Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
folks 5
følsomhed 6
følsomt 1
for 1008
før 4
for-skole 1
foraeldre 12
Frequency    [«  »]
1249 den
1248 til
1247 af
1008 for
944 det
896 en
842 som
Kongregationen for gejstligheden
Generel kateketisk vejledning

IntraText - Concordances

for

1-500 | 501-1000 | 1001-1008

                                                                     bold = Main text
     Part,Chapter,Theme,Paragraph,Number                             grey = Comment text
501 III, 2, 0, 20,154 | begyndelse. For at undgå risikoen for mekanisk udenadslæren bør 502 III, 2, 0, 20,154 | indlærings funktioner, som for eksempel en velovervejet 503 III, 2, 0, 20,154 | formularer som genstande for udenadslæren. Disse sikrer 504 III, 2, 0, 20,154 | en uundværlig betingelse for at praktisere den samme 505 III, 2, 0, 20,154 | og være trofaste over for det kristne budskab. Blandt 506 III, 2, 0, 20,155 | drivbænk eller kontekst, for hvilken videregivelsen af 507 III, 2, 0, 20,155 | fremmer en større interesse for den modtagne sandhed. En 508 III, 2, 0, 20,155 | faktum og viser en forståelse for det sprog, der er brugt 509 III, 2, 0, 21,156 | livsstil ikke være en hindring for troens vandring. Derimod 510 III, 2, 0, 21,156 | fordelagtige betingelser for at finde, modtage og uddybe 511 III, 2, 0, 22,157 | og kærlighedens aktivitet for at opnå erfarnes dygtighed 512 III, 2, 0, 22,157 | dygtighed og retskaffenhed, for at styrke deres personlige 513 III, 2, 0, 22,157 | personlige omvendelse og for at til en kristen praksis 514 III, 2, 0, 22,157 | og udtrykke budskabet som for eksempel: "lære ved at gøre 515 III, 2, 0, 23,158 | et konkret referencepunkt for de enkeltes trosvandring. 516 III, 2, 0, 23,158 | foreslås som kilde til, locus for og middel til katekesen. 517 III, 2, 0, 23,158 | fællesskabet et synligt sted for trosvidnesbyrd. Det sørger 518 III, 2, 0, 23,158 | trosvidnesbyrd. Det sørger for udviklingen af dets medlemmer. 519 III, 2, 0, 23,158 | levende og permanente miljø for vækst i troen.~Foruden offentlig 520 III, 2, 0, 24,159 | udviklingsprocesser. Det samme gælder for katekesen, både for børn, 521 III, 2, 0, 24,159 | gælder for katekesen, både for børn, hvor gruppen skaber 522 III, 2, 0, 24,159 | virkelig fredsommelighed, og for unge mennesker, hvor grupper 523 III, 2, 0, 24,159 | er en vital nødvendighed for personlighedens dannelse. 524 III, 2, 0, 24,159 | dannelse. Det samme gælder for voksne, hvor de skaber en 525 III, 2, 0, 24,159 | hvor de skaber en sans for dialog og sammenhold 526 III, 2, 0, 24,159 | sammenhold vel som en sans for kristent medansvar. Kateketen, 527 III, 2, 0, 24,159 | af fællesskab og en form for deltagelse i kirkelig liv. 528 III, 2, 0, 25,160 | stor betydning, de for mange er blevet de vigtigste 529 III, 2, 0, 25,160 | enkeltpersoner, familier og inden for samfundet i almindelighed". 530 III, 2, 0, 25,160 | benyttes, blevet væsentlige for evangelisering og katekese. 531 III, 2, 0, 25,160 | dårlig samvittighed over for sin Herre, hvis den ikke 532 III, 2, 0, 25,160 | moderne og virksom form for prædikestol. Takket være 533 III, 2, 0, 25,160 | Gensidig hjælp kirkerne imellem for at afholde de ret store 534 III, 2, 0, 25,160 | er en virkelig tjeneste for evangeliet.~ ~ 535 III, 2, 0, 25,161 | 161. For at benytte medierne godt 536 III, 2, 0, 25,161 | kateketer en alvorlig interesse for viden, færdighed, træning 537 III, 2, 0, 25,162 | professionelt med medierne, og for hvem man kan fremstille 538 III, 2, 0, 25,162 | evangeliet som en vid horisont for sandhed, ansvarlighed og 539 III, 2, 0, 25,162 | ansvarlighed og inspiration; for at forsvare familier, som 540 III, 2, 0, 25,162 | familier, som er meget udsat for mediernes indflydelse, men 541 IV | Derfor gør jeg dig til et lys for folkene, for at min frelse 542 IV | til et lys for folkene, for at min frelse skal til 543 IV | synagogen, og han rejste sig for at læse op. Man rakte ham 544 IV | salvet mig. Han har sendt mig for at bringe godt budskab til 545 IV | godt budskab til fattige, for at udråbe frigivelse for 546 IV | for at udråbe frigivelse for fanger og syn til blinde, 547 IV | fanger og syn til blinde, for at sætte undertrykte i frihed, 548 IV | sætte undertrykte i frihed, for at udråbe et nåde år fra 549 IV, 0, 0, 26,163 | at han var blevet sendt for at bringe et glædeligt budskab 550 IV, 0, 0, 26,163 | bekræftede, at Guds Rige er for alle mennesker, begyndende 551 IV, 0, 0, 26,163 | til en Guds riges kateket for alle kategorier af mennesker, 552 IV, 0, 0, 26,163 | grupper. Han er til rådighed for alle. Han interesserer sig 553 IV, 0, 0, 26,163 | alle. Han interesserer sig for ethvert menneskes behov 554 IV, 0, 0, 27,165 | 165. Omsorgen for menneskers forskellige livssituationer 555 IV, 0, 0, 27,165 | mange forskellige metoder for at møde dem og for at tilpasse 556 IV, 0, 0, 27,165 | metoder for at møde dem og for at tilpasse det kristne 557 IV, 0, 0, 27,165 | begyndende tros katekese er for katekumener og neofytter. 558 IV, 0, 0, 27,165 | katekumener og neofytter. Omsorg for de døbtes tros-udvikling 559 IV, 0, 0, 27,165 | tro hos dem, der har brug for at genopdage den væsentlige 560 IV, 0, 0, 27,165 | katekesen igen udviklet inden for disse kategorier.~ ~ 561 IV, 0, 0, 27,166 | beskæftige sig med enhver form for katekese, vil denne del 562 IV, 0, 0, 27,166 | kapitel 2);~* katekese for dem, der lever i særlige 563 IV, 1, 0, 28 | Enhver troendes behov for og ret til at en fyldestgørende 564 IV, 1, 0, 28,167 | til en moden tro, behov for og ret til en fyldestgørende 565 IV, 1, 0, 28,167 | derfor et primært ansvar for Kirken at leve op til dette 566 IV, 1, 0, 30,169 | Ord bør forblive reglen for al evangelisering" Der er 567 IV, 1, 0, 30,169 | indre teologisk motivation for dette i menneskevordelsen. 568 IV, 1, 0, 30,169 | dyrkes med håb. Den går ud for at møde ethvert menneske 569 IV, 1, 0, 30,169 | kreativitet og talent bøje sig for det.~ ~ 570 IV, 1, 0, 31 | Tilpasning tager højde for forskellige omstændigheder~ 571 IV, 1, 0, 31,170 | første og grundlæggende vej for Kirken". den måde afgøres 572 IV, 2, 0, 32,171 | aldersgrupper er en væsentlig opgave for det kristne fællesskab. 573 IV, 2, 0, 32,171 | enhver fase i livet åben for afkristningens udfordring 574 IV, 2, 0, 32,171 | afkristningens udfordring og frem for alt forstærkes af stadig 575 IV, 2, 0, 32,171 | integreres klogt, med omsorg for at katekesens successive 576 IV, 2, 1 | KATEKESE FOR VOKSNE~ 577 IV, 2, 1, 2,173 | til dem, der også er bytte for alle slags forandringer 578 IV, 2, 1, 2,173 | fastlægge visse konstanter for præsentationen. Den fastsætte 579 IV, 2, 1, 2,173 | mennesker, der har ansvar for katekesen af voksne i fællesskabet - 580 IV, 2, 1, 2,174 | kræver opmærksomhed over for deres problemer og erfaringer, 581 IV, 2, 1, 2,174 | ressourcer, med fuld respekt for deres forskelligheder;~* 582 IV, 2, 1, 3,175 | 175. For således at svare til vor 583 IV, 2, 1, 3,175 | partikularkirkernes katekismer for voksne, der bygger den. 584 IV, 2, 1, 3,175 | vor tids mennesker møder: for eksempel, offentlig og privat 585 IV, 2, 1, 3,175 | at overvinde visse former for fundamentalisme vel som 586 IV, 2, 1, 3,175 | voksne til at tage ansvar for Kirkens sendelse og være 587 IV, 2, 1, 3,175 | til at overvinde farerne for standardisering og anonymisering, 588 IV, 2, 1, 4 | Særlige former for voksenkatekese~ 589 IV, 2, 1, 4,176 | forhold kræver særlige former for katekese:~* katekesen til 590 IV, 2, 1, 4,176 | traditionelle former for Guds folks katekese, tilbørligt 591 IV, 2, 1, 4,176 | eller i de særlige former for mission;~* den vedvarende 592 IV, 2, 1, 4,176 | forvirring, og hvori behovet for Guds frelsende ord bør betones;~* 593 IV, 2, 1, 4,176 | bør betones;~* katekese for kristen anvendelse af fritid, 594 IV, 2, 1, 4,176 | og rejse;~* Katekese for særlige begivenheder i Kirkens 595 IV, 2, 1, 4,176 | Disse og mange andre former for katekese, kompletterer, 596 IV, 2, 1, 4,176 | fællesskab stille til rådighed for alle voksne.~ 597 IV, 2, 2 | KATEKESEN FOR SMÅBØRN OG LIDT STØRRE BØRN~ 598 IV, 2, 2, 1,177 | værdifulde muligheder både for at opbygge Kirken og for 599 IV, 2, 2, 1,177 | for at opbygge Kirken og for at skabe et mere menneskeligt 600 IV, 2, 2, 1,177 | Kristus i kraft af dåbens gave for at være et privilegeret 601 IV, 2, 2, 1,177 | altid gøres tilgængelig for kristne børn. De, der har 602 IV, 2, 2, 2 | Kendetegn for katekesen til småbørn og 603 IV, 2, 2, 2,178 | som et afgørende moment for efterfølgende tros-stadier.~* 604 IV, 2, 2, 2,178 | et antropologisk grundlag for troslivet, en følelse af 605 IV, 2, 2, 2,179 | begynde at i skole betyder for barnet at træde ind i et 606 IV, 2, 2, 2,179 | familien med muligheden for større udvikling af intellektuelle, 607 IV, 2, 2, 3,180 | eller fordi de er ofre for dårligt fungerende sociale 608 IV, 2, 2, 3,180 | denne situation ved at sørge for generøs, kompetent og realistisk 609 IV, 2, 2, 3,180 | foreslå hensigtsmæssige former for oplæring og ved at sørge 610 IV, 2, 2, 3,180 | oplæring og ved at sørge for en katekese, der svarer 611 IV, 2, 3, 1,181 | observeret, at de første ofre for den åndelige og kulturelle 612 IV, 2, 3, 1,181 | sandt, at ethvert arbejde for forbedring af samfundet 613 IV, 2, 3, 1,181 | periode i livet, som går forud for den, hvor man påtager sig 614 IV, 2, 3, 1,181 | de ansvar, der passer sig for voksne. Ungdomskatekesen 615 IV, 2, 3, 2 | Ungdommens betydning for samfundet og for Kirken~ 616 IV, 2, 3, 2 | betydning for samfundet og for Kirken~ 617 IV, 2, 3, 2,182 | som "en stor udfordring for Kirkens fremtid" . Den hurtige 618 IV, 2, 3, 2,182 | befolkningstilvækst, selv-bekræftelse for en langvarig periode inden 619 IV, 2, 3, 2,183 | opstår der nogle konsekvenser for katekesen. Troens tjeneste 620 IV, 2, 3, 2,183 | velovervejet forståelse for deres problemer. I evangeliet 621 IV, 2, 3, 2,183 | som er af afgørende værdi for samfundets og Kirkens skæbne. 622 IV, 2, 3, 2,183 | betragtes blot som objekter for katekesen, men også som 623 IV, 2, 3, 2,183 | evangeliseringen og medarbejdere for social fornyelse.~ ~ ~ 624 IV, 2, 3, 3 | Kendetegn for katekesen af unge mennesker~ 625 IV, 2, 3, 3,184 | passende forholdsregler for disse områder. Der kan dog 626 IV, 2, 3, 3,184 | sådan beslutning og har brug for opbakning.~* Det også 627 IV, 2, 3, 3,184 | bredere pastoral omsorg for unge, især når den beskæftiger 628 IV, 2, 3, 3,184 | situationsanalyser, interesse for humanvidenskaber og pædagogik, 629 IV, 2, 3, 3,185 | Blandt de forskellige former for ungdomskatekese skal der, 630 IV, 2, 3, 3,185 | forholdene tillader det, sørges for ungdomskatekumenat i løbet 631 IV, 2, 3, 3,185 | vel som andre former for lejlighedsvise og uformelle 632 IV, 2, 3, 3,185 | nye måder, der er åbne for denne aldersgruppes følsomhed 633 IV, 2, 3, 3,185 | missionsmæsæsigt ansvar for verden. Det imidlertid 634 IV, 2, 3, 3,185 | nødvendigt første skridt for at de dispositioner til 635 IV, 2, 3, 3,185 | at modne, som er gunstige for de strengt kateketiske omstændigheder. 636 IV, 2, 3, 3,185 | præ-katekumenale aktivitet inden for den generelle pædagogiske 637 IV, 2, 3, 3,185 | unge mennesker" er påkrævet for at oversætte Jesu budskab 638 IV, 2, 3, 3,185 | budskab til deres udtryksform, for det har vist sig "at denne 639 IV, 2, 4, 1,186 | specifik pastoral udfordring for Kirken. Ikke sjældent 640 IV, 2, 4, 1,186 | som isolation og risiko for marginalisering. Familien 641 IV, 2, 4, 2,187 | 187. Katekesen for de ældre tager særligt hensyn 642 IV, 2, 4, 2,187 | der er svækket gennem en for ringe kristen praksis. I 643 IV, 2, 4, 2,187 | personlig fordel og en berigelse for det kristne fællesskab, 644 IV, 2, 4, 3,188 | leve livet, og arbejder for kærligheden. Katekesen værdsætter 645 IV, 2, 4, 3,188 | kateketer blandt børn - for hvem de ofte er skattede 646 IV, 2, 4, 3,188 | skattede bedsteforældre - og for unge og voksne. Således 647 IV, 3, 0, 4 | Katekese for invalider og handicappede~ 648 IV, 3, 0, 4,189 | vel som af andre former for invaliditet - især børn - 649 IV, 3, 0, 4,189 | pædagogik, gør det muligt for familien og andre centre 650 IV, 3, 0, 4,189 | familien og andre centre for udvikling at skaffe passende 651 IV, 3, 0, 4,189 | stadige nærvær giver vished for, at ethvert menneske, hvor 652 IV, 3, 0, 4,189 | programmer. Den bør tages højde for den pædagogiske videnskabs 653 IV, 3, 0, 4,189 | almindelige pastorale omsorg for fællesskabet. Det er derfor 654 IV, 3, 0, 5,190 | marginaliserede overvejes inden for det samme perspektiv. Den 655 IV, 3, 0, 5,190 | den nåde, der er nødvendig for at arbejde godt i vanskelige 656 IV, 3, 0, 5,190 | anledningen passende former for katekese. Det kristne fællesskab 657 IV, 3, 0, 6,191 | Disse omfatter katekese for arbejdere, for fagfolk, 658 IV, 3, 0, 6,191 | katekese for arbejdere, for fagfolk, for kunstnere, 659 IV, 3, 0, 6,191 | arbejdere, for fagfolk, for kunstnere, for videnskabsfolk 660 IV, 3, 0, 6,191 | fagfolk, for kunstnere, for videnskabsfolk for universitets-studerende. 661 IV, 3, 0, 6,191 | kunstnere, for videnskabsfolk for universitets-studerende. 662 IV, 3, 0, 7,192 | 192. Tjenesten for troen i dag tager omhyggeligt 663 IV, 3, 0, 7,192 | De kræver hver sin form for katekese. Katekesen for 664 IV, 3, 0, 7,192 | for katekese. Katekesen for landboere vil nødvendigvis 665 IV, 3, 0, 7,192 | tillid til livet, sans for solidaritet, tro Gud 666 IV, 3, 0, 7,192 | religiøse traditioner. Katekesen for byboer regne med en mangfoldighed 667 IV, 3, 0, 7,192 | og ensomhed er udbredt.~For begge disse miljøer kræver 668 IV, 4, 0, 8,193 | sammen med spillevende udtryk for religiøs og kulturel pluralisme. 669 IV, 4, 0, 8,193 | være stærk. Falske former for religion er imidlertid også 670 IV, 4, 0, 8,194 | medlemmer af Kirken, der er åben for dialog med verden. Den minder 671 IV, 4, 0, 8,194 | omvendelses- proces. Den uddyber for dem det kristne budskabs 672 IV, 4, 0, 8,194 | budskabs sandhed og værdi over for teoretiske og praktiske 673 IV, 4, 0, 8,194 | til at give fornuftgrunde for det håb, der er deres. Den 674 IV, 4, 0, 9,195 | fællesskaber særlige udtryk for en søgen efter Gud og et 675 IV, 4, 0, 9,195 | fromhed". "Den giver udtryk for en hunger efter Gud, som 676 IV, 4, 0, 9,195 | gælder om at give udtryk for troen. Den har en fin fornemmelse 677 IV, 4, 0, 9,195 | Den har en fin fornemmelse for Guds inderste egenskaber; 678 IV, 4, 0, 9,195 | grad: tålmodighed, sans for korset i dagliglivet, for 679 IV, 4, 0, 9,195 | for korset i dagliglivet, for at give afkald, åbenhed 680 IV, 4, 0, 9,195 | at give afkald, åbenhed for andre, fromhed". Dette er 681 IV, 4, 0, 9,195 | tro, der ligger til grund for den, kan have behov for 682 IV, 4, 0, 9,195 | for den, kan have behov for renselse og konsolidering. 683 IV, 4, 0, 9,195 | rigtigt orienteret, kan den for mange mennesker mere og 684 IV, 4, 0, 9,196 | 196. Mange former for andagt til Guds Moder har 685 IV, 4, 0, 9,196 | forskelle. Visse former for andagt til Maria har, fordi 686 IV, 4, 0, 9,196 | været i brug længe, behov for en fornyet katekese for 687 IV, 4, 0, 9,196 | for en fornyet katekese for at tilbagegive dem elementer, 688 IV, 4, 0, 9,196 | altid give klart udtryk for mariologiens indre trinitariske, 689 IV, 4, 0, 10,197 | dimension". Dette gøres for det første ved at fremlægge 690 IV, 4, 0, 10,197 | respekterer sandhedernes hierarki. For det andet bringer katekesen 691 IV, 4, 0, 10,197 | skridt, der bliver taget for at overvinde dem. Katekesen 692 IV, 4, 0, 10,197 | katolske identitet og respekt for andres tro.~ 693 IV, 4, 0, 10,198 | overvindes, og en større åbenhed for bedre gensidig forståelse 694 IV, 4, 0, 11,199 | Vore to traditioner er for nær beslægtede til at ignorere 695 IV, 4, 0, 11,199 | at overvinde enhver form for antisemitisme.~ ~ ~ 696 IV, 4, 0, 12,200 | 200. For det meste lever kristne 697 IV, 4, 0, 12,200 | evangelium og andre religioner. For denne meningsudveksling 698 IV, 4, 0, 12,200 | det nødvendigvis lettere for kristne at skelne de elementer 699 IV, 4, 0, 12,200 | forberedelse til evangeliet.~For det tredje skaber katekesen 700 IV, 4, 0, 12,200 | forståelse, ved dialog og forsvar for menneskets rettigheder og 701 IV, 4, 0, 12,200 | menneskets rettigheder og for de fattige og, hvor det 702 IV, 4, 0, 13,201 | Disse kaldes undertiden for sekter eller kulter, men 703 IV, 4, 0, 13,201 | vanskelige at gruppere inden for en altomfattende og præcis 704 IV, 4, 0, 13,201 | bekymrende, fordi de er fremmede for den kristne tro. Det er 705 IV, 4, 0, 13,201 | blandt kristne, der er udsat for sådanne farer, at fremme " 706 IV, 4, 0, 13,201 | at fremme "et engagement for evangelisering og en komplet 707 IV, 4, 0, 13,201 | at oplære dem til ansvar for den tro, som de har modtaget, 708 IV, 4, 0, 13,201 | bevægelser kan give udtryk for, bør de betragtes som "et ' 709 IV, 4, 0, 13,201 | Kristus, som kaldte sig for 'vejen og sandheden og livet' ( 710 IV, 5, 0, 14,202 | nødvendig, altid let og åben for risikoen for synkretisme 711 IV, 5, 0, 14,202 | let og åben for risikoen for synkretisme og andre misforståelser. 712 IV, 5, 0, 14,202 | der eksisterer et behov for mere systematisk og universel 713 IV, 5, 0, 15,203 | stede i kultur;~* at arbejde for et nyt udtryk for evangeliet 714 IV, 5, 0, 15,203 | arbejde for et nyt udtryk for evangeliet i overensstemmelse 715 IV, 5, 0, 15,203 | et fundamentalt element for fællesskab;~* at bevare 716 IV, 5, 0, 16,204 | det mindste er åbent over for evangeliet; en renselse 717 IV, 5, 0, 17 | Behovet for og kriterier for evaluering~ 718 IV, 5, 0, 17 | Behovet for og kriterier for evaluering~ 719 IV, 5, 0, 18 | Dem med ansvar for inkulturations-processerne~ 720 IV, 5, 0, 18,206 | kristne. Den skal være udtryk for fællesskabets liv og skal 721 IV, 5, 0, 19,207 | muligheder, som de giver for bedre at koordinere tro 722 IV, 5, 0, 19,207 | og dens tilgængelighed for stor en del af Guds folk. 723 IV, 5, 0, 19,207 | værnehelgeners fester osv.). Omsorgen for familien vedbliver med at 724 IV, 5, 0, 19,207 | den primære repræsentant for en legemliggjort videregivelse 725 IV, 5, 0, 20,208 | Det er også nødvendigt for katekesen at indlede en 726 IV, 5, 0, 20,208 | og udtryk, der passer sig for kulturen hos dem, som den 727 IV, 5, 0, 20,208 | stimulere til nye udtryk for evangeliet i den kultur, 728 IV, 5, 0, 20,208 | katekesen ikke være bange for at bruge traditionelle formularer 729 IV, 5, 0, 20,208 | persongrupper: et sprog for studenter, intellektuelle 730 IV, 5, 0, 20,208 | videnskabeligt arbejde; et sprog for analfabeter og mennesker, 731 IV, 5, 0, 20,208 | primitiv kultur; et sprog for handicappede osv."~ ~ ~ 732 IV, 5, 0, 21,209 | udtryksformer; at virke for kritisk modenhed hos tilhørerne 733 IV, 5, 0, 21,210 | inkulturations-processen, og benyttes for at påpege et "stort udvalg 734 IV, 5, 0, 21,210 | mål er inkulturation, som for at være effektiv aldrig 735 IV, 5, 0, 22,211 | fritiden.~Det er vigtigt for katekesen at opdage og trænge 736 IV, 5, 0, 22,211 | kommunikation, almindelige kampagner for fred, udvikling og befrielse 737 IV, 5, 0, 22,211 | af skaberværket; forsvar for menneskerettigheder, især 738 IV, 5, 0, 23,212 | hyppigere og mere relevante. For det første er det nødvendigt 739 IV, 5, 0, 23,212 | inkulturation i lande, der for nylig er blevet kristne, 740 IV, 5, 0, 23,212 | som imidlertid har brug for ny evangelisering.~Der 741 IV, 5, 0, 23,212 | situationer, der er åbne for konflikter og spændinger, 742 IV, 5, 0, 24,213 | Inkulturation er en opgave for lokalkirkerne, og der henvises 743 IV, 5, 0, 24,213 | hvad der er givet udtryk for i nærværende direktorium, 744 IV, 5, 0, 25,214 | Dette indbefatter:~* virken for udbredt katekese, som tjener 745 IV, 5, 0, 25,214 | som er den store hindring for ethvert forsøg inkulturation: 746 IV, 5, 0, 25,214 | gennemføres pilot-planer for inkulturation af troen inden 747 IV, 5, 0, 25,214 | inkulturation af troen inden for et program, der er fastsat 748 IV, 5, 0, 25,214 | af Kirken: katekumenatet for voksne i overensstemmelse 749 IV, 5, 0, 25,214 | det altid nyttigt at sørge for en oversættelse af vejledninger 750 IV, 5, 0, 25,214 | homogen kateketisk tjeneste for hver gruppe;~* påbegynde 751 V | som han kaldte apostle, for at de skulle være sammen 752 V | være sammen med ham, og for at han kunne sende dem ud 753 V | at han kunne sende dem ud for at prædike og have magt 754 V | er du, Simon, Jonas' søn, for det har kød og blod ikke 755 V, 0, 0, 26,216 | opgaver, der er specifikke for den kateketiske tjeneste. 756 V, 1, 0, 27,218 | universalkirken eksisterer den også for "at forkynde evangeliet". 757 V, 1, 0, 27,218 | evangeliserende aktivitet for enhver partikularkirke. 758 V, 1, 0, 27,218 | leven og forkyndelse inden for en bestemt kulturel horisont. 759 V, 1, 0, 28,219 | partikularkirken udfører for at realisere sin opgave 760 V, 1, 0, 28,219 | fællesskab bør føle ansvar for denne tjeneste. Selv om 761 V, 1, 0, 28,219 | der er absolut nødvendig for Kirkens vækst. Det er ikke 762 V, 1, 0, 28,219 | aktivitets specifikke rolle inden for evangeliseringens proces. 763 V, 1, 0, 28,219 | samarbejde med dem.~ ~d) For at det kateketiske arbejde 764 V, 1, 0, 28,219 | absolut nødvendige opgaver som for eksempel: uddannelsen af 765 V, 1, 0, 28,219 | kateketerne til tjeneste for et eneste kateketisk arbejde, 766 V, 1, 0, 28,219 | kristne fællesskab og ansvar for katekese~ 767 V, 1, 0, 28,220 | af kateketiske processer for børn, for unge og for voksne, 768 V, 1, 0, 28,220 | kateketiske processer for børn, for unge og for voksne, som 769 V, 1, 0, 28,220 | processer for børn, for unge og for voksne, som en pligt, der 770 V, 1, 0, 28,221 | fællesskab er ansvarligt for kristen katekese, og alle 771 V, 1, 0, 28,221 | at videregive troen inden for fællesskabet til enkelte 772 V, 1, 0, 29 | Biskoppen har primært ansvar for katekesen i partikularkirken~ 773 V, 1, 0, 29,222 | biskoppers profetiske gerning. For at opfylde denne pligt modtager 774 V, 1, 0, 29,222 | Biskopperne, som er dem, der "frem for alle andre har ansvaret 775 V, 1, 0, 29,222 | alle andre har ansvaret for katekesen, er selv de egentlige 776 V, 1, 0, 29,223 | 223. Denne omsorg for kateketisk aktivitet vil 777 V, 1, 0, 29,223 | at han drager omsorg for katekesen ved direkte indgriben 778 V, 1, 0, 29,223 | om katekesens betydning for det kristne liv i bispedømmet;~* 779 V, 1, 0, 29,223 | omfattende program i bispedømmet, for at reagere de troendes 780 V, 1, 0, 30,224 | De arbejder følgelig, for at de troende kan udvikles 781 V, 1, 0, 30,225 | er:~* at fremme en sans for fælles ansvar for katekese 782 V, 1, 0, 30,225 | en sans for fælles ansvar for katekese i det kristne fællesskab, 783 V, 1, 0, 30,225 | deres arbejde;~* at sørge for den grundlæggende orientering 784 V, 1, 0, 30,225 | opdage kald til tjeneste for katekesen og som kateketernes 785 V, 1, 0, 31,226 | familiekatekesen går forud for, ledsager og beriger derfor 786 V, 1, 0, 31,226 | derfor enhver anden form for katekese".~ ~ 787 V, 1, 0, 31,227 | de videregiver og vidner for dem om menneskelige og religiøse 788 V, 1, 0, 31,227 | særlig vanskeligt i dag - for at oplære deres børn i troen. 789 V, 1, 0, 32,228 | og medlemmer af selskaber for det apostoliske liv skyldes 790 V, 1, 0, 32,229 | en uvæsentlig overvejelse for ordensfolk, når de påtager 791 V, 1, 0, 33,230 | Ved at dele den samme form for liv som dem, de katekiserer, 792 V, 1, 0, 33,230 | dem finde en kristen model for deres egen fremtid som troende.~ ~ 793 V, 1, 0, 33,231 | kirkelige form, der passer sig for den, til denne tjeneste 794 V, 1, 0, 34,232 | har det "specifikke ansvar for katekesen"; og der er dem, 795 V, 1, 0, 34,232 | medarbejdere i forskellige former for apostolat.~* I nogle kirker 796 V, 1, 0, 34,232 | mangler præster, er der behov for kateketer lignende måder 797 V, 1, 0, 34,232 | indebærer, at man står over for presserende behov: fællesskabets 798 V, 1, 0, 34,232 | katekese. Kateketen sørge for vedvarende katekese. I sådanne 799 V, 1, 0, 34,232 | til præ-sakramentalt møde, for voksne ved sådanne lejligheder 800 V, 1, 0, 34,232 | de ældre , som har behov for en fremlæggelse af evangeliet, 801 V, 1, 0, 34,232 | invalider, der har brug for en særlig pædagogik foruden 802 V, 1, 0, 34,232 | kateketer, som den har brug for. Organiseringen af og retningslinier 803 V, 1, 0, 34,232 | Organiseringen af og retningslinier for uddannelsen af kateketer 804 V, 2, 0, 35 | Pastoral omsorg for kateketer i en partikularkirke~ 805 V, 2, 0, 35,233 | 233. For at sikre det kateketiske 806 V, 2, 0, 35,233 | passende pastoral omsorg for kateketer. Der er flere 807 V, 2, 0, 35,233 | forskellige, nødvendigt at arbejde for forskellige slags kateketer. " 808 V, 2, 0, 35,233 | Der er derfor et behov for specialiserede kateketer". 809 V, 2, 0, 35,233 | der fastsættes kriterier for udvælgelsen;~* at prøve 810 V, 2, 0, 35,233 | forskellige grupper, der har brug for katekese. For eksempel kan 811 V, 2, 0, 35,233 | der har brug for katekese. For eksempel kan opmærksomhed 812 V, 2, 0, 35,233 | opmærksomhed behovet for voksenskatekese og katekese 813 V, 2, 0, 35,233 | voksenskatekese og katekese for unge mennesker hjælpe til 814 V, 2, 0, 35,233 | åndelige behov. Ansvaret for denne aktivitet ligger principielt 815 V, 2, 0, 35,233 | evangelisering bliver konstant, og for at sikre, at kateketerne 816 V, 2, 0, 36,234 | kvaliteten af enhver form for pastoral aktivitet er i 817 V, 2, 0, 36,234 | der stilles til rådighed for katekesen, kan ikke blive 818 V, 2, 0, 37,235 | midtpunkt ligger i et talent for og en evne til at formidle 819 V, 2, 0, 37,235 | Guds Søn, der blev menneske for vor skyld: og endelig gennem 820 V, 2, 0, 37,236 | ikke andet end en hjælp for dem til at identificere 821 V, 2, 0, 37,236 | Kirken har om evangeliet, for at gøre dem i stand til 822 V, 2, 0, 38 | De inspirerende kriterier for uddannelsen af kateketer~ 823 V, 2, 0, 38,237 | uddannelsen af kateketer:~* For det første drejer det sig 824 V, 2, 0, 38,237 | udfordringer og skuffelser. For at løse denne opgave er 825 V, 2, 0, 38,237 | opgave er det nødvendigt for kateketen at have en dyb 826 V, 2, 0, 38,237 | berigelse af disse faktorer, for at der ikke skal opstå spændte 827 V, 2, 0, 38,237 | grund af deres særlige form for spiritualitet".~* Endelig 828 V, 2, 0, 38,237 | ville være meget vanskeligt for kateketer, hvis de i deres 829 V, 2, 0, 39,238 | hvad kateketen vide, for at kunne leve op til sit 830 V, 2, 0, 39,238 | forpligtelse, kateketen har over for budskabet og over for mennesket. 831 V, 2, 0, 39,238 | over for budskabet og over for mennesket. Det kræver, at 832 V, 2, 0, 40,239 | kateketen til at vokse i respekt for og kærlighed til katekumener 833 V, 2, 0, 40,239 | katekiseres: "Hvad er det for en kærlighed? Det er ikke 834 V, 2, 0, 40,239 | foregår i deres eget sogn, for således at være i overensstemmelse 835 V, 2, 0, 40,239 | nidkærhed som Jesus havde for Guds Rige. Når kateketen 836 V, 2, 0, 41,240 | kateketen skal give videre. For sin del "bør Den hellige 837 V, 2, 0, 41,241 | besidde visse kvaliteter:~* a) For det første bør den være 838 V, 2, 0, 41,241 | forståelse, der er naturlig for troens dynamik, men også 839 V, 2, 0, 41,241 | troens dynamik, men også for at gøre dem i stand til 840 V, 2, 0, 41,241 | begrunde deres håb' over for verden og dens alvorlige 841 V, 2, 0, 41,241 | fuldstændigt med evangeliets lys for at inspirere det eller sætte 842 V, 2, 0, 42,242 | udviklet sig meget i vor tid. "For at de troende til at 843 V, 2, 0, 42,242 | sociologiske".~Det er nødvendigt for kateketen at have nogen 844 V, 2, 0, 42,242 | erfaringer, som åbner mennesket for det helliges mysterium.~ 845 V, 2, 0, 43,243 | 243. Disse er:~a) Respekt for videnskabernes autonomi: 846 V, 2, 0, 43,243 | forvandles til den eneste norm for troens pædagogik bortset 847 V, 2, 0, 43,243 | er de altid til tjeneste for evangeliseringen, der er 848 V, 2, 0, 44,244 | ikke selv har indpodet, for det er Gud, der har sået 849 V, 2, 0, 44,244 | Kateketen har blot ansvar for at udvikle denne gave ved 850 V, 2, 0, 44,245 | apostoliske arbejde udføres (for eksempel ved møder, hvor 851 V, 2, 0, 44,245 | begynde med at øve sig for at til at være øvet.~ ~ ~ 852 V, 2, 0, 45 | Uddannelse af kateketer inden for det kristne fællesskab~ 853 V, 2, 0, 45,247 | af udviklende aktiviteter for deres egne kateketer:~a) 854 V, 2, 0, 45,247 | katekumenale programmer bestemt for unge mennesker eller voksne. 855 V, 2, 0, 45,247 | kateketiske møder.~d) Inden for fællesskabet kan der også 856 V, 2, 0, 45,247 | kurser i kateketisk viden, for eksempel ved begyndelsen 857 V, 2, 0, 46 | Skoler for kateketer og centre for 858 V, 2, 0, 46 | for kateketer og centre for højere uddannelse af kateketiske 859 V, 2, 0, 46,248 | 248. Ophold skoler for kateketer er et særligt 860 V, 2, 0, 46,248 | indrettet to planer: et for "almindelige" kateketer; 861 V, 2, 0, 46,248 | almindelige" kateketer; det andet for dem, der har "ansvar for 862 V, 2, 0, 46,248 | for dem, der har "ansvar for katekesen".~ ~ ~ 863 V, 2, 0, 47 | Skoler for almindelige kateketer~ 864 V, 2, 0, 48 | Læreanstalter for dem, der har ansvar for 865 V, 2, 0, 48 | for dem, der har ansvar for katekesen~ 866 V, 2, 0, 48,250 | 250. For at forberede dem, der har 867 V, 2, 0, 48,250 | forberede dem, der har ansvar for katekesen i sogne og vikariater 868 V, 2, 0, 48,250 | er det nyttigt at sørge for kateketiske læreanstalter 869 V, 2, 0, 48,250 | uddannelse skal de sørge for den specialisering, der 870 V, 2, 0, 48,250 | vise sig nyttigt, netop for at rationalisere resurcerne, 871 V, 2, 0, 48,250 | sigter dem, der har ansvar for forskellige pastorale aktiviteter. 872 V, 2, 0, 48,250 | kan de omdannes til centre for uddannelse af pastorale 873 V, 2, 0, 49 | Højere læreanstalter for kateketiske eksperter~ 874 V, 2, 0, 49,251 | 251. Et højere niveau for kateketisk uddannelse, som 875 V, 2, 0, 49,251 | til, er af vital betydning for katekesen. I den henseende 876 V, 2, 0, 49,251 | at der bliver arbejdet for og grundlagt højere læreanstalter 877 V, 2, 0, 49,251 | grundlagt højere læreanstalter for uddannelse i pastoral katekese, 878 V, 2, 0, 49,251 | bispedømmets plan eller inden for de aktivitets- områder, 879 V, 2, 0, 49,251 | der skal påtage sig ansvar for katekese, vil disse højere 880 V, 2, 0, 49,251 | hellige sig et passende plan for kateketisk videnskabelig 881 V, 2, 0, 49,252 | samarbejde har passende respekt for fattigere kirkers særlige 882 V, 2, 0, 49,252 | en bevidsthed om behovet for at uddanne folk et højere 883 V, 2, 0, 49,252 | ligesom der er lignende behov for det samme i andre kirkelige 884 V, 3, 0, 50 | kristne fællesskab er et hjem for katekese~ 885 V, 3, 0, 50,253 | Fællesskab" er udtryk for den dybe fælles nucleus 886 V, 3, 0, 51,255 | betydning katekesen er et locus for katekese. Familien defineres 887 V, 3, 0, 51,255 | Familien har som et locus for katekese et unikt privilegium: 888 V, 3, 0, 51,255 | dybere: vækkelsen af sansen for Gud, de første skridt i 889 V, 3, 0, 51,255 | udviklingen i den kristne sans for menneskelig kærlighed, forstået 890 V, 3, 0, 51,255 | vigtig. Deres visdom og sans for det religiøse er ofte afgørende 891 V, 3, 0, 52,256 | Dåbskatekumenatet er et typisk locus for kateketese, indført af Kirken 892 V, 3, 0, 52,256 | kateketese, indført af Kirken for at forberede voksne, der 893 V, 3, 0, 52,256 | korrekt beskrevet i Ritus for voksnes indføring i kristendommen.~ ~ ~ 894 V, 3, 0, 53 | Sognet som et miljø for katekese~ 895 V, 3, 0, 53,257 | derfor et meget vigtigt sted for virkeliggørelsen af ordets 896 V, 3, 0, 53,257 | ændringer har konsekvenser for sognets stilling, og især 897 V, 3, 0, 53,257 | af den største betydning for de kristne, også de ikke-praktiserende". 898 V, 3, 0, 53,257 | være det vigtigste sted for katekese", samtidigt med 899 V, 3, 0, 53,257 | ikke kan være tyngdepunktet for alle katekesens kirkelige 900 V, 3, 0, 53,258 | 258. For at det kan lykkes for sognet 901 V, 3, 0, 53,258 | 258. For at det kan lykkes for sognet effektivt at aktivere 902 V, 3, 0, 53,258 | nogle elementer af riten for voksnes kristne indføring 903 V, 3, 0, 53,258 | voksnes kristne indføring for derved at give et menneske 904 V, 3, 0, 53,258 | give et menneske mulighed for at fatte og praktisere den 905 V, 3, 0, 53,258 | et solidt referencepunkt for sognekatekesen er det nødvendigt 906 V, 3, 0, 53,259 | er et meget vigtigt locus for menneskelig og kristen udvikling. 907 V, 3, 0, 53,260 | nærmere angiver, hvilken form for kateketisk aktivitet, der 908 V, 3, 0, 54,261 | karitativt arbejde til hjælp for nødlidende eller simpelt 909 V, 3, 0, 54,261 | give en eller anden form for uddannelse, for at udvikle 910 V, 3, 0, 54,261 | anden form for uddannelse, for at udvikle de fundamentale 911 V, 3, 0, 54,261 | liv. "De har muligheden for, hver med deres egen metode, 912 V, 3, 0, 54,262 | religiøs uddannelse "åben for alle områder af det kristne 913 V, 3, 0, 54,262 | Den er ikke en hindring for at de mål, der er karakteristiske 914 V, 3, 0, 54,262 | der er karakteristiske for de forskellige foreninger 915 V, 3, 0, 54,262 | spiritualitet, der er karakteristisk for en speciel bevægelse eller 916 V, 3, 0, 54,262 | undervise i, hvad der er fælles for alle Kirkens medlemmer, 917 V, 3, 0, 55,263 | opstår "ud fra et behov for at leve Kirkens liv endnu 918 V, 3, 0, 55,263 | Kristi disciple samles i dem for at høre Guds Ord, for at 919 V, 3, 0, 55,263 | dem for at høre Guds Ord, for at udvikle broderlige og 920 V, 3, 0, 55,263 | broderlige og søsterlige bånd, for at fejre Kristi mysterier 921 V, 3, 0, 55,263 | liv og påtage sig ansvar for at forandre samfundet. I 922 V, 3, 0, 55,263 | svar kald, interesse for verdens problemer og for 923 V, 3, 0, 55,263 | for verdens problemer og for Kirken. Resultatet heraf 924 V, 3, 0, 55,263 | fællesskab, "et sandt udtryk for fællesskab og et middel 925 V, 3, 0, 55,263 | endnu dybere fællesskab". For at være ægte, "enhver 926 V, 3, 0, 55,263 | læreembedet, med et engagement for at drive mission og uden 927 V, 3, 0, 55,263 | mission og uden at give efter for en trang til isolation eller 928 V, 3, 0, 55,264 | uddybe fællesskabets liv for således at sikre et grundlag 929 V, 3, 0, 55,264 | således at sikre et grundlag for de troendes kristne liv, 930 V, 4, 1, 1,265 | i Kirkens lære, benytter for at styre og lede bispedømmets 931 V, 4, 1, 1,266 | sogne-katekese, grupper med ansvar for katekese): de er den kateketiske 932 V, 4, 1, 1,266 | af liturgiens betydning for katekesen, især for den 933 V, 4, 1, 1,266 | betydning for katekesen, især for den katekumenale og indførende 934 V, 4, 1, 1,267 | 267. For at leve op til disse ansvar, 935 V, 4, 1, 1,267 | Katekesen er grundlæggende for enhver partikularkirkes 936 V, 4, 1, 2,268 | deres kontorer og udstyr: for bispedømmerne er bedre udrustet 937 V, 4, 1, 2,268 | et fælles aktionsprogram for hele regionen".~ ~ ~ 938 V, 4, 1, 3,269 | at være til tjeneste for alle et givet territoriums 939 V, 4, 1, 3,269 | at være til tjeneste for bispedømmerne og regionerne 940 V, 4, 1, 3,269 | information og kateketiske planer for at koordinere aktiviteter 941 V, 4, 1, 3,269 | det, kan det også inden for sin kateketcentrals eller 942 V, 4, 1, 4,270 | opgave at forkynde evangeliet for al skabningen gælder først 943 V, 4, 1, 4,270 | angår, gennem Kongregationen for Gejstligheden, som hjælper " 944 V, 4, 1, 4,271 | 271. Kongregationen for Gejstligheden:~* "har den 945 V, 4, 1, 4,271 | giver med Kongregationen for Troslærens samtykke den 946 V, 4, 1, 4,271 | undervisning;~* er til disposition for katekecentraler og internationale 947 V, 4, 2, 1,272 | katekese og andre former for oplæring i troen og andre 948 V, 4, 2, 1,273 | evangelisering";~* behovet for vel koordineret pastoral 949 V, 4, 2, 2,274 | de kristne, der har behov for at uddybe deres tro for 950 V, 4, 2, 2,274 | for at uddybe deres tro for at fuldende den kristne 951 V, 4, 2, 2,274 | der også et voksende behov for kateketiske programmer for 952 V, 4, 2, 2,274 | for kateketiske programmer for de ældre, for de kristne, 953 V, 4, 2, 2,274 | programmer for de ældre, for de kristne, der i det sidste 954 V, 4, 2, 2,274 | deres jordiske liv, måske for første gang, ønsker at lægge 955 V, 4, 2, 2,274 | lægge et solidt grundlag for deres tro.~ ~ 956 V, 4, 2, 2,275 | bør ikke organiseres hver for sig, de ikke foregå " 957 V, 4, 2, 2,275 | Blandt de forskellige former for katekese " man sørge for, 958 V, 4, 2, 2,275 | for katekese " man sørge for, at de supplerer hinanden 959 V, 4, 2, 2,275 | at et bispedømme inden for et enkelt program bispedømmeplan 960 V, 4, 2, 2,275 | veludviklet tro, behøver for at blive hjulpet til en 961 V, 4, 2, 2,275 | ikke en katekumenal form for voksenkatekese, men en mere 962 V, 4, 2, 2,275 | solid føde. Det samme gælder for dem, der bliver gamle med 963 V, 4, 2, 2,275 | Samtidig med at der sørges for indførings programmer, som 964 V, 4, 2, 2,275 | partikularkirken også sørge for forskelligartede programmer 965 V, 4, 2, 2,275 | forskelligartede programmer for permanent katekese til kristne 966 V, 4, 2, 3,276 | der nødvendigvis går forud for den, vel som med den 967 V, 4, 2, 3,276 | rødder dybere, afgørende for evangelisering. Denne forbindelse 968 V, 4, 2, 3,276 | og voksne, der har brug for en periode med forudgående 969 V, 4, 2, 3,276 | katekese og til at øjnene op for deres tilhørsforhold til 970 V, 4, 2, 3,277 | hjælp af et enkelt program for evangelisering, der er både 971 V, 4, 2, 3,277 | gældende referencepunkt for katekese.~ ~ ~ 972 V, 4, 2, 4,278 | absolut hensigtsmæssigt for partikularkirken at integrere 973 V, 4, 2, 4,278 | enkelt projekt til tjeneste for den kristne oplæring af 974 V, 4, 2, 4,278 | ingen af dem kan, taget hver for sig, sikre en komplet kristen 975 V, 4, 2, 4,278 | er det i høj grad vigtigt for partikularkirken at sørge 976 V, 4, 2, 4,278 | partikularkirken at sørge for et program for kristen indføring, 977 V, 4, 2, 4,278 | at sørge for et program for kristen indføring, der regner 978 V, 4, 3 | SOM ER KARAKTERISTISKE FOR DEN KATEKETISKE TJENESTE~ 979 V, 4, 3, 1,279 | forbundne niveauer: sansen for det hellige, det vil sige 980 V, 4, 3, 1,279 | tenderer mod at åbne sig for mysteriet; den religiøse 981 V, 4, 3, 1,280 | muligheder, der åbner sig for deres gerning i nye og forskellige 982 V, 4, 3, 1,280 | forskellige omstændigheder... For der er altid mulighed for 983 V, 4, 3, 1,280 | For der er altid mulighed for en forandrings-proces, der 984 V, 4, 3, 2 | Program for kateketiske aktiviteter 985 V, 4, 3, 2,281 | den som regel opstillet for en bestemt periode, og ved 986 V, 4, 3, 2,281 | nytten af et sådant program for kateketisk aktivitet Ved 987 V, 4, 3, 2,282 | aktivitetsprogrammet - der frem for alt koncentrerer sig om 988 V, 4, 3, 2,282 | art, som skaber kriterier for en fyldestgørende og velegnet 989 V, 4, 3, 2,282 | til dem, der har ansvar for katekesen, og til kateketer. 990 V, 4, 3, 2,282 | et vigtigt referencepunkt for uddannelsen af kateketer. 991 V, 4, 3, 2,282 | af kateketer. Denne form for hjælp er tæt og direkte 992 V, 4, 3, 3,283 | vejledninger er en hjælp både for kateketer, og når det drejer 993 V, 4, 3, 3,283 | drejer sig om børn, også for forældre. Audio-visuelle 994 V, 4, 3, 3,283 | grundlæggende kriterium for disse arbejdsredskaber 995 V, 4, 3, 3,283 | den dobbelte troskab over for Gud og over for mennesket, 996 V, 4, 3, 3,283 | troskab over for Gud og over for mennesket, et fundamentalt 997 V, 4, 3, 3,283 | et fundamentalt princip for hele Kirken. Dette indebærer 998 V, 4, 3, 3,283 | kendskab til Kristi mysterier, for at føre dem til sand omvendelse 999 V, 4, 3, 4 | katekismer: et direkte ansvar for den biskoppelige tjeneste~ 1000 V, 4, 3, 4,284 | der er til disposition for katekesen, overgår katekismer


1-500 | 501-1000 | 1001-1008

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License