Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
solidere 1
solidt 3
sollicitudo 1
som 842
somandre 1
somkirkens 1
somme 1
Frequency    [«  »]
1008 for
944 det
896 en
842 som
825 der
635 med
619 de
Kongregationen for gejstligheden
Generel kateketisk vejledning

IntraText - Concordances

som

1-500 | 501-842

    Part,Chapter,Theme,Paragraph,Number
1 Fork, II,Frrd, 0,1 | gennemførelsen af den opgave, som koncilet havde stillet, 2 Fork, II,Frrd, 0,1 | bispekonferencer i hele verden, som fremsatte mange forslag 3 Fork, II,Frrd, 0,2 | er utvivlsomt i høj grad som bestemt af Forsynet til 4 Fork, II,Frrd, 0,2 | den evangeliserende kraft, som var karakteristisk for det 5 Fork, II,Frrd, 0,2 | katekesen og har virket som et referencepunkt for såvel 6 Fork, II,Frrd, 0,2 | såvel indhold og pædagogik som for de anvendte metoder.~ 7 Fork, II,Frrd, 0,2 | metoder.~Den udvikling, som i den samme periode har 8 Fork, II,Frrd, 0,2 | i den globale kultur og som følge af kirkelige spørgsmål, 9 Fork, II,Frrd, 0,3 | Det andet Vatikankoncil - som han betragtede som den moderne 10 Fork, II,Frrd, 0,3 | Vatikankoncil - som han betragtede som den moderne tids store katekismus - 11 Fork, II,Frrd, 0,4 | for katekesen. De forslag, som efterfølgende blev opstillet 12 Fork, II,Frrd, 0,4 | nemlig at katekesen skal ses som en evangeliserende indsats 13 Fork, II,Frrd, 0,4 | Fremover katekese betragtes som et permanent anliggende 14 Fork, II,Frrd, 0,5 | fornyelse af Kirkens liv, som Det andet Vatikankoncil 15 Fork, II,Frrd, 0,6 | synoderne i 1980 og 1987, som beskæftigede sig med familiens 16 Fork, II,Frrd, 0,7 | indlæg fra Læreembedets side, som er nævnt ovenfor, nødvendiggjorde 17 Fork, II,Frrd, 0,7 | blev spurgt til råds såvel som de vigtigste kateketiske 18 Fork, II,Frrd, 0,7 | integration i evangeliseringen som forudset af Evangelii Nuntiandi; ~* 19 Fork, II,Frrd, 0,8 | sammenhæng med evangeliseringen, som denne betragtes i Evangelii 20 Fork, II,Frrd, 0,8 | Katolske Kirkes Katekismus som et referencepunkt for troens 21 Fork, II,Frrd, 0,8 | engageret i katekesen (og som naturligvis altid er afhængige 22 Fork, II,Frrd, 0,9 | direktorium er klart den samme, som var tilstræbt med 1971 direktoriet. 23 Fork, II,Frrd, 0,9 | andet Vatikankoncil, og som er i stand til bedre at 24 Fork, II,Frrd, 0,9 | beskaffenhed og formål, vel som de sandheder og værdier, 25 Fork, II,Frrd, 0,10| omvendt snarere forstås som fingerpeg eller vejledende 26 Fork, II,Frrd, 0,11| forbereder sig til ordinationen som præster, i den kontinuerlige 27 Fork, II,Frrd, 0,11| talrige noter og henvisninger, som vil være nyttige ved udarbejdelsen 28 Fork, II,Frrd, 0,12| gælder også for de dele, som beskæftiger sig med tilrettelæggelsen 29 Fork, II,Frrd, 0,12| man benytter direktoriet. Som der allerede blev gjort 30 Fork, II,Frrd, 0,13| normer og retningslinier, som Kirkens læreembede har fremlagt.~ ~ 31 Fork, II,Frrd, 0,13| frit løb og æres, som det allerede sker hos jer ( 32 Indl, 0,Frrd, 2,15| personligt forhold til Gud, og som er solidariske med deres 33 Indl, 0,Frrd, 3,16| verden med de samme øjne, som Jesus betragtede sin tids 34 Indl, 0,Frrd, 3,16| håb, den sorg og angst, som moderne mennesker, især 35 Indl, 0,Frrd, 3,16| troens lys viser verden sig som den verden, som "er skabt 36 Indl, 0,Frrd, 3,16| verden sig som den verden, som "er skabt og opretholdes 37 Indl, 0,Frrd, 3,16| Skaberens kærlighed, og som dog kom under syndens tyranni, 38 Indl, 0,Frrd, 3,16| under syndens tyranni, men som den korsfæstede og opstandne 39 Indl, 0,Frrd, 3,16| Guds skabende aktivitet, som giver godhed til alt værende;~* 40 Indl, 0,Frrd, 3,16| frem fra Kristi opstandelse som en sæd, der fornyer troende, 41 Indl, 1, 0, 4,19 | og religiøs forarmelse, som bekymrer Kirken lige 42 Indl, 1, 0, 4,19 | folkeslag mindst lige meget som, hvis ikke mere end selve 43 Indl, 1, 0, 4,19 | område har ubestrideligt som sit formål den opgave at 44 Indl, 1, 0, 4,19 | omfattende opgave i den tjeneste, som Kirken og i den lægfolket 45 Indl, 1, 0, 5,20 | alle de elementer til sig, som gør det muligt for den at 46 Indl, 1, 0, 5,20 | fremhæver den betydning, som naturvidenskab og teknik 47 Indl, 1, 0, 5,20 | naturvidenskabelige mentalitet, som stammer derfra, ændrer dybtgående " 48 Indl, 1, 0, 5,20 | tvedeler mennesket, men som medinddrager dets følelsesmæssige 49 Indl, 1, 0, 5,21 | kulturer. Det spørgsmål, som Det andet Vatikankoncil 50 Indl, 1, 0, 5,21 | af meddelelsesmidlerne, som ud fra økonomiske eller 51 Indl, 1, 0, 5,21 | karakteristiske hos de mennesker, som de henvender sig til.~* 52 Indl, 1, 0, 5,21 | og afvise de elementer, som hæmmer udviklingen af menneskers 53 Indl, 1, 0, 5,22 | udtrykkeligt."~Ateisme - forstået som en fornægtelse af Gud - " 54 Indl, 1, 0, 5,22 | den i dag ofte maskeret som sekularisme, som består 55 Indl, 1, 0, 5,22 | maskeret som sekularisme, som består af en overdrevent 56 Indl, 1, 0, 5,23 | sandhed om mennesket, - som om fornægtelsen af Gud betød 57 Indl, 1, 0, 5,23 | af en "etisk relativisme, som vil fjerne ethvert sikkert 58 Indl, 1, 0, 5,23 | menneskets frelse kendt, sådan som den er blevet åbenbaret 59 Indl, 1, 0, 5,23 | næret af evangeliet, og som vil uddybe menneskets møde 60 Indl, 2, 0, 6,24 | disciple er spredt i verden som surdej, men - som i enhver 61 Indl, 2, 0, 6,24 | verden som surdej, men - som i enhver anden tidsalder - 62 Indl, 2, 0, 6,24 | bevidste om deres tro, og som i deres liv handler i overensstemmelse 63 Indl, 2, 0, 6,24 | og vital erfaring af Gud som barmhjertig Far;~* en genopdagelse 64 Indl, 2, 0, 6,25 | atmosfære". En vigtig kategori, som nærmere undersøges, er 65 Indl, 2, 0, 6,25 | ganske vist er døbte, men som lever helt uden for et kristent 66 Indl, 2, 0, 6,26 | leve i nutidens samfund som troende~ ~ ~ 67 Indl, 2, 0, 7,27 | det kirkelig fællesskab, som er netop dets mest centrale 68 Indl, 2, 0, 7,27 | liturgiske liv mere og mere som kilden til og højdepunktet 69 Indl, 2, 0, 7,27 | evangeliseringens krav, som nødvendigvis er knyttet 70 Indl, 2, 0, 7,27 | kulturer og religioner såvel som til den påtrængende søgen 71 Indl, 2, 0, 7,28 | en én-dimensional måde som en blot og bar institution 72 Indl, 2, 0, 7,28 | den fornyelse i Kirken, som Det andet Vatikankoncil 73 Indl, 2, 0, 7,28 | vidnesbyrd om fællesskab, som er absolut nødvendigt for 74 Indl, 2, 0, 8,29 | karakter og snarere ses som en alt omfattende oplæring 75 Indl, 2, 0, 8,29 | omfattende oplæring end som en blot bar meddelelse af 76 Indl, 2, 0, 8,29 | den skal faktisk fungere som et middel til at kalde 77 Indl, 2, 0, 8,29 | den stadigt større rolle, som voksenkatekese spiller, 78 Indl, 2, 0, 8,29 | satsning herpå fremstår som højt prioriteret i mange 79 Indl, 2, 0, 8,30 | opfattelsen af katekesen som en skole i troen, en indføring 80 Indl, 2, 0, 8,30 | det kristne liv, - noget som kateketer endnu ikke har 81 Indl, 2, 0, 8,30 | langt mindre indflydelse som en inspiration for katekesen: 82 Indl, 2, 0, 8,30 | genstanden for katekesen, som altid er et forsøg at 83 Indl, 2, 0, 8,30 | originale ved en pædagogik, som svarer til troen. Det er 84 Indl, 2, 0, 8,30 | det virkelig kan opfattes som et glædeligt budskab, der 85 Indl, 3, 0, 9,32 | 32. Åndens stemme, som Jesus som Faderens udsending 86 Indl, 3, 0, 9,32 | Åndens stemme, som Jesus som Faderens udsending har videregivet 87 Indl, 3, 0, 10,33 | fremmest den præsentere sig som en ægte tjeneste for Kirkens 88 Indl, 3, 0, 10,33 | bygger det eksempel, som katekesen kirkefædrenes 89 Indl, 3, 0, 10,33 | erfaring af livet i Kristus som troslivets centrum.~* ~* 90 Indl, 3, 0, 10,33 | Den betragte det som sin fornemste opgave at 91 I | lærer dem at holde alt det, som jeg har befalet jer" (Matt. 92 I, 0, 0, 11,34 | Han forkyndte Guds Rige som Guds én gang overhængende 93 I, 0, 0, 12,35 | om begrebet åbenbaring, som det er fremstillet i koncilskonstitutionen 94 I, 0, 0, 12,35 | og den katekumenale idé, som den er inspireret af.~Udtrykket 95 I, 1 | Herre Jesu Kristi fader, som i Kristus har velsignet 96 I, 1, 0, 13,36 | 36. "Gud, som skaber og opretholder alle 97 I, 1, 0, 13,36 | visheden om Guds eksistens som alle tings årsag og mål 98 I, 1, 0, 13,36 | alle tings årsag og mål og som den, der kan åbenbare sig 99 I, 1, 0, 13,36 | Verbum beskriver åbenbaringen som den handling, hvorved Gud 100 I, 1, 0, 13,36 | åbenbarer virkeligt sig selv som én, der ønsker at meddele 101 I, 1, 0, 13,37 | Faderens "forsyns plan" , som blev fuldt åbenbaret i Jesus 102 I, 1, 0, 13,37 | frelse til alle mennesker som en gave af Guds nåde og 103 I, 1, 0, 14,38 | mennesket benytter Gud, uendelig som han er, en pædagogik; han 104 I, 1, 0, 14,38 | vekselvirkning:~* De gerninger, som Gud udfører i frelseshistorien, 105 I, 1, 0, 14,38 | den lære og den realitet, som ordene udtrykker,~* mens 106 I, 1, 0, 14,38 | hemmelighed frem i lyset, som de bærer i sig."~ ~ 107 I, 1, 0, 15,40 | endegyldige begivenhed, som alle frelseshistoriens begivenheder 108 I, 1, 0, 15,41 | i at følge hans person. Som følge deraf den bestandigt 109 I, 1, 0, 15,41 | basere sig evangelierne, som "er alle Skrifternes centrum, ' 110 I, 1, 0, 16,43 | missionerende aktivitet. Som Kirken lever evangeliet, 111 I, 1, 0, 16,44 | Traditionen og Skriften, vel som dens uafbrudte videregivelse 112 I, 1, 0, 16,45 | Født af Helligånden og som "frelsessakramente for alle" 113 I, 1, 0, 16,45 | i den kærlighedens Gud, som i Kristus har åbenbaret 114 I, 1, 0, 17,46 | dem med evangeliseringen som sådan. Imidlertid, "ingen 115 I, 1, 0, 17,46 | og dynamiske virkelighed, som forkyndelsen af evangeliet 116 I, 1, 0, 18 | Evangeliseringen som proces~ 117 I, 1, 0, 18,48 | overensstemmelse hermed betragtes som den proces, gennem hvilken 118 I, 1, 0, 18,48 | måde at være og leve , som karakteriserer kristne;~* 119 I, 1, 0, 19,50 | mysterium bliver forkyndt". De, som allerede er Jesu Kristi 120 I, 1, 0, 19,50 | også til gerninger: til dem som Gud har gjort og fortsætter 121 I, 1, 0, 19,50 | forvandlende indflydelse, som disse kristne opnår sammen 122 I, 1, 0, 19,50 | menneskelige ord er det middel, som Helligånden benytter for 123 I, 1, 0, 19,50 | ordets tjeneste og den, "som lader evangeliets levende 124 I, 1, 0, 19,50 | og fundamentale funktion, som ordets tjeneste er.~ ~ 125 I, 1, 0, 20,51 | vigtigste af de funktioner, som ordets tjeneste har:~* Kalde 126 I, 1, 0, 20,51 | funktion.~* Indføring~De, som ved Guds nåde tilskyndes 127 I, 1, 0, 20,51 | grundlæggende elementer, men som har brug for bestandigt 128 I, 1, 0, 20,51 | deltagelse i eukaristien som et væsentligt middel til 129 I, 1, 0, 21,53 | dømme ligesom han og leve, som han levede. denne måde 130 I, 1, 0, 21,54 | Ja" til Jesus Kristus, som er den totale åbenbaring 131 I, 1, 0, 21,55 | der venter det. Den er som rent vand , der forfrisker 132 I, 1, 0, 21,55 | menneskehjertets inderste, som en frugt af den "nåde [som] 133 I, 1, 0, 21,55 | som en frugt af den "nåde [som] både går forud og stadig 134 I, 1, 0, 21,55 | menneskets indsats", og som et komplet frivilligt svar 135 I, 1, 0, 21,55 | Helligåndens tilskyndelser, som bevæger hjertet og vender 136 I, 1, 0, 21,55 | vender det imod Gud, og som "skænker alle den indre 137 I, 1, 0, 22,56 | tilhængere af andre religioner, som et resultat at den første 138 I, 1, 0, 22,56 | sjæls bevægelse hen mod tro, som allerede er en frugt af 139 I, 1, 0, 22,56 | bereder vejen for omvendelse, som ganske vist er "en begyndelse", 140 I, 1, 0, 22,56 | for hele det kristne liv som Herrens discipel.~ ~c) Bekendelse 141 I, 1, 0, 22,56 | ofre og udfordringer vel som i de glæder, som Gud giver 142 I, 1, 0, 22,56 | vel som i de glæder, som Gud giver i overmål. Kristi 143 I, 1, 0, 22,56 | grundlæggende modenhed, som fører til bekendelse af 144 I, 1, 0, 22,56 | ønske: "Vær da fuldkomne, som jeres himmelske fader er 145 I, 1, 0, 22,56 | komplette fuldkommenhed, som rettes til alle de døbte.~ 146 I, 1, 0, 22,57 | være den nødvendige næring, som enhver døbt voksen behøver 147 I, 1, 0, 23,58 | grundlæggende situationer, som kræver særlige og præcise 148 I, 1, 0, 23,58 | velformuleret kristen indføring, som tillader dem at blive voksne 149 I, 1, 0, 23,58 | voksne med enmoden tro, som gør dem, der er blevet evangeliserede, 150 I, 1, 0, 23,58 | eksisterer der en situation, som "ligger midt imellem", , 151 I, 1, 0, 23,58 | ikke længere betragter sig som medlemmer af Kirken og lever 152 I, 1, 0, 23,58 | mod de døbte i alle aldre, som lever i en religiøs sammenhæng, 153 I, 1, 0, 23,58 | referencerammer opfattes som noget rent ydre. Her står 154 I, 1, 0, 24,59 | forkert at betragte dem som ens. En sådan forskellighed, 155 I, 1, 0, 24,59 | En sådan forskellighed, som altid har eksisteret i Kirkens 156 I, 1, 0, 24,59 | for 'missionen ad gentes', som fortsætter med at være missions-aktivitetens 157 I, 1, 0, 24,59 | tilslutning, den betragtes som den vigtigste form for katekese. 158 I, 1, 0, 24,59 | katekese. Alle de andre former, som ganske vist altid er nødvendige, 159 I, 1, 0, 24,59 | aldersgrupper bør have den som et referencepunkt og bør 160 I, 1, 0, 24,59 | evangeliserende mission og betragtet som et væsentligt moment i denne 161 I, 1, 0, 24,59 | evangeliseringen en missionsdynamik, som i høj grad beriger den og 162 I, 1, 0, 24,59 | tjeneste viser sig altså som en fundamental kirkelig 163 I, 2, 0, 24,60 | evangeliseringens elementer, som den selv er en integrerende 164 I, 2, 0, 24,60 | den primære forkyndelse, som virkeliggøres i mission. 165 I, 2, 0, 24,60 | almindelige liv og dens rolle som vedvarende lærer i troen. 166 I, 2, 0, 25,61 | Den første forkyndelse, som enhver kristen er kaldet 167 I, 2, 0, 25,61 | udføre, er del af det "", som Jesus befaler sine disciple: 168 I, 2, 0, 25,61 | imidlertid med den betingelse, som Jesus selv giver udtryk 169 I, 2, 0, 25,62 | betragtes denne opgave normalt som fuldført i løbet af 'præ-katekumenatet'. 170 I, 2, 1, 1,63 | og dynamisk virkelighed, som omfatter væsentlige, men 171 I, 2, 1, 1,63 | katekesen, og aktiviteter, som "er en følge af den". Katekesens " 172 I, 2, 1, 1,64 | og forvirret: et hvilket som helst uheld ville kunne 173 I, 2, 1, 2,65 | sig til Jesus Kristus, og som ved hjælp af katekesen er 174 I, 2, 1, 2,66 | sand bekendelse af tro, som samme tid er et element, 175 I, 2, 1, 2,66 | indføring i den åbenbaring, som Gud har givet mennesket 176 I, 2, 1, 2,66 | bevidsthed og i Biblen, og som stadigt skal gives videre 177 I, 2, 1, 3,67 | evangeliseringsprocessen som hjælp til indføring i kristendommen. 178 I, 2, 1, 3,67 | indføring i kristendommen", som sætter gang i en ægte Kristi 179 I, 2, 1, 3,68 | indlemmer den i det fællesskab, som lever, fejrer og aflægger 180 I, 2, 2, 1,69 | midte". Den ledsagelse, som et fællesskab giver de indførte, 181 I, 2, 2, 1,70 | til det kristne fællesskab som sådant, for at det kan modnes 182 I, 2, 2, 1,70 | til Gud og brødrene vel som i sin åbenhed som et missionerende 183 I, 2, 2, 1,70 | vel som i sin åbenhed som et missionerende fællesskab 184 I, 2, 2, 2,71 | den guddommelige sandhed, som den indeholder, en sådan 185 I, 2, 2, 2,71 | fortolkning af begivenheder, som kræves af det kristne fællesskabs 186 I, 2, 2, 2,71 | stilhed. Den betragtes som "en meget vigtig form for 187 I, 2, 2, 2,71 | Lejlighedsvis katekese, som forsøger at tolke omstændigheder 188 I, 2, 2, 2,71 | Initiativer til åndelig udvikling, som søger at forstærke overbevisningen, 189 I, 2, 3, 1,73 | med andre videns-områder. Som en særlig form for ordets 190 I, 2, 3, 1,73 | det kulturelle univers, som assimileres af elever, og 191 I, 2, 3, 1,73 | assimileres af elever, og som bestemmes af den viden og 192 I, 2, 3, 1,73 | religionsundervisningen i skoler viser sig som et skolefag med de samme 193 I, 2, 3, 1,73 | alvor og den samme bredde som de andre fag præsenterer 194 I, 2, 3, 2,74 | personlige livsanskuelse vel som af forholdet mellem religionsundervisning 195 I, 2, 3, 2,74 | religionsundervisning i skoler, som er udviklet som et resultat 196 I, 2, 3, 2,74 | skoler, som er udviklet som et resultat af aftaler mellem 197 I, 2, 3, 2,74 | sikkert at lære den religion, som de tilhører. Denne ret til 198 I, 2, 3, 2,74 | Kristus og det frelsesbudskab, som han har forkyndt, kan ikke 199 I, 2, 3, 2,74 | hovedsageligt lægges vægt , og som gives af Kirken i forskellige 200 I, 2, 3, 2,75 | elever, der er søgende, eller som har religiøse anfægtelser, 201 I, 2, 3, 2,75 | sigter en trosafgørelse, som katekesen til gengæld vil 202 I, 2, 3, 3,76 | varetages af sognet, skolen osv. Som følge heraf skal partikularkirken 203 I, 3, 0, 3,77 | hvorved dette mål nås og som udgør dens mere direkte 204 I, 3, 0, 3,77 | katekesens sande beskaffenhed - som allerede er beskrevet i 205 I, 3, 0, 4,78 | virkelige genstand er Kirken, som i det den fortætter Jesu, 206 I, 3, 0, 4,78 | efterligner Herrens Mor, som bevarer evangeliet i sit 207 I, 3, 0, 4,78 | Kirken videregiver den tro, som den selv lever: sin forståelse 208 I, 3, 0, 4,78 | Guds riges glæde, det håb, som gennemtrænger den, og den 209 I, 3, 0, 4,78 | gennemtrænger den, og den kærlighed, som den har til menneskeheden 210 I, 3, 0, 4,78 | og i hjerterne hos dem, som skal katekiseres, for at 211 I, 3, 0, 4,78 | dybeste livserfaring. Den tro, som er modtaget af Kirken (traditio), 212 I, 3, 0, 4,78 | af Kirken (traditio), og som spirer og gror gennem den 213 I, 3, 0, 4,79 | og nyt liv handler Kirken som en menneskehedens mor, som 214 I, 3, 0, 4,79 | som en menneskehedens mor, som avler børn, der er undfanget 215 I, 3, 0, 4,79 | egen tro og optager dem som medlemmer i den kirkelig 216 I, 3, 0, 4,79 | i den kirkelig familie. Som en god mor giver den dem 217 I, 3, 0, 4,79 | al dets ægthed og renhed som passende føde, kulturelt 218 I, 3, 0, 4,79 | føde, kulturelt beriget og som et svar menneskehjertets 219 I, 3, 0, 5,80 | evangeliserende aktivitet forstås som virkende for fællesskab 220 I, 3, 0, 5,80 | at lære denne Kristus, som han eller hun helt har betroet 221 I, 3, 0, 5,80 | mysterium' og Guds Rige, som han forkynder, fatte hans 222 I, 3, 0, 5,80 | forjættelser og de veje, som han har anvist alle, der 223 I, 3, 0, 5,81 | forenet med: med Gud hans Far, som sendte ham ind i verden, 224 I, 3, 0, 5,81 | verden, og med Helligånden, som tilskyndede ham til hans 225 I, 3, 0, 5,81 | med Kirken, hans legeme, som han ofrede sig for, med 226 I, 3, 0, 6,82 | form af ordets tjeneste, som modner den første omvendelse 227 I, 3, 0, 6,82 | Kristus og anerkender ham som Herre gennem den første 228 I, 3, 0, 6,82 | kristne al tjeneste af noget som helst menneskeligt absolut; " 229 I, 3, 0, 6,82 | fra at være slave af noget som helst idol. Det er bekendtgørelsen 230 I, 3, 0, 6,82 | Gud og menneske uden nogen som helst lænker. Ved at bekende 231 I, 3, 0, 6,82 | bekende troen Treenigheden, som er et fællesskab af personer, 232 I, 3, 0, 6,83 | Kirken, fordi de gør det som medlemmer af Kirken. 'Credo' 233 I, 3, 0, 6,83 | tager et ansvar sig, som ikke sjældent fører til 234 I, 3, 0, 8,85 | ønsker at kende ham godt som muligt og også at kende 235 I, 3, 0, 8,85 | at kende Faderens plan, som han åbenbarede. Kendskab 236 I, 3, 0, 8,85 | forårsager den kærlighed, som et menneske har til et andet, 237 I, 3, 0, 8,85 | til tradition og Skrift, som er "det langt højere at 238 I, 3, 0, 8,85 | Meningen med Credo'et, som er en sammenfatning af Skriften 239 I, 3, 0, 8,85 | bevidste og aktive deltagelse, som kræves af selve liturgiens 240 I, 3, 0, 8,85 | Dette etiske vidnesbyrd, som er tilpasset til katekesen, 241 I, 3, 0, 8,85 | og meditationsholdning, som Mesteren selv havde. At 242 I, 3, 0, 8,85 | bede med de samme følelser, som han vendte sig til Faderen 243 I, 3, 0, 8,85 | genspejles i Fader Vor, den bøn, som Jesus lærte sine disciple, 244 I, 3, 0, 8,85 | lærte sine disciple, og som er forbilledet for al kristen 245 I, 3, 0, 9,86 | lære om liv i fællesskab, som det er fortalt i Matthæusevangeliet, 246 I, 3, 0, 9,86 | Matthæusevangeliet, holdninger, som det er katekesens opgave 247 I, 3, 0, 9,86 | ikke vender om og bliver som børn..." Matt.18,3); omsorg 248 I, 3, 0, 9,86 | bringer en af disse små, som tror mig, til fald..." 249 I, 3, 0, 9,86 | I skal elske hinanden, som jeg har elsket jer..." Joh. 250 I, 3, 0, 9,86 | dimension i samme grad, som den vækker og nærer "et 251 I, 3, 0, 9,86 | vil det og de måder, som han ønsker, det skal ske.~* 252 I, 3, 0, 9,86 | disciple til at være til stede som kristne i samfundet gennem 253 I, 3, 0, 9,86 | evangeliske holdninger, som Jesus lærte sine disciple, 254 I, 3, 0, 9,86 | missionere, er netop de samme, som katekesen skal nære: finde 255 I, 3, 0, 9,86 | også de "mange ordets frø, som Gud har sået i disse religioner". 256 I, 3, 0, 9,86 | forveksles eller betragtes som værende identiske. Det er 257 I, 3, 0, 10,87 | kognitiv dimension vel som etiske implikationer. Den 258 I, 3, 0, 10,87 | for oplæring ligeså meget som for at blive givet og modtaget. 259 I, 3, 0, 10,87 | dimensioner ligesom troen selv som en helhed være rodfæstet 260 I, 3, 0, 10,87 | personlige og sociale problemer.~Som 1971 direktoriet giver udtryk 261 I, 3, 0, 11,88 | til renselse og oplysning som kan tillade sig en mere 262 I, 3, 0, 11,89 | katekese. Denne er, for vidt som den ledsager omvendelsesprocessen, 263 I, 3, 0, 11,89 | gradvis, og for vidt som den er til gavn for dem, 264 I, 3, 0, 12,90 | missionsaktivitet, er dåbskatekumenatet, som er knyttet dertil, modellen 265 I, 3, 0, 12,90 | katekiseres, mellem katekesen, som gives før dåben, og katekesen, 266 I, 3, 0, 12,90 | før dåben, og katekesen, som gives efter dåben. Den sidste 267 I, 3, 0, 12,90 | indførings sakramenterne, som blev modtaget som spædbørn, " 268 I, 3, 0, 12,90 | sakramenterne, som blev modtaget som spædbørn, "der allerede 269 I, 3, 0, 12,90 | deres omvendelse er dåben, som de allerede har modtaget, 270 I, 3, 0, 12,91 | dåbskatekumenatets elementer som kilden til inspiration til 271 I, 3, 0, 12,91 | Kirkens åndelige moderskab, som hun udøver i enhver form 272 I, 3, 0, 12,91 | begrebet dåbs-katekumenat som en oplæringsproces og som 273 I, 3, 0, 12,91 | som en oplæringsproces og som en virkelig troens skole 274 I, 3, 0, 12,91 | disse vigtigste elementer, som karakteriserer katekumenatet.~ 275 II | bekendt med det evangelium, som jeg har forkyndt jer, det 276 II | jeg har forkyndt jer, det som I også har taget imod, som 277 II | som I også har taget imod, som I også står i, og som I 278 II | imod, som I også står i, og som I også frelses ved, hvis 279 II, 0, 0, 12,92 | kan analyseres således:~* som en tilslutning, som er givet 280 II, 0, 0, 12,92 | således:~* som en tilslutning, som er givet under nådens indflydelse, 281 II, 0, 0, 12,92 | sig til det (fides qua);~* som indholdet af åbenbaringen 282 II, 0, 0, 12,93 | de normer og kriterier, som katekesen følge for at 283 II, 0, 0, 12,93 | undersøger indholdet af troen, som den er fremstillet i den 284 II, 0, 0, 12,93 | Katolske Kirkes Katekismus, som er det læremæssige referencepunkt 285 II, 1 | hele din styrke. Disse ord, som jeg i dag befaler dig, skal 286 II, 1 | skal binde dem om din hånd som et tegn, de skal sidde 287 II, 1 | skal sidde din pande som et mærke, og du skal skrive 288 II, 1, 0, 13,94 | levende kilde i Guds Ord, som er givet os i traditionen 289 II, 1, 0, 14,95 | af teologisk forskning, som hjælper de troende til at 290 II, 1, 0, 14,95 | religiøse og etiske værdier, der som "ordets sæd" sås i det menneskelige 291 II, 1, 0, 14,96 | Guds tale, for vidt som den er blevet nedskrevet 292 II, 1, 0, 14,96 | den hellige tradition, "som er betroet til apostlene 293 II, 1, 0, 14,96 | hellige Skrift og læreembedet, som alle tre er tæt forbundet 294 II, 1, 0, 15,98 | frelseshistoriens midtpunkt", som det fremstilles i katekesen. 295 II, 1, 0, 15,98 | den afgørende begivenhed, som hele frelseshistorien konvergerer 296 II, 1, 0, 15,98 | frelseshistorien konvergerer imod. Han, som kom "i tidens fylde", er " 297 II, 1, 0, 15,98 | ikke min egen, men hans, som har sendt mig" (Joh.7,16). 298 II, 1, 0, 15,98 | Kristi lære, den sandhed, som han meddeler, eller rettere 299 II, 1, 0, 15,98 | rettere sagt: den sandhed som han er". Kristocentricitet 300 II, 1, 0, 15,98 | De udtrykker den lære, som blev forelagt de første 301 II, 1, 0, 15,98 | kristne fællesskaber, og som også overleverer Jesu liv, 302 II, 1, 0, 16,99 | Marias søn, er Faderens Ord, som taler til verden gennem 303 II, 1, 0, 16,99 | er, og til Helligånden, som han ved, at han er salvet 304 II, 1, 0, 16,99 | salvet af. Han er 'vejen', som fører til Guds inderste 305 II, 1, 0, 16,100 | af Faderen, af ham selv som Sønnen, og af Helligånden, 306 II, 1, 0, 16,100 | billede, de ligner Gud, som er et "fællesskab af personer", 307 II, 1, 0, 16,100 | verden, opfatter sig selv som "et folk, der er samlet 308 II, 1, 0, 17,101 | denne betydning hedder det: "Som kerne og centrum i det glade 309 II, 1, 0, 17,102 | Dette vidnesbyrd om Gud som Far, givet en klar og 310 II, 1, 0, 17,102 | åbenbarer faktisk, at han selv, som Herre, påtager sig at virkeliggøre 311 II, 1, 0, 17,102 | Rige er allerede nærværende som mysterium; når Herren kommer 312 II, 1, 0, 17,102 | Guds Rige vokser i verden som et stort træ, der giver 313 II, 1, 0, 18,103 | glædelige budskab om Guds Rige, som forkynder frelse, indbefatter 314 II, 1, 0, 18,103 | særlig måde: "Salige er I, som er fattige, for Guds Rige 315 II, 1, 0, 18,103 | Rige er jeres. Salige er I, som sulter nu, for I skal mættes. 316 II, 1, 0, 18,103 | skal mættes. Salige er I, som græder nu, for I skal le" ( 317 II, 1, 0, 18,103 | forkyndelse af den frelse, som Guds Rige bringer. De gør 318 II, 1, 0, 18,103 | den smertefuld erfaring, som evangeliet er specielt 319 II, 1, 0, 18,103 | dag den samme følsomhed, som Mesteren selv viste dem. 320 II, 1, 0, 18,103 | til "disse folkeslag, der som vi ved, energisk og ihærdigt 321 II, 1, 0, 18,103 | til bekymring for Kirken.~Som en vigtig dimension af dens 322 II, 1, 0, 18,104 | den religiøse målsætning, som er det overordnede princip 323 II, 1, 0, 18,104 | absolutte, også den Absolutte, som er Gud";~* katekesen skal 324 II, 1, 0, 18,104 | den kristne socialmoral som et krav og en konsekvens 325 II, 1, 0, 18,104 | er det glædelige budskab, som kristne bekender med hjertet 326 II, 1, 0, 18,104 | kilden til kristen praksis som, er opfyldelsen af det store 327 II, 1, 0, 19,105 | at videregive evangeliet, som det kristne fællesskab har 328 II, 1, 0, 19,105 | indvirken; martyrernes tro, som de har vidnet om og stadigt 329 II, 1, 0, 19,105 | deres blod; helgenernes, som har levet og lever den inderligt; 330 II, 1, 0, 19,105 | doceret den; missionærernes, som har forkyndt den uophørligt; 331 II, 1, 0, 19,105 | uophørligt; teologernes, som har hjulpet til at gøre 332 II, 1, 0, 19,105 | mere forståelig; hyrdernes, som bevarer den med nidkærhed 333 II, 1, 0, 19,106 | i bekendelsen af troen. Som følge af selve sin natur 334 II, 1, 0, 19,106 | til et stort fællesskab, som ikke kan begrænses af rum 335 II, 1, 0, 20,107 | historisk karakter, således som den virkeliggøres i tiden: "... 336 II, 1, 0, 20,107 | med den levende viden, som den fører med sig om det, 337 II, 1, 0, 20,108 | ved hjælp af en mystagogi, som "... genopliver frelseshistoriens 338 II, 1, 0, 20,108 | den "hemmelighed..., som de bærer i sig"; katekesen 339 II, 1, 0, 20,108 | er typisk for troen, og som er "viden gennem tegn".~ ~ 340 II, 1, 0, 21,109 | sociale og kulturelle verden, som de mennesker han levede 341 II, 1, 0, 21,109 | findes hos de folkeslag, som Kristus har fået som arv", 342 II, 1, 0, 21,109 | folkeslag, som Kristus har fået som arv", er en dyb og global 343 II, 1, 0, 21,109 | betyder det, at evangeliet, som berører dem dybt, gennemtrænger 344 II, 1, 0, 21,109 | ressourcer det skal "optage" som overensstemmende med troen, 345 II, 1, 0, 21,109 | inddraget i denne proces, som " ske gradvist en sådan 346 II, 1, 0, 21,110 | det kirkelige fællesskab som inkulturationens vigtigste 347 II, 1, 0, 21,110 | denne opgave er kateketen, som sammen med en dyb religiøs 348 II, 1, 0, 21,110 | udgive lokale katekismer, som svarer til forskellige kulturers 349 II, 1, 0, 21,110 | forskellige kulturers behov , og som præsenterer evangeliet i 350 II, 1, 0, 21,110 | spørgsmål og problemer, som disse kulturer præsenterer;~* 351 II, 1, 0, 22,111 | lærer dem at holde alt det, som jeg har befalet jer" (Matt. 352 II, 1, 0, 22,111 | eller hun frembærer sin tro som offer, har enhver Kristi 353 II, 1, 0, 22,112 | at pålægge tunge byrder, som det ikke pålægger, fordi 354 II, 1, 0, 22,113 | letkøbt imødekommenhed, som svækker evangeliet og sekulariserer 355 II, 1, 0, 22,113 | udelukker begge disse holdninger som er i modsætning til den 356 II, 1, 0, 23,114 | omfattende hierarkisk natur", som udgør en sammenhængende 357 II, 1, 0, 23,114 | troens mysterier". Med dette som udgangspunkt kræver det 358 II, 1, 0, 23,115 | system.~* Frelseshistorien, som beretter om "Guds undere" ( 359 II, 1, 0, 23,115 | alle Kirkens læresætninger, som er ordnet hierarkisk omkring 360 II, 1, 0, 23,115 | eukaristi en unik plads, som alle de andre sakramenter 361 II, 1, 0, 23,115 | Eukaristien skal fremstilles som "sakramenternes sakramente".~* 362 II, 1, 0, 23,115 | et hierarki af værdier, som Jesus selv opstillede: " 363 II, 1, 0, 23,115 | Kærlighed til Gud og til næsten, som sammenfatter dekalogen, 364 II, 1, 0, 23,115 | kristne livs magna charta, som Jesus proklamerede i Bjergprædikenen.~* 365 II, 1, 0, 23,115 | Kirkens liv. Denne bøn, som Jesus har givet sine disciple, 366 II, 1, 0, 24,116 | denne måde er Jesus Kristus, som er "den usynlige Guds billede", ( 367 II, 1, 0, 24,116 | at leve i ham og alt det, som han selv levede, og han 368 II, 1, 0, 24,117 | lyset af de erfaringer, som blev gjort af Israels folk, 369 II, 1, 0, 24,117 | tilkendegiver, at saligprisningerne, som den ånd, der skal gennemsyre 370 II, 1, 0, 24,118 | omstændigheder og af det trostrin, som de, der skal katekiseres, 371 II, 1, 0, 24,118 | kirkeligt fællesskab og til dem, som katekesen specielt henvender 372 II, 1, 0, 24,118 | direktorier og katekismer, som egner sig for forskellige 373 II, 1, 0, 24,118 | kulturelle betingelser, vel som de andre måder forekommer 374 II, 2 | jer til de overleveringer, som I er blevet undervist i, 375 II, 2, 0, 24,119 | indholdet af katekesen, som den overleveres af Kirken 376 II, 2, 0, 24,119 | benyttet trosformuleringer, som kortfattet indeholder hovedpunkterne 377 II, 2, 0, 24,119 | tid, blev det betragtet som opportunt at give en omfattende 378 II, 2, 0, 24,119 | katekismus af universel art, som kunne fungere som et referencepunkt 379 II, 2, 0, 24,119 | universel art, som kunne fungere som et referencepunkt for katekesen 380 II, 2, 0, 24,119 | blive givet nogle direktiver som hjælp ved forberedelsen 381 II, 2, 0, 24,119 | i det indhold af troen, som biskopperne forelægger Guds 382 II, 2, 0, 24,119 | forelægger Guds folk, og som de udtrykker ligesom en " 383 II, 2, 0, 25,120 | og fremmest til kirkerne som et referencepunkt for den 384 II, 2, 0, 25,120 | part har den autoritet, som Pavestolen normalt tillægger 385 II, 2, 0, 25,120 | forklarer den kendsgerning, som allerede er nævnt i forordet, 386 II, 2, 0, 25,120 | fremstillingen af troen, som det var tilfældet i Almindeligt 387 II, 2, 0, 25,120 | Katekismus, og er tænkt som en metodologisk norm for 388 II, 2, 1, 1,121 | læreembedets dokumenter, som ikke har i sinde at præsentere 389 II, 2, 1, 1,121 | også fra lokale katekismer, som inden for det kirkelige 390 II, 2, 1, 2,122 | sit hjerte og sin næste som sig selv;~* bøn, mens vi 391 II, 2, 1, 2,122 | henviser således til troen, som troet, fejret, levet og 392 II, 2, 1, 2,122 | Katolske Kirkes Katekismus som et læremæssigt referencepunkt 393 II, 2, 1, 3,123 | ideal af fuldkommenhed, som ethvert menneske er kaldet 394 II, 2, 1, 4,124 | for at lette den rolle, som Kirkens autoritet giver 395 II, 2, 1, 4,124 | fundamentale frelsessandheder, som udtrykker den tro, der er 396 II, 2, 1, 4,124 | fælles for Guds folk, og som udgør den absolut nødvendige 397 II, 2, 1, 4,124 | fremstille specielle tolkninger som troens læresætninger, hvis 398 II, 2, 1, 4,124 | ajourført syntese af troen, som inkorporerer Det andet Vatikankoncils 399 II, 2, 1, 4,124 | Vatikankoncils lære vel som vore dages religiøse og 400 II, 2, 1, 4,124 | de kateketiske metoder, som kræves af forskelle i kultur, 401 II, 2, 1, 4,124 | tilstand blandt alle dem, som den henvender sig til. Sådanne 402 II, 2, 1, 4,124 | ansvar og endnu mere deres, som underviser de troende".~ 403 II, 2, 1, 4,125 | Vatikankoncil betragtede det som en af dets væsentligste 404 II, 2, 1, 4,125 | denne skat er Guds Ord, som er bevaret i Kirken. Kirkens 405 II, 2, 1, 4,125 | valgt "nye og gamle ting", som den betragter som egnede 406 II, 2, 1, 4,125 | ting", som den betragter som egnede til at udføre denne 407 II, 2, 1, 4,125 | evangeliet og undervise i troen, som begge henter deres budskab 408 II, 2, 1, 4,125 | kilde til katekesen, for som et af læreembedet dokumenter " 409 II, 2, 1, 4,126 | Katolske Kirkes Katekismus som et referencepunkt for katekesens 410 II, 2, 1, 5,127 | om traditionen og Bibelen som katekesens kilder vil sige 411 II, 2, 1, 5,128 | Kirkes Katekismus præsenteres som to grundlæggende inspirationskilder 412 II, 2, 1, 5,128 | tid.~* Den hellige Skrift "som den er blevet nedskrevet 413 II, 2, 1, 5,128 | Katolske Kirkes Katekismus som et betydningsfuldt nutidigt 414 II, 2, 1, 5,128 | indlemmer det og lever det: som en fortælling om frelseshistorien 415 II, 2, 1, 5,128 | fortælling om frelseshistorien og som en forklaring af trosbekendelsen. 416 II, 2, 1, 5,128 | præge vel bibelsk som dogmatisk katekese, de 417 II, 2, 1, 5,129 | den afgørende betydning, som kirkefædrene tillægger dåbskatekumenatet 418 II, 2, 1, 5,130 | end er;~* en trosoplæring som er godt rodfæstet i alle 419 II, 2, 1, 5,130 | situationer eller med dem, som katekesen henvender sig 420 II, 2, 2, 1,131 | skrive nye lokale katekismer, som tager højde for forskellige 421 II, 2, 2, 1,131 | redskaber for katekesen, som "skal indplante evangeliets 422 II, 2, 2, 1,131 | det virkelig kan modtages som frelsens "glædelige nyhed". 423 II, 2, 2, 2,132 | hellige Skrift tilbydes som et referencepunkt for katekesen.~* 424 II, 2, 2, 2,132 | katekismus er endelig givet som et referencepunkt til at 425 II, 2, 2, 2,132 | til kateketisk aktivitet, som er en kommunikations handling, 426 II, 2, 2, 3,133 | organiske syntese af troen, som enhver lokal katekismus 427 II, 2, 2, 3,133 | med den særlige kultur, som katekumener og dem, der 428 II, 2, 2, 3,133 | særlig kulturel tradition, og som er frugterne af lokalkirkens 429 II, 2, 2, 3,133 | dem, det er bestemt til. Som følge deraf vil det referere 430 II, 2, 2, 3,133 | religiøs ligegyldighed, som til en dyb religiøs kontekst. 431 II, 2, 2, 3,133 | konkrete kirkelige situation, som en partikularkirke lever 432 II, 2, 2, 3,133 | lever i, give den kontekst, som en katekismus skal referere 433 II, 2, 2, 3,133 | til mulige situationer, som andre af læreembedets dokumenter 434 II, 2, 2, 3,133 | mere permanente situation, som kræver en mere specifik 435 II, 2, 2, 4,135 | skelnes mellem en katekismus, som tilpasser det kristne budskab 436 II, 2, 2, 4,135 | situationer og kulturer, og en, som er et slet og ret resumé 437 II, 2, 2, 4,135 | Kirkes Katekismus og tjener som en introduktion til studiet 438 II, 2, 2, 4,135 | forskelligartede strukturer og former; som allerede sagt, er den Katolske 439 II, 2, 2, 4,135 | Kirkes Katekismus foreslået som et referencepunkt, men den 440 II, 2, 2, 4,135 | bede og elske , sådan som det er karakteristisk for 441 II, 2, 2, 4,135 | oversætte det til et sprog, som disse mennesker forstår, 442 II, 2, 2, 5,136 | Katolske Kirkes Katekismus, som er blevet udarbejdet med 443 II, 2, 2, 5,136 | stemmer i universalkirken", som høres i lokale katekismer, 444 II, 2, 2, 5,136 | eget bispedømme og sammen som et kollegium i fællesskab 445 III | kærlighedens tøjler, jeg var som den, der løfter barnet op 446 III, 0, 2, 5,137 | præsenterede sig for dem som den eneste lærer og samtidig 447 III, 0, 2, 5,137 | eneste lærer og samtidig som en tålmodig og trofast ven. 448 III, 0, 2, 5,137 | lovede dem sin Fars Ånd, som han sendte for at vejlede 449 III, 0, 2, 6,138 | skole forener kateketen som et menneske med ansvar sin 450 III, 0, 2, 6,138 | sig en række spørgsmål, som er blevet udførligt studeret 451 III, 0, 2, 6,138 | kilder, dens metoder, dem, som den retter sig til, og inkulturations-processen.~ 452 III, 0, 2, 6,138 | Andet kapitel er ikke tænkt som en udtømmende undersøgelse 453 III, 0, 2, 6,138 | beskæftige sig med de sager, som i dag synes at være af særlig 454 III, 1, 0, 7,139 | 139. "Gud behandler jer som sønner. For hvor er den 455 III, 1, 0, 7,139 | sønner. For hvor er den søn, som ikke tugtes af sin far?" ( 456 III, 1, 0, 7,139 | 12,7). Menneskets frelse, som er åbenbaringens endelige 457 III, 1, 0, 7,139 | åbenbaringens endelige mål, ses som et resultat af Guds originale 458 III, 1, 0, 7,139 | ses i Den hellige Skrift som en barmhjertig far, lærer 459 III, 1, 0, 7,139 | lærer og vismand, sådan som det var og skik og brug 460 III, 1, 0, 7,139 | ord. Derfor forvandler Gud som en kreativ og indsigtsfuld 461 III, 1, 0, 7,139 | belærende ord og katekese, som videregives fra generation 462 III, 1, 0, 7,139 | prøvelser og lidelser, som øver en udviklende indflydelse. 463 III, 1, 0, 7,139 | understrege hele det forhold som et menneske har med Gud, 464 III, 1, 0, 8,140 | fattige, børnene og syndere, som mennesker, der var elsket 465 III, 1, 0, 8,140 | forkyndelse af Guds Rige som sandhedens glædelige budskab 466 III, 1, 0, 8,140 | fin og stærk kærlighed, som befrier fra det onde og 467 III, 1, 0, 8,140 | indbyrdes kommunikation, som ord, stilhed, metafor, billede, 468 III, 1, 0, 8,140 | troens pædagogik til dem som en fuld deltagelse i hans 469 III, 1, 0, 9,141 | første begyndelse har Kirken, som "i Kristus [er] ligesom 470 III, 1, 0, 9,141 | praktiseret sin opgave som en synlig og aktuel fortsættelse 471 III, 1, 0, 9,141 | Sønnens pædagogik. Den "er som vor mor også opdrager i 472 III, 1, 0, 9,141 | former for kommunikation som katekumenatet, katekismer, 473 III, 1, 0, 10,142 | mand, du tugter, Herre, og som du belærer efter din lov" ( 474 III, 1, 0, 10,142 | I skole hos Guds Ord, som Kirken har modtaget, takker 475 III, 1, 0, 10,142 | Helligånden, der er sendt som gave fra Kristus, og vokser 476 III, 1, 0, 10,142 | guddommelige undervisning", som modtages ved hjælp af katekesen 477 III, 1, 0, 10,142 | disciplen at "vokse op til ham, som er hovedet, Kristus" (Ef. 478 III, 1, 0, 10,142 | fuldvoksent menneske, en vækst, som kan rumme Kristi fylde" ( 479 III, 1, 0, 11,143 | 143. Katekesen som formidling af guddommelig 480 III, 1, 0, 11,143 | inspireret af Guds pædagogik, som den viser sig i Kristus 481 III, 1, 0, 11,143 | katekesen:~* en pædagogik, som tjener og er indbefattet 482 III, 1, 0, 11,143 | at den centrale stilling, som indtages af Jesus Kristus, 483 III, 1, 0, 11,143 | Ord, der blev menneske, som bestemmer katekesen til 484 III, 1, 0, 11,143 | fællesskabets troserfaring, som er passende for Guds folk, 485 III, 1, 0, 11,143 | guddommelige kærlighed, som er Helligånden.~Således 486 III, 1, 0, 11,143 | til den troens modenhed, som er en "gave tilmålt af Kristus" ( 487 III, 1, 0, 12,144 | 144.Katekesen, som derfor er aktiv pædagogik 488 III, 1, 0, 12,144 | Den vidunderlige dialog, som Gud fører med ethvert menneske, 489 III, 1, 0, 12,144 | hvorved den bibringer tro, som er forstået, fejret, levet 490 III, 1, 0, 12,144 | til at opdage det kald, som Gud kalder det til.~Katekesen 491 III, 1, 0, 13,145 | Kirken gældende grundlov", som derfor også gælder for katekesen: " 492 III, 1, 0, 13,145 | er derfor den katekese, som hjælper til at opfatte Guds 493 III, 1, 0, 14,146 | ønsker at tale til mennesker som til venner, viser han 494 III, 1, 0, 14,146 | Kirkens trosbekendelse, som er udviklet deraf i tilhørernes 495 III, 1, 0, 15,147 | præsenterer katekesen sin tjeneste som en designeret opdragende 496 III, 2, 0, 16,148 | videnskaber og af kommunikation, som de anvendes katekesen, 497 III, 2, 0, 17,149 | kan være underordnet nogen som helst metode. Det kræver 498 III, 2, 0, 17,149 | kræver en videregivelse, som passer til budskabets natur, 499 III, 2, 0, 17,149 | konkrete forhold, vel som til de særlige til forhold 500 III, 2, 0, 17,149 | forhold hos de troende, som katekesen henvender sig


1-500 | 501-842

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License