismus~ 693 II, 2, 1, 5,129 | tradition indeholdes sammen med Den hellige Skrift i "troens 694 II, 2, 1, 5,129 | rigdomme gennemstrømmer den troende og bedende Kirkes 695 II, 2, 1, 5,129 | fortjener særlig opmærksomhed:~* den afgørende betydning, som 696 II, 2, 1, 5,129 | partikularkirkernes struktur;~* den gradvise og progressive 697 II, 2, 1, 5,129 | udformer katekumenatet efter den guddommelige pædagogik; 698 II, 2, 1, 5,129 | guddommelige pædagogik; i den katekumenale proces foretager 699 II, 2, 1, 5,129 | denne proces tillagdes der i den patristiske katekese fortællingen 700 II, 2, 1, 5,130 | 130. Den Katolske Kirkes Katekismus 701 II, 2, 1, 5,130 | minder bestandigt Kirken om den troendes behov for at have 702 II, 2, 1, 5,130 | tro, fejring, liv og bøn.~Den patristiske traditions og 703 II, 2, 1, 5,130 | elementer, der karakteriserer den: de tre faser i fortællingen 704 II, 2, 1, 5,130 | disse syv grundsten både for den indførende katekese og for 705 II, 2, 2, 1,131 | 131. Den Katolske Kirkes Katekismus 706 II, 2, 2, 1,131 | der ønsker at vide, hvad den katolske kirke tror. Hensigten 707 II, 2, 2, 1,131 | kirke tror. Hensigten med den er "at opmuntre til og hjælpe 708 II, 2, 2, 1,131 | kulturer, samtidigt med, at den katolske tros og læres enhed 709 II, 2, 2, 1,131 | katekismer aktualiserer Kirken den "guddommelige pædagogik" 710 II, 2, 2, 2,132 | fundamentale syntese af troen, og den kendsgerning, at den sammen 711 II, 2, 2, 2,132 | og den kendsgerning, at den sammen med Den hellige Skrift 712 II, 2, 2, 2,132 | kendsgerning, at den sammen med Den hellige Skrift tilbydes 713 II, 2, 2, 2,132 | referencepunkt for katekesen.~* Den lokale katekismus er en 714 II, 2, 2, 2,132 | en vis forstand synliggør den "overrækkelsen af trosbekendelsen" 715 II, 2, 2, 2,132 | der kan være nyttige for den kateketiske pædagogik (belærende 716 II, 2, 2, 2,132 | sandhedernes hierarki". Den lokale katekismus præsenterer 717 II, 2, 2, 2,132 | samling af åbenbaringens og den kristne traditions dokumenter", 718 II, 2, 2, 2,132 | dokumenter", gjort tilgængelige i den rige forskellighed af "sprog", 719 II, 2, 2, 2,132 | hvori Guds Ord er udtrykt.~* Den lokale katekismus er endelig 720 II, 2, 2, 2,132 | til at præge katekismen. Den hellige Skrift og katekismen 721 II, 2, 2, 2,132 | læremæssige tekster for den kateketiske proces og 722 II, 2, 2, 2,132 | begge disse tekster er af den største betydning, er de 723 II, 2, 2, 2,132 | kommunikations handling, afspejler den faktisk altid en bestemt 724 II, 2, 2, 2,132 | sin egen måde afsløre den guddommelige pædagogik.~ 725 II, 2, 2, 3,133 | 133.Den Katolske Kirkes Katekismus 726 II, 2, 2, 3,133 | eller kontekstualiserer den organiske syntese af troen, 727 II, 2, 2, 3,133 | kirkelige betingelser hos dem, den retter sig til". Det andet 728 II, 2, 2, 3,133 | evangelisering".~Derfor:~* Den lokale katekismus skal præsentere 729 II, 2, 2, 3,133 | troen i forbindelse med den særlige kultur, som katekumener 730 II, 2, 2, 3,133 | skal katekiseres lever i. Den vil imidlertid indlemme 731 II, 2, 2, 3,133 | arbejde og inkulturation.~* Den lokale katekismus præsenterer " 732 II, 2, 2, 3,133 | grundlæggende erfaringer.~* Den skal en særlig måde være 733 II, 2, 2, 3,133 | særlig måde være opmærksom den konkrete måde, hvorpå religion 734 II, 2, 2, 3,133 | konteksttualiseringen af en katekismus. Idet den lader sig inspirere af Kirkens 735 II, 2, 2, 3,133 | situationer.~* Endelig skal den konkrete kirkelige situation, 736 II, 2, 2, 3,133 | partikularkirke lever i, give den kontekst, som en katekismus 737 II, 2, 2, 3,133 | dokumenter tager fat , men til den mere permanente situation, 738 II, 2, 2, 4,134 | en moden kreativitet. Fra den depositum fidei, der er 739 II, 2, 2, 4,134 | denne vanskelige opgave er den Katolske Kirkes Katekismus 740 II, 2, 2, 4,135 | et slet og ret resumé af den Katolske Kirkes Katekismus 741 II, 2, 2, 4,135 | introduktion til studiet af den. Dette er to forskellige 742 II, 2, 2, 4,135 | former; som allerede sagt, er den Katolske Kirkes Katekismus 743 II, 2, 2, 4,135 | som et referencepunkt, men den påtvinger ikke hele Kirken 744 II, 2, 2, 4,135 | trofast over for troens skat i den metode, hvorpå den udtrykker 745 II, 2, 2, 4,135 | skat i den metode, hvorpå den udtrykker det læremæssige 746 II, 2, 2, 5 | Den Katolske Kirkes Katekismus 747 II, 2, 2, 5,136 | 136. Den Katolske Kirkes Katekismus 748 II, 2, 2, 5,136 | er et konkret udtryk for "den samme apostoliske tros enhed", 749 II, 2, 2, 5,136 | enhed", og samme tid for den rige variation i formuleringerne 750 II, 2, 2, 5,136 | variation i formuleringerne af den samme tro. For dem, der 751 II, 2, 2, 5,136 | denne harmoni, udtrykker den Katolske Kirkes Katekismus 752 II, 2, 2, 5,136 | der fremfor alt findes i den Katolske Kirkes Katekismus, 753 II, 2, 2, 5,136 | er blevet udarbejdet med den katolske kirkes hele episkopats 754 II, 2, 2, 5,136 | katekismer, og er trofaste mod den Katolske Kirkes Katekismus, 755 II, 2, 2, 5,136 | vigtig teologisk betydning.~* Den viser Kirkens katolicitet; 756 II, 2, 2, 5,136 | rigdomme er indlemmet i den ene kirkes udtryk for troen.~* 757 II, 2, 2, 5,136 | kirkes udtryk for troen.~* Den Katolske Kirkes Katekismus 758 II, 2, 2, 5,136 | fællesskab, hvori "bekendelsen af den ene tro" er et af de synlige 759 II, 2, 2, 5,136 | de synlige led, hvoraf "den ene udelte katolske kirke 760 II, 2, 2, 5,136 | Kristi ene kirke", danner med den hele, den universelle kirke, " 761 II, 2, 2, 5,136 | kirke", danner med den hele, den universelle kirke, "et egenartet 762 II, 2, 2, 5,136 | gensidig indvorteshed". Den enhed,der således eksisterer 763 II, 2, 2, 5,136 | således eksisterer mellem den Katolske Kirkes Katekismus 764 II, 2, 2, 5,136 | dette fællesskab synligt.~* Den Katolske Kirkes Katekismus 765 II, 2, 2, 5,136 | katekismer udtrykker lige klart den biskoppelige kollegialitets 766 II, 2, 2, 5,136 | for katekesen i Kirken.~* Den Katolske Kirkes Katekismus 767 II, 2, 2, 5,136 | disciples fællesskab, kan, idet den betragter dem med sit katolske 768 III | kærlighedens tøjler, jeg var som den, der løfter barnet op til 769 III, 0, 2, 5,137 | præsenterede sig for dem som den eneste lærer og samtidig 770 III, 0, 2, 5,137 | øjeblikke. Jesus Kristus er "den mester, der åbenbarer mennesket, 771 III, 0, 2, 5,137 | også hvem mennesket er;... den mester, der redder, helliggør 772 III, 0, 2, 5,137 | os gennem historien,... den mester, der kommer og vil 773 III, 0, 2, 6,138 | dens metoder, dem, som den retter sig til, og inkulturations-processen.~ 774 III, 1, 0, 7,139 | som sønner. For hvor er den søn, som ikke tugtes af 775 III, 1, 0, 7,139 | af historien. Gud ses i Den hellige Skrift som en barmhjertig 776 III, 1, 0, 8,140 | fortsatte "Guds pædagogik", med den fuldkommenhed, der findes 777 III, 1, 0, 8,140 | elsket og opsøgt af Gud; den uafkortede forkyndelse af 778 III, 1, 0, 9,141 | 141. Lige fra den første begyndelse har Kirken, 779 III, 1, 0, 9,141 | Faderens og Sønnens pædagogik. Den "er som vor mor også opdrager 780 III, 1, 0, 10,142 | 142. "Lykkelig den mand, du tugter, Herre, 781 III, 1, 0, 10,142 | til at udvikle sig gennem "den guddommelige undervisning", 782 III, 1, 0, 11,143 | inspireret af Guds pædagogik, som den viser sig i Kristus og i 783 III, 1, 0, 11,143 | og i Kirken. Derfor får den sine grundlæggende kendetegn, 784 III, 1, 0, 11,143 | Helligåndens ledelse fremfører den en syntese for at anspore 785 III, 1, 0, 11,143 | Guds og mennesket, idet den lægger passende eftertryk 786 III, 1, 0, 11,143 | hensyn til Gud understreger den guddommeligt initiativ, 787 III, 1, 0, 11,143 | hensyn til mennesket henleder den opmærksomheden ophøjetheden 788 III, 1, 0, 11,143 | opmærksomheden ophøjetheden af den modtagne gave, og kravet 789 III, 1, 0, 11,143 | fortsat at vokse deri;~* den accepterer princippet med, 790 III, 1, 0, 11,143 | mennesker og kulturer;~* den anerkender, at den centrale 791 III, 1, 0, 11,143 | kulturer;~* den anerkender, at den centrale stilling, som indtages 792 III, 1, 0, 11,143 | og for menneskers liv;~* Den værdsætter fællesskabets 793 III, 1, 0, 11,143 | for Guds folk, Kirken;~* den er rodfæstet i mellem-menneskelige 794 III, 1, 0, 11,143 | dialogens proces til sin egen;~* den formidler en pædagogik med 795 III, 1, 0, 11,143 | fordi Guds kærlighed er den fundamentale grund til hans 796 III, 1, 0, 11,143 | hans selv-åbenbaring, får den sin sandheds kraft og sin 797 III, 1, 0, 11,143 | med at vidne derom, fra den uudtømmelige guddommelige 798 III, 1, 0, 11,143 | Ånden hen imod Faderen. Den udføres for at til den 799 III, 1, 0, 11,143 | Den udføres for at til den troens modenhed, som er 800 III, 1, 0, 12 | Den oprindelige troens pædagogik~ 801 III, 1, 0, 12,144 | menneskelige interesser. Den forveksler ikke Guds frelsende 802 III, 1, 0, 12,144 | menneskets pædagogiske handling. Den stiller dem heller ikke 803 III, 1, 0, 12,144 | hinanden og adskiller dem. Den vidunderlige dialog, som 804 III, 1, 0, 12,144 | utrætteligt ekko" af dette. Den søger konstant dialog med 805 III, 1, 0, 12,144 | troens dimensioner, hvorved den bibringer tro, som er forstået, 806 III, 1, 0, 13,145 | Ægte katekese er derfor den katekese, som hjælper til 807 III, 1, 0, 13,145 | hele udviklingsvandringen. Den opmuntrer til en lyttende, 808 III, 1, 0, 13,145 | takkende og bedende holdning. Den venter menneskers frie 809 III, 1, 0, 13,145 | menneskers frie svar, og den støtter aktiv deltagelse 810 III, 1, 0, 14,146 | implicerer for katekesen den aldrig-ophørende opgave 811 III, 1, 0, 14,146 | omstændigheder. samme tid bevarer den visheden om, at ved Guds 812 III, 1, 0, 15,147 | designeret opdragende rejse i den ene side at hjælpe mennesket 813 III, 1, 0, 15,147 | religiøse dimension, mens den den anden side forlægger 814 III, 1, 0, 15,147 | religiøse dimension, mens den den anden side forlægger det 815 III, 1, 0, 15,147 | forlægger det evangeliet. Den gør dette en sådan måde 816 III, 2, 0, 16,148 | Kirken videregiver troen, har den hverken en speciel metode 817 III, 2, 0, 16,148 | metode. Derimod skelner den i lyset af Guds pædagogik 818 III, 2, 0, 16,148 | om" (Fil.4,8). Kort sagt, den overtager de metoder, der 819 III, 2, 0, 16,148 | andre personlige forhold". Den kateketiske metodologis 820 III, 2, 0, 16,148 | simpelt hen af udvikle troen. Den benytter sig af de pædagogiske 821 III, 2, 0, 16,148 | anvendes katekesen, mens den også tager højde for den 822 III, 2, 0, 16,148 | den også tager højde for den moderne katekeses talrige 823 III, 2, 0, 17,149 | nødvendigt at benytte sig af den. Kateketen ved, at katekesens 824 III, 2, 0, 17,149 | henvender sig til.~ grund af den indre betydning både i tradition 825 III, 2, 0, 17,149 | katekese, der også tales om den metode, hvorpå man nærmer 826 III, 2, 0, 18,150 | og et menneskes erfaring. Den udtrykkes med forståelige 827 III, 2, 0, 18,150 | metode og en deduktiv metode. Den induktive metode består 828 III, 2, 0, 18,150 | har mange fordele, fordi den passer til åbenbaringens 829 III, 2, 0, 18,150 | til åbenbaringens økonomi. Den svarer til en dyb indre 830 III, 2, 0, 18,150 | ting gennem synlige ting. Den passer også til kendetegnene 831 III, 2, 0, 18,150 | viden ved hjælp af tegn. Den induktive metode udelukker 832 III, 2, 0, 18,150 | induktive metode udelukker ikke den deduktive metode. Faktisk 833 III, 2, 0, 18,150 | deduktive metode. Faktisk har den brug for den deduktive metode, 834 III, 2, 0, 18,150 | Faktisk har den brug for den deduktive metode, der forklarer 835 III, 2, 0, 18,150 | ud fra deres årsager. Den deduktive syntese har kun 836 III, 2, 0, 18,150 | kun sin fulde værdi, når den induktive proces er fuldendt.~ ~ 837 III, 2, 0, 18,151 | kerygmatisk" (descenderende); den begynder med forkyndelsen 838 III, 2, 0, 18,151 | eksistentiel" (ascenderende); den bevæger sig fra menneskelige 839 III, 2, 0, 19,152 | funktioner i katekesen. Derfor den vedvarende evalueres 840 III, 2, 0, 19,152 | evalueres passende vis.~a) Den vækker i mennesket interesse, 841 III, 2, 0, 19,153 | bestandige opgave - selv om den er vanskelig. Det er en 842 III, 2, 0, 19,153 | forståelser af sandheden. Den er imidlertid muliggjort 843 III, 2, 0, 20,154 | betingelse for at praktisere den samme tro. Sådanne formularer 844 III, 2, 0, 20,154 | formularer og tekster, vel som den kristne traditions almindeligt 845 III, 2, 0, 20,154 | almindeligt kendte bønner (Den apostoliske trosbekendelse, 846 III, 2, 0, 20,155 | personens reaktion under den kateketiske vandring og 847 III, 2, 0, 20,155 | en større interesse for den modtagne sandhed. En korrekt 848 III, 2, 0, 21,156 | metodologi, hvor vel afprøvet den end er, kan i nogen som 849 III, 2, 0, 21,156 | kan i nogen som helst af den kateketiske proces' faser 850 III, 2, 0, 21,156 | uden kateketens person. Den karisme, der af Ånden er 851 III, 2, 0, 22,157 | overensstemmelse ikke blot med den ægte menneskelige kommunikation, 852 III, 2, 0, 23,158 | nødvendig. denne måde bliver den personlige samvittighed 853 III, 2, 0, 23,158 | Helligåndens gave kommer til den enkelte fra den ene levende 854 III, 2, 0, 23,158 | kommer til den enkelte fra den ene levende person til den 855 III, 2, 0, 23,158 | den ene levende person til den anden. Således bliver overbevisningens 856 III, 2, 0, 24,159 | vedkender sig og spiller den vigtigste rolle ved at deltage 857 III, 2, 0, 24,159 | som til klogt at stimulere den fælles søgen efter tro. 858 III, 2, 0, 24,159 | dens didaktiske aspekt er den kristne gruppe kaldet til 859 III, 2, 0, 24,159 | deltagelse i kirkelig liv. Den finder sit mål og højeste 860 III, 2, 0, 25,160 | over for sin Herre, hvis den ikke ville anvende disse 861 III, 2, 0, 25,160 | virkningsfulde midler, som den menneskelige forstand stadig 862 III, 2, 0, 25,160 | fuldkomne... I dem finder den en moderne og virksom form 863 III, 2, 0, 25,160 | prædikestol. Takket være dem får den masser af mennesker i tale".~ 864 III, 2, 0, 25,161 | integrere det budskab i den "nye kultur", der er skabt 865 III, 2, 0, 25,161 | kultur", der er skabt af den moderne kommunikation... 866 III, 2, 0, 25,162 | forsvare friheden, respektere den enkeltes værdighed og fremme 867 IV | Esajas' bog, og han åbnede den og fandt det sted, hvor 868 IV | lukkede han bogen og gav den til tjeneren og satte sig, 869 IV, 0, 0, 26,164 | to-tusind-årige historie har den, bestandigt tilskyndet af 870 IV, 0, 0, 26,164 | inkarnation i deres verden, som den henvender sig til, er klart 871 IV, 0, 0, 27,165 | pædagogik til forskellige behov. Den begyndende tros katekese 872 IV, 0, 0, 27,165 | har brug for at genopdage den væsentlige orientering igen. 873 IV, 0, 0, 27,165 | igen. Når man overvejer den fysiske og psykologiske 874 IV, 1, 0, 28,167 | de ikke vidende derom. I den kateketiske proces modtageren 875 IV, 1, 0, 29,168 | med at man er opmærksom den enkelte, det ikke ignoreres, 876 IV, 1, 0, 30,169 | dette i menneskevordelsen. Den svarer til sunde meneskelige 877 IV, 1, 0, 30,169 | fra Kirkens side, fordi den anerkender mennesker som " 878 IV, 1, 0, 30,169 | fordømmes, men dyrkes med håb. Den går ud for at møde ethvert 879 IV, 1, 0, 31,170 | sandheden ved at være menneske, "den første og grundlæggende 880 IV, 1, 0, 31,170 | grundlæggende vej for Kirken". den måde afgøres det, hvilken 881 IV, 1, 0, 31,170 | tilpasnings-proces, der er den rigtigste, jo mere personens 882 IV, 2, 0, 32,171 | det kristne fællesskab. den en side bidrager troen til 883 IV, 2, 0, 32,171 | personens udvikling; den anden side er enhver fase 884 IV, 2, 0, 32,171 | harmonisk måde kompletterer den katekese, der er modtaget 885 IV, 2, 1, 1,172 | eller ikke har virkeliggjort den vandring, der begyndte ved 886 IV, 2, 1, 1,172 | vandring, der begyndte ved den kristne indføring, eller 887 IV, 2, 1, 2,173 | ret og pligt til at bringe den troens sæd, der er sået 888 IV, 2, 1, 2,173 | dem af Gud, til modenhed. Den henvender sig til enkeltpersoner, 889 IV, 2, 1, 2,173 | udvikles og forsvares, den kan til den kristne visdom, 890 IV, 2, 1, 2,173 | forsvares, den kan til den kristne visdom, der giver 891 IV, 2, 1, 2,173 | voksnes typiske særpræg. Den oversætte dem til emner 892 IV, 2, 1, 2,173 | konstanter for præsentationen. Den fastsætte de mest effektive 893 IV, 2, 1, 2,174 | hensyntagen til dem, som den er rettet til, til deres 894 IV, 2, 1, 2,174 | med Gud som mål", og som den kalder til hellighed;~* 895 IV, 2, 1, 3,175 | voksenkatekese systematisk fremstille den kristne tro i dens helhed 896 IV, 2, 1, 3,175 | med Kirkens opfattelse. Den prioritere forkyndelsen 897 IV, 2, 1, 3,175 | forkyndelsen af frelsen, idet den gør opmærksom vore dages 898 IV, 2, 1, 3,175 | fordomme og indvendinger. Den indføre voksne i en af 899 IV, 2, 1, 3,175 | af troen fyldt læsning af Den hellige Skrift og indøvelse 900 IV, 2, 1, 3,175 | voksenkatekese gives af den Katolske Kirkes Katekismus 901 IV, 2, 1, 3,175 | for voksne, der bygger den. Specielt er det voksenskatekesens 902 IV, 2, 1, 3,175 | oplæring og udvikling af liv i den opstandne Kristus ved passende 903 IV, 2, 1, 3,175 | fundamenter: det vil sige, at den rigtige forståelse af troen 904 IV, 2, 1, 3,175 | manglende påskønnelse af den enkeltes ressourcer og kvaliteter. ~ ~ 905 IV, 2, 1, 4,176 | katekese:~* katekesen til den kristne indføring eller 906 IV, 2, 1, 4,176 | særlige former for mission;~* den vedvarende katekese af dem, 907 IV, 2, 2, 1 | Den vigtige sammenhæng af den 908 IV, 2, 2, 1 | Den vigtige sammenhæng af den tidlige barnealder og den 909 IV, 2, 2, 1 | den tidlige barnealder og den senere barndom~ 910 IV, 2, 2, 1,177 | pligt til stadigt at nære den.~ ~ 911 IV, 2, 2, 2,178 | egne særpræg, er en tid til den første socialisering 912 IV, 2, 2, 2,178 | tradition, er dette normalt den tid, hvori den kristne indføring, 913 IV, 2, 2, 2,178 | dette normalt den tid, hvori den kristne indføring, der blev 914 IV, 2, 2, 2,178 | modtagelsen af sakramenterne er den første organiske formning 915 IV, 2, 2, 2,178 | introduktion i Kirkens liv mulig.~* Den kateketiske proces i småbarnsalderen 916 IV, 2, 2, 2,178 | er i høj grad pædagogisk. Den søger at udvikle de menneskelige 917 IV, 2, 2, 2,178 | øvelse i bøn og indførelse i Den hellige Skrift.~* Endelig 918 IV, 2, 3, 1,181 | observeret, at de første ofre for den åndelige og kulturelle krise, 919 IV, 2, 3, 1,181 | præ-pubertet, pubertet og den tidlige voksenalder, i henhold 920 IV, 2, 3, 1,181 | det i en sådan grad, den defineres som en overset 921 IV, 2, 3, 1,181 | aldersgruppe. Meget ofte afslutter den unge i præ-puberteten formelt 922 IV, 2, 3, 1,181 | skelne mellem puberteten og den tidlige voksenalder, selv 923 IV, 2, 3, 1,181 | De opfattes tilsammen som den periode i livet, som går 924 IV, 2, 3, 1,181 | livet, som går forud for den, hvor man påtager sig de 925 IV, 2, 3, 2,182 | udfordring for Kirkens fremtid" . Den hurtige og tumultagtige 926 IV, 2, 3, 2,182 | mindste ligegyldighed, hvad den angår, lurer i mange som 927 IV, 2, 3, 2,182 | familien og en svaghed i den katekese, som de har modtaget. 928 IV, 2, 3, 2,182 | som de har modtaget. den anden side er mange af dem 929 IV, 2, 3, 2,183 | udtrykkelige opfordring til den unge mand i evangeliet; 930 IV, 2, 3, 3,184 | Man bør huske , at den religiøse situation er forskellig: 931 IV, 2, 3, 3,184 | andre har ikke fuldført den kristne indføring, andre 932 IV, 2, 3, 3,184 | Det også huskes, at den mest succesrige katekese 933 IV, 2, 3, 3,184 | mest succesrige katekese er den, der gives i sammenhæng 934 IV, 2, 3, 3,184 | omsorg for unge, især når den beskæftiger sig med de problemer, 935 IV, 2, 3, 3,185 | virkeligheden nyttigt at intensivere den præ-katekumenale aktivitet 936 IV, 2, 3, 3,185 | præ-katekumenale aktivitet inden for den generelle pædagogiske proces. 937 IV, 2, 4, 1,186 | Under alle omstændigheder den katekese, der rettes til 938 IV, 2, 4, 3,188 | der i en vis forstand gør den ældre til en naturlig "kateket" 939 IV, 2, 4, 3,188 | Katekesen værdsætter denne nåde. Den hjælper de ældre til at 940 IV, 3, 0, 4,189 | fyldestgørende programmer. Den bør tages højde for den 941 IV, 3, 0, 4,189 | Den bør tages højde for den pædagogiske videnskabs resultater. 942 IV, 3, 0, 4,189 | pædagogiske videnskabs resultater. Den udføres mest effektivt i 943 IV, 3, 0, 4,189 | effektivt i sammenhæng med den hele oplæring af personen. 944 IV, 3, 0, 4,189 | oplæring af personen. den anden side man undgå 945 IV, 3, 0, 4,189 | man undgå at adskille den specialiserede katekese 946 IV, 3, 0, 4,189 | specialiserede katekese fra den almindelige pastorale omsorg 947 IV, 3, 0, 4,189 | katekese og bliver inddraget i den. Denne katekeses særlige 948 IV, 3, 0, 5,190 | for det samme perspektiv. Den henvender sig til indvandrere, 949 IV, 3, 0, 5,190 | gjort imod ham, garanterer den nåde, der er nødvendig for 950 IV, 4 | KAPITEL IV~Katekese i den socio-religiøse sammenhæng~ 951 IV, 4, 0, 8,193 | tro sættes prøve. Når den trues, risikerer den at 952 IV, 4, 0, 8,193 | Når den trues, risikerer den at blive helt udslettet, 953 IV, 4, 0, 8,193 | blive helt udslettet, hvis den ikke bestandigt næres og 954 IV, 4, 0, 8,194 | åben for dialog med verden. Den minder dem om troens fundamentale 955 IV, 4, 0, 8,194 | fundamentale elementer. Den stimulerer til en virkelig 956 IV, 4, 0, 8,194 | virkelig omvendelses- proces. Den uddyber for dem det kristne 957 IV, 4, 0, 8,194 | praktiske indvendinger. Den hjælper dem til at opdage 958 IV, 4, 0, 8,194 | fuldt ud i dagligdagens liv. Den gør dem i stand til at give 959 IV, 4, 0, 8,194 | for det håb, der er deres. Den opmuntrer dem til at udøve 960 IV, 4, 0, 9,195 | kaldes "folkelig fromhed". "Den giver udtryk for en hunger 961 IV, 4, 0, 9,195 | enfoldige og fattige kan føle den. Den giver evne til en gavmildhed 962 IV, 4, 0, 9,195 | og fattige kan føle den. Den giver evne til en gavmildhed 963 IV, 4, 0, 9,195 | at give udtryk for troen. Den har en fin fornemmelse for 964 IV, 4, 0, 9,195 | stadige og kærlige nærvær. Den fører til indre holdninger, 965 IV, 4, 0, 9,195 | truet virkelighed, hvori den tro, der ligger til grund 966 IV, 4, 0, 9,195 | der ligger til grund for den, kan have behov for renselse 967 IV, 4, 0, 9,195 | er religiøst rig, den hurtigt kan værdsætte dens 968 IV, 4, 0, 9,195 | kvaliteter og beslutsomt lede den, man undgår de farer, 969 IV, 4, 0, 9,195 | rigtigt orienteret, kan den for mange mennesker mere 970 IV, 4, 0, 10,197 | åbenbaringen, hvis indhold den katolske kirke bevarer, 971 IV, 4, 0, 10,197 | bevarer, samtidig med at den respekterer sandhedernes 972 IV, 4, 0, 10,197 | andet bringer katekesen den troens enhed, der eksisterer 973 IV, 4, 0, 10,197 | især med kærligheden til Den hellige Skrift, et ægte 974 IV, 4, 0, 10,197 | enhed. Endelig forbereder den børn, unge og voksne til 975 IV, 4, 0, 10,198 | en økumenisk værdi, når den kristne lære præsenteres 976 IV, 4, 0, 10,198 | uforfalsket. Dette giver den lejlighed til dialog, hvorved 977 IV, 4, 0, 11,199 | katekesen i forhold til den jødiske religion. Faktisk " 978 IV, 4, 0, 11,199 | jødiske religion. Faktisk "når den undersøger sit eget mysterium, 979 IV, 4, 0, 11,199 | opdager Kirken, Guds folk i den nye pagt, sine forbindelser 980 IV, 4, 0, 13,201 | fordi de er fremmede for den kristne tro. Det er derfor 981 IV, 4, 0, 13,201 | oplære dem til ansvar for den tro, som de har modtaget, 982 IV, 4, 0, 13,201 | evangeliets kærlighed. grund af den religiøse længsel, som disse 983 IV, 5 | KAPITEL V~Katekese i den socio-kulturelle sammenhæng~ 984 IV, 5, 0, 14,202 | evangeliseringen helt alment sige, at den skal indplante evangeliets 985 IV, 5, 0, 14,202 | tilstrækkeligt igen at erklære, at den kateketiske samtale har 986 IV, 5, 0, 14,202 | katekesens historie, især i den patristiske periode, ud 987 IV, 5, 0, 14,202 | og som sådan fortjener den omhyggeligt studium og meditation. 988 IV, 5, 0, 14,202 | er ligeså krævende, som den er nødvendig, altid let 989 IV, 5, 0, 15,203 | indgående og i hvilken grad den gennemtrænger deres liv;~* 990 IV, 5, 0, 15,203 | evangeliet selv, mens man den ene side erklærer, at denne 991 IV, 5, 0, 15,203 | fundet udtryk;~* at forkynde den dybe forandring, den forvandling, 992 IV, 5, 0, 15,203 | forkynde den dybe forandring, den forvandling, som evangeliet 993 IV, 5, 0, 16,204 | manipulation af kulturen, er den ikke begrænset til at være 994 IV, 5, 0, 16,204 | pynt". Derimod forelægger den evangeliet, den "med 995 IV, 5, 0, 16,204 | forelægger den evangeliet, den "med livgivende kraft når 996 IV, 5, 0, 17,205 | meget omhyggelig med, at den kateketiske proces ikke 997 IV, 5, 0, 17,205 | samlet til ét af troen. Den bygger bro over kløften 998 IV, 5, 0, 17,205 | mellem det kristne budskab og den kulturelle sammenhæng, og 999 IV, 5, 0, 17,205 | sammenhæng, og frembringer den sande helligheds frugter.~ ~ ~ 1000 IV, 5, 0, 18,206 | fordi folket genspejler den autentiske 'sensus fidei',


1-500 | 501-1000 | 1001-1249

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License