1-500 | 501-842
Part,Chapter,Theme,Paragraph,Number
501 III, 2, 0, 17,149 | symboler; og de metoder, som massemedierne benytter.
502 III, 2, 0, 18,150 | begivenheder i Kirkens liv så vel som dagligdagens begivenheder).
503 III, 2, 0, 18,150 | kendetegnene for trosviden, som er viden ved hjælp af tegn.
504 III, 2, 0, 18,151 | forkyndelsen af budskabet, som det er udtrykt i troens
505 III, 2, 0, 18,151 | fremgangsmåder, hvis alle faktorer, som er i gang er blevet tilbørligt
506 III, 2, 0, 19,152 | og transcendente, så vel som til at vise hvilken holdning,
507 III, 2, 0, 19,152 | assimilere de sandheder, som udgør det objektive indhold
508 III, 2, 0, 19,153 | vanskelig. Det er en opgave, som ikke kan overses uden at
509 III, 2, 0, 19,153 | åbenbarede budskab. Det er dette, som stærkt har vidnet om profeternes
510 III, 2, 0, 19,153 | prædiken, apostlenes lære, som udgør det normative kriterium
511 III, 2, 0, 20,154 | af Kirkens "hukommelse", som levende bevarer Herrens
512 III, 2, 0, 20,154 | forskellige indlærings funktioner, som for eksempel en velovervejet
513 III, 2, 0, 20,154 | troens vigtigste formularer som genstande for udenadslæren.
514 III, 2, 0, 20,154 | bør imidlertid fremsættes som synteser efter en fremadskridende
515 III, 2, 0, 20,154 | formularer og tekster, så vel som den kristne traditions almindeligt
516 III, 2, 0, 20,155 | moden personlig reaktion, som helt respekterer troens
517 III, 2, 0, 21,156 | den end er, kan i nogen som helst af den kateketiske
518 III, 2, 0, 21,156 | bund og grund en formidler, som letter kommunikationen mellem
519 III, 2, 0, 21,156 | personerne indbyrdes så vel som med fællesskabet. Derfor
520 III, 2, 0, 22,157 | af menneskelige værdier som frihed, retfærdighed og
521 III, 2, 0, 22,157 | forstå og udtrykke budskabet som for eksempel: "lære ved
522 III, 2, 0, 23,158 | blive effektiv i samme grad, som det kristne fællesskab bliver
523 III, 2, 0, 23,158 | når fællesskabet foreslås som kilde til, locus for og
524 III, 2, 0, 23,158 | medlemmer. Det indretter sig som det levende og permanente
525 III, 2, 0, 24,159 | dialog og sammenhold så vel som en sans for kristent medansvar.
526 III, 2, 0, 24,159 | kristent medansvar. Kateketen, som deltager i sådanne grupper
527 III, 2, 0, 24,159 | deltage i Kirkens navn og som et aktivt vidne om evangeliet,
528 III, 2, 0, 24,159 | sin egen modne tro så vel som til klogt at stimulere den
529 III, 2, 0, 25,160 | kommunikationernes verden, som forener menneskeheden...
530 III, 2, 0, 25,160 | inspiration i deres adfærd som enkeltpersoner, familier
531 III, 2, 0, 25,160 | disse virkningsfulde midler, som den menneskelige forstand
532 III, 2, 0, 25,160 | kassettebånd, cd'er så vel som hele rækken af audio-visuelle
533 III, 2, 0, 25,161 | personlig accept så vel som et fuldstændig personligt
534 III, 2, 0, 25,162 | med massemedierne, så vel som dem, der benytter dem, bør
535 III, 2, 0, 25,162 | kan fremstille evangeliet som en vid horisont for sandhed,
536 III, 2, 0, 25,162 | for at forsvare familier, som er så meget udsat for mediernes
537 III, 2, 0, 25,162 | de yngre generationer, som benytter og kreativt deltager
538 IV | I dag er det skriftord, som lød i jeres ører, gået i
539 IV, 0, 0, 26,164 | inkarnation i deres verden, som den henvender sig til, er
540 IV, 1, 0, 29,168 | involverer fællesskabet som et fællesskab.~ ~
541 IV, 1, 0, 30,169 | sådan tilpasning må forstås som en moderlig handling fra
542 IV, 1, 0, 30,169 | den anerkender mennesker som "Guds mark" (1.Kor.3,9),
543 IV, 1, 0, 30,169 | Således vidergives evangeliet som ægte, mættende, sund og
544 IV, 1, 0, 31,170 | betingelser blandt alle dem, som ordet rettes til". De skal
545 IV, 2, 1, 1,172 | og til de udfordringer, som de har mødt i livet. Deres
546 IV, 2, 1, 1,172 | der er blevet døbt, men som ikke er blevet tilstrækkelig
547 IV, 2, 1, 1,172 | kristne indføring, eller som er faldet væk fra troen
548 IV, 2, 1, 1,172 | katekumener";~* Ikke-døbte voksne, som katekumenatet virkeligt
549 IV, 2, 1, 2,173 | sig til enkeltpersoner, som er forpligtet til at opfylde
550 IV, 2, 1, 2,174 | hensyntagen til dem, som den er rettet til, til deres
551 IV, 2, 1, 2,174 | rettet til, til deres vilkår som voksne mænd og kvinder,
552 IV, 2, 1, 2,174 | hensyntagen til voksnes vilkår som lægfolk, til hvem dåben
553 IV, 2, 1, 2,174 | og indrette dem med Gud som mål", og som den kalder
554 IV, 2, 1, 2,174 | dem med Gud som mål", og som den kalder til hellighed;~*
555 IV, 2, 1, 3,175 | vor civilisation så vel som dens farer, og til at antage
556 IV, 2, 1, 3,175 | det vil sige de spørgsmål, som vor tids mennesker møder:
557 IV, 2, 1, 3,175 | for fundamentalisme så vel som subjektive og vilkårlige
558 IV, 2, 1, 3,175 | standardisering og anonymisering, som er særligt dominerende i
559 IV, 2, 1, 3,175 | af vore dages samfund, og som fører til identitetstab
560 IV, 2, 1, 4,176 | begivenheder i livet, så som ægteskab, barnedåb og de
561 IV, 2, 1, 4,176 | begivenheder og erfaringer, så som påbegyndelse af et arbejde,
562 IV, 2, 1, 4,176 | systematiske kateketiske kurser, som ethvert kirkeligt fællesskab
563 IV, 2, 2, 1,177 | 177. Denne gruppe, som traditionelt inddeles i
564 IV, 2, 2, 1,177 | mere menneskeligt samfund". Som et Guds barn erklæres barnet
565 IV, 2, 2, 1,177 | Dette gælder også katekesen, som altid må gøres tilgængelig
566 IV, 2, 2, 2,178 | første socialisering så vel som til menneskelig og kristen
567 IV, 2, 2, 2,178 | Dette må altså forstås som et afgørende moment for
568 IV, 2, 2, 2,178 | menneskelige ressourcer, som giver et antropologisk grundlag
569 IV, 2, 2, 3 | støtte i familien, eller som ikke går i skole~
570 IV, 2, 2, 3,180 | meget dårligt stillede børn, som mangler tilstrækkelig religiøs
571 IV, 2, 3, 1,181 | åndelige og kulturelle krise, som plager verden , er de unge.
572 IV, 2, 3, 1,181 | grad, så den må defineres som en overset aldersgruppe.
573 IV, 2, 3, 1,181 | til alvorlig bekymring, og som kræver særlig pastoral omsorg,
574 IV, 2, 3, 1,181 | nøjagtigt. De opfattes tilsammen som den periode i livet, som
575 IV, 2, 3, 1,181 | som den periode i livet, som går forud for den, hvor
576 IV, 2, 3, 2,182 | betragter unge mennesker som et "håb", ser de dem også
577 IV, 2, 3, 2,182 | et "håb", ser de dem også som "en stor udfordring for
578 IV, 2, 3, 2,182 | den angår, lurer i mange som en fundamental holdning.
579 IV, 2, 3, 2,182 | svaghed i den katekese, som de har modtaget. På den
580 IV, 2, 3, 2,183 | kontrasterne i ungdommens vilkår, som de findes konkret i forskellige
581 IV, 2, 3, 2,183 | unge mennesker med udtryk, som passer til unge mennesker,
582 IV, 2, 3, 2,183 | og samfundsmæssig vækst, som er af afgørende værdi for
583 IV, 2, 3, 2,183 | mennesker ikke betragtes blot som objekter for katekesen,
584 IV, 2, 3, 2,183 | for katekesen, men også som aktive personer og ledende
585 IV, 2, 3, 3,184 | der er unge mennesker, som ikke engang er døbt, andre
586 IV, 2, 3, 3,184 | integreres i visse procedurer, som situationsanalyser, interesse
587 IV, 2, 3, 3,184 | indbefatte åndelig vejledning som et vigtigt element, er hensigtsmæssige
588 IV, 2, 3, 3,185 | om bestemte emner, så vel som andre former for lejlighedsvise
589 IV, 2, 3, 3,185 | missionerende eller humanitær art, som et nødvendigt første skridt
590 IV, 2, 3, 3,185 | dispositioner til at modne, som er gunstige for de strengt
591 IV, 2, 3, 3,185 | denne ungdom taler et sprog, som man med tålmodighed og klogskab
592 IV, 2, 4, 1,186 | sjældent betragtes de ældre som passive objekter og muligvis
593 IV, 2, 4, 1,186 | objekter og muligvis endda som en byrde. I troens lys må
594 IV, 2, 4, 1,186 | må de imidlertid opfattes som en Guds gave til Kirken
595 IV, 2, 4, 1,186 | samme rettigheder og pligter som alle kristne.~Der må også
596 IV, 2, 4, 1,186 | hensyn til sådanne faktorer som isolation og risiko for
597 IV, 2, 4, 1,186 | kærligt og accepterende miljø, som er det, der bedst bekræfter
598 IV, 2, 4, 2,187 | vilkår en håbets katekese, som kommer fra visheden om til
599 IV, 2, 4, 3,188 | gamle menneskes skikkelse som symbol på en person, der
600 IV, 2, 4, 3,188 | visdom og Gudsfrygt, og som en guldgrube af intens livserfaring,
601 IV, 2, 4, 3,188 | til at påtage sig rollen som kateketer blandt børn -
602 IV, 3, 0, 4,189 | psykiske handicap, så vel som af andre former for invaliditet -
603 IV, 3, 0, 4,189 | invaliditet - især børn - som mennesker, der er særligt
604 IV, 3, 0, 4,189 | til disse mennesker, der, som døbte, har ret dertil, og,
605 IV, 3, 0, 5,190 | sml. Matt.20,40; 45), er som gjort imod ham, garanterer
606 IV, 3, 0, 6,191 | konfronteres i dag med mennesker, som på grund af professionel
607 IV, 3, 0, 6,191 | troskaben mod det budskab, som katekesen giver videre.~ ~ ~
608 IV, 4, 0, 8,193 | troen og ender med at leve, som om der ikke var nogen Gud -
609 IV, 4, 0, 8,194 | med evangeliets ånd, og som gives i et sprog, der er
610 IV, 4, 0, 8,194 | fornemmelse af deres identitet som døbte, som troende, som
611 IV, 4, 0, 8,194 | deres identitet som døbte, som troende, som medlemmer af
612 IV, 4, 0, 8,194 | som døbte, som troende, som medlemmer af Kirken, der
613 IV, 4, 0, 9,195 | 195. Som en vital dimension i katolsk
614 IV, 4, 0, 9,195 | og rene intentioner, og som kan kaldes "folkelig fromhed". "
615 IV, 4, 0, 9,195 | for en hunger efter Gud, som kun de enfoldige og fattige
616 IV, 4, 0, 9,195 | fører til indre holdninger, som ellers sjældent findes i
617 IV, 4, 0, 9,196 | hvad angår tid og sted, som reaktion på folkelig følsomhed
618 IV, 4, 0, 10,198 | biskopperne måske betragte det som opportunt eller nødvendigt
619 IV, 4, 0, 10,198 | Religionsundervisningen i skoler, som benyttes af kristne fra
620 IV, 4, 0, 12,200 | sammenhænge; mange endda som minoriteter. I denne sammenhæng,
621 IV, 4, 0, 12,200 | sig et vanskeligt ansvar, som giver sig udtryk i mange
622 IV, 4, 0, 12,200 | Verbi), der findes i dem, og som undertiden kan udgøre en
623 IV, 4, 0, 13,201 | komplet systematisk katekese, som må ledsages af et vidnesbyrd,
624 IV, 4, 0, 13,201 | til ansvar for den tro, som de har modtaget, ved at
625 IV, 4, 0, 13,201 | af den religiøse længsel, som disse bevægelser kan give
626 IV, 4, 0, 13,201 | udtryk for, bør de betragtes som "et 'Areopagus', der skal
627 IV, 4, 0, 13,201 | menneskeheden, en arv i Kristus, som kaldte sig for 'vejen og
628 IV, 5, 0, 14,202 | hjerte". De principper, som styrer katekesens tilpasning
629 IV, 5, 0, 14,202 | kateketiske samtale har som sin nødvendige og fremragende
630 IV, 5, 0, 14,202 | troens inkulturation, og som sådan fortjener den omhyggeligt
631 IV, 5, 0, 14,202 | en uafsluttet historie, som vil kræve lange perioder
632 IV, 5, 0, 14,202 | der er ligeså krævende, som den er nødvendig, altid
633 IV, 5, 0, 14,202 | faktisk siges om dette emne, som er særlig vigtigt i dag,
634 IV, 5, 0, 15,203 | forandring, den forvandling, som evangeliet som en "omformende
635 IV, 5, 0, 15,203 | forvandling, som evangeliet som en "omformende og fornyende"
636 IV, 5, 0, 15,203 | opdage de evangeliets frø, som kan være til stede i kultur;~*
637 IV, 5, 0, 15,203 | betragter det troens sprog, som er de troendes fælles arvegods
638 IV, 5, 0, 16,204 | til evangeliet med kultur som en eller anden slags "pynt".
639 IV, 5, 0, 17,205 | Positivt sagt, er en katekese, som ikke kun inspirerer til
640 IV, 5, 0, 17,205 | således et dynamisk liv, som er samlet til ét af troen.
641 IV, 5, 0, 18,206 | autentiske 'sensus fidei', som man aldrig må miste af syne.
642 IV, 5, 0, 19,207 | grund af de muligheder, som de giver for bedre at koordinere
643 IV, 5, 0, 20,208 | det bibelske sprog, så vel som Kirkens historisk-traditionelle
644 IV, 5, 0, 20,208 | sig for kulturen hos dem, som den retter sig til. Endelig
645 IV, 5, 0, 20,208 | evangeliet i den kultur, som det er blevet plantet i.
646 IV, 5, 0, 21,209 | mediernes specielle kvalitet som kommunikation, samtidig
647 IV, 5, 0, 21,210 | hvis mål er inkulturation, som for at være effektiv aldrig
648 IV, 5, 0, 21,210 | anvendelige lokale katekismer, som inkorporerer de tilpasninger,
649 IV, 5, 0, 21,210 | kirkelige situationer hos dem, som katekesen er rettet til.~ ~ ~
650 IV, 5, 0, 22,211 | Evangeliet søger en katekese, som er åben, generøs og modig
651 IV, 5, 0, 22,211 | kulturudvekslinger finder sted, som familien, skolen, arbejdsmiljøet
652 IV, 5, 0, 22,211 | popularisere sådanne livsmodeller som urbanisering, tilstrømninger
653 IV, 5, 0, 22,211 | domineret af 'moderne areopagi' som kommunikation, almindelige
654 IV, 5, 0, 23,212 | lang kristen tradition, som imidlertid har brug for
655 IV, 5, 0, 23,212 | skyldes sådanne faktorer som etnisk pluralisme, religiøs
656 IV, 5, 0, 23,212 | sociale og professionelle lag, som mennesker, der beskæftiger
657 IV, 5, 0, 25,214 | Sagens vigtighed så vel som den absolut nødvendige forskningsfase
658 IV, 5, 0, 25,214 | virken for udbredt katekese, som tjener til at overvinde
659 IV, 5, 0, 25,214 | uvidenhed og misinformation, som er den store hindring for
660 V | bjerget og kaldte dem til sig, som han selv ville, og de kom
661 V | til ham. Han valgte tolv, som han kaldte apostle, for
662 V, 0, 0, 26,216 | forslag blot en række mål, som skal nås lidt efter lidt.~ ~
663 V, 1, 0, 27,217 | Kristi disciples fællesskab, som lever legemligjort i et
664 V, 1, 0, 27,217 | i dem". Universalkirken, som Kristi legeme, manifesteres
665 V, 1, 0, 27,217 | legeme, manifesteres således som "kirkernes legeme".~ ~
666 V, 1, 0, 27,218 | Kristus, en udviklende proces, som tillader viden, fejring,
667 V, 1, 0, 28,219 | de arbejder og tjenester, som partikularkirken udfører
668 V, 1, 0, 28,219 | noget af sin rigdom så vel som en del af sin virkelige
669 V, 1, 0, 28,219 | hensigtsmæssig beskaffenhed, som stammer fra den kateketiske
670 V, 1, 0, 28,219 | proces. Kateketens opgave, som en opdrager i troen, adskiller
671 V, 1, 0, 28,219 | ikke specielt kateketer, som støtter og hjælper det kateketiske
672 V, 1, 0, 28,219 | absolut nødvendige opgaver som for eksempel: uddannelsen
673 V, 1, 0, 28,220 | for unge og for voksne, som en pligt, der inddrager
674 V, 1, 0, 28,220 | miljø, "hvor de så meget som muligt kan leve det, de
675 V, 1, 0, 28,221 | rigdom til det fællesskab, som modtager dem. Således vokser
676 V, 1, 0, 28,221 | det oprindelige arbejde, som forældre har i forhold til
677 V, 1, 0, 29,222 | og "autentiske lærere", som giver troen videre, så den
678 V, 1, 0, 29,222 | sandhedens karisme". Biskopperne, som er dem, der "frem for alle
679 V, 1, 0, 29,222 | De betragtede katekesen som en af deres gernings mest
680 V, 1, 0, 29,223 | til troens ægthed så vel som med hensyn til kvaliteten
681 V, 1, 0, 30,224 | præstevielsens sakramente, som de har modtaget. "Gennem
682 V, 1, 0, 30,224 | at udføre den funktion, som udspringer af dåben og udøves
683 V, 1, 0, 30,224 | i kraft af en sendelse, som er betroet dem af Kirken.
684 V, 1, 0, 30,224 | efterkommer præster den anmodning, som Det andet Vatikankoncil
685 V, 1, 0, 30,225 | tjeneste for katekesen og som kateketernes kateket deltage
686 V, 1, 0, 31,226 | vidnesbyrd om kristent liv, som forældrene giver i familien,
687 V, 1, 0, 31,226 | mere metodiske katekese, som deres børn senere modtager
688 V, 1, 0, 31,227 | påtage sig deres ansvar - som er særlig vanskeligt i dag -
689 V, 1, 0, 32,228 | til den særlige opgave, som katekesen er". Det særlige
690 V, 1, 0, 32,228 | vidnesbyrd om deres indvielse, som gør dem til et levende tegn
691 V, 1, 0, 32,228 | anerkendt af Kirken, og som karakteriserer det liv,
692 V, 1, 0, 32,228 | vidnesbyrd viser Kirkens ansigt, som er et tegn på Guds Rige.~ ~
693 V, 1, 0, 32,229 | tydeligt den vitalitet, som disse karismer har bibragt
694 V, 1, 0, 33 | Lægfolk som kateketer~
695 V, 1, 0, 33,230 | i Kirken: "Lægfolket har som sin særlige egenskab sin
696 V, 1, 0, 33,230 | dele den samme form for liv som dem, de katekiserer, har
697 V, 1, 0, 33,230 | model for deres egen fremtid som troende.~ ~
698 V, 1, 0, 33,231 | at påtage sig tjenesten som kateket. Kirken vækker og
699 V, 1, 0, 33,231 | knyttet til katekesen, og som i fællesskab med præsterne
700 V, 1, 0, 34,232 | Kateketerne i missionslandene", som denne titel på en særlig
701 V, 1, 0, 34,232 | kateketer på lignende måder som i missionslandene. Dette
702 V, 1, 0, 34,232 | missionsmæssige tilstedeværelse som hjælp i "storbykvarterer".~*
703 V, 1, 0, 34,232 | med en kristen tradition, som kræver en "ny-evangelisering",
704 V, 1, 0, 34,232 | hjemmet".~* En kateket, som også må uddannes, er kateketen
705 V, 1, 0, 34,232 | ved sådanne lejligheder som deres børns dåb eller første
706 V, 1, 0, 34,232 | vej.~* Andre kateketer, som er meget tiltrængte i vanskelige
707 V, 1, 0, 34,232 | kateketer til de ældre , som har behov for en fremlæggelse
708 V, 1, 0, 34,232 | sig den slags kateketer, som den har brug for. Organiseringen
709 V, 2, 0, 35,233 | uddanner deltids kateketer, som der sandsynligvis vil være
710 V, 2, 0, 35,233 | til antallet af kateketer, som arbejder med børn og purunge;~*
711 V, 2, 0, 35,233 | opmærksom på kateketernes så vel som kateketgruppens personlige
712 V, 2, 0, 36,234 | grund af sådanne opgaver som ajourføring af tekster og
713 V, 2, 0, 36,234 | seminarieuddannelsens plan så vel som på den vedvarende uddannelses
714 V, 2, 0, 37,235 | kristocentriske hensigt, som betoner konvertittens fællesskab
715 V, 2, 0, 37,236 | levende og aktuelle viden, som Kirken har om evangeliet,
716 V, 2, 0, 37,236 | at bevare "den troskab, som den har lovet sin brudgom" ,
717 V, 2, 0, 37,236 | lovet sin brudgom" , og der som "moder og lærer" ønsker
718 V, 2, 0, 38,237 | kirkelig identitet, så vel som en stor social følsomhed.
719 V, 2, 0, 38,237 | til ideen med katekesen, som den er fremsat af Kirken
720 V, 2, 0, 38,237 | nuværende kateketiske moment, som Kirken gennemlever, kræver
721 V, 2, 0, 38,237 | gennemlever, kræver kateketer, som kan "integrere", som kan
722 V, 2, 0, 38,237 | kateketer, som kan "integrere", som kan overvinde "divergerende
723 V, 2, 0, 38,237 | ensidige tendenser", og som kan give en fuld og hel
724 V, 2, 0, 38,237 | Uddannelsen af lægfolk som kateketer kan ikke se bort
725 V, 2, 0, 38,237 | Kirken og kan ikke betragtes som blot en syntese af den opgave,
726 V, 2, 0, 38,237 | en syntese af den opgave, som præster og ordensfolk har
727 V, 2, 0, 38,237 | grund af deres stilling som lægfolk og på grund af deres
728 V, 2, 0, 38,237 | af fundamental betydning. Som et alment kriterium er det
729 V, 2, 0, 38,237 | en stil og en følsomhed, som de ikke var blevet introduceret
730 V, 2, 0, 39,238 | vordende kateket til at modnes som en person, som en troende
731 V, 2, 0, 39,238 | at modnes som en person, som en troende og som en apostel.
732 V, 2, 0, 39,238 | person, som en troende og som en apostel. Dette er, hvad
733 V, 2, 0, 39,238 | videregives, og til dem, som budskabet videregives til,
734 V, 2, 0, 40,239 | ikke så meget en lærers, som det er en fars - eller snarere
735 V, 2, 0, 40,239 | eller hende til at vokse som troende. Uddannelsen nærer
736 V, 2, 0, 40,239 | eget bispedømme, så vel som i dem, der foregår i deres
737 V, 2, 0, 40,239 | søge at opnå den nidkærhed som Jesus havde for Guds Rige.
738 V, 2, 0, 41,240 | katekets uddannelse det, som kateketen skal give videre.
739 V, 2, 0, 41,241 | en teologisk uddannelse, som står den menneskelige erfaring
740 V, 2, 0, 42,242 | gennem humanvidenskaberne, som har udviklet sig meget i
741 V, 2, 0, 42,242 | religionspsykologi og de erfaringer, som åbner mennesket for det
742 V, 2, 0, 42,242 | socio-kulturelle sammenhæng, som mennesket lever i, og som
743 V, 2, 0, 42,242 | som mennesket lever i, og som det er stærkt påvirket af.
744 V, 2, 0, 42,242 | den religiøse situation som af de sociologiske, kulturelle
745 V, 2, 0, 42,242 | betingelser i samme grad, som disse det kollektive livs
746 V, 2, 0, 43 | Forskellige kriterier, som kan inspirere til brugen
747 V, 2, 0, 43,243 | sker i lyset af den tro, som mennesket skal opdrages
748 V, 2, 0, 44,244 | Kateketen er en pædagog, som bidrager til den troens
749 V, 2, 0, 44,244 | til den troens modning, som katekumener og de, der kateketiseres,
750 V, 2, 0, 44,244 | Den første kendsgerning, som der må regnes med på dette
751 V, 2, 0, 44,244 | vækst i troserfaringen, som han eller hun ikke selv
752 V, 2, 0, 44,244 | mennesker frem mod modenhed. Som ved enhver anden kunst er
753 V, 2, 0, 44,245 | gruppedynamiske teknikker, som psykologien tilbyder. Denne
754 V, 2, 0, 44,245 | holdninger og teknikker, som den involverer "opnås bedre,
755 V, 2, 0, 45,246 | fremadskridende modning som troende og som vidner.~ ~
756 V, 2, 0, 45,246 | fremadskridende modning som troende og som vidner.~ ~
757 V, 2, 0, 47,249 | anliggender:~* dens kvalitet, som garanteres af øvede specialister;~*
758 V, 2, 0, 48,250 | sogne og vikariater så vel som fuldtids-kateketer er det
759 V, 2, 0, 48,250 | specialisering, der betragtes som nødvendig i de særlige forhold,
760 V, 2, 0, 48,250 | nødvendig i de særlige forhold, som de er placeret i. Det kan
761 V, 2, 0, 48,250 | og apostoliske arbejder, som dets pastorale medarbejdere
762 V, 2, 0, 49,251 | for kateketisk uddannelse, som præster, ordensfolk og lægfolk
763 V, 2, 0, 49,251 | de aktivitets- områder, som ordenssamfund har viet sig
764 V, 2, 0, 49,251 | internationale. De bør fungere som universiteter hvad angår
765 V, 2, 0, 49,252 | ved egne kræfter vokser som kirke?" Det er klart, at
766 V, 2, 0, 49,252 | kirkelige aktiviteter så vel som i undervisningen i andre
767 V, 3, 0, 50,253 | virkeliggørelse af den gave, som "fællesskab" (koinonia)
768 V, 3, 0, 50,253 | fællesskab" (koinonia) er, og som er Helligåndens gave. "Fællesskab"
769 V, 3, 0, 50,253 | universalkirken og partikularkirkerne, som udgør det kristne fællesskab.
770 V, 3, 0, 51 | Familien som miljø eller middel til troens
771 V, 3, 0, 51,255 | katekese. Familien defineres som en "huskirke", det vil sige,
772 V, 3, 0, 51,255 | er familien på samme måde som Kirken "et sted, hvor evangeliet
773 V, 3, 0, 51,255 | stråler ud". Familien har som et locus for katekese et
774 V, 3, 0, 51,255 | menneskelig kærlighed, forstået som en genspejling af Gud Faderens,
775 V, 3, 0, 51,255 | vist en kristen oplæring, som mere består i vidnesbyrd
776 V, 3, 0, 51,255 | vidnesbyrd end i undervisning, som er mere lejlighedsvis end
777 V, 3, 0, 52,256 | sin kærlighed, sin omsorg, som om de allerede er dens børn
778 V, 3, 0, 53 | Sognet som et miljø for katekese~
779 V, 3, 0, 53,257 | især i store byer, "er der som følge af urbaniseringen
780 V, 3, 0, 53,258 | blevet fremmedgjorte, eller som lever i religiøs ligegyldighed,
781 V, 3, 0, 53,258 | kommunion) være fundamentale.~c) Som et solidt referencepunkt
782 V, 3, 0, 53,258 | halvvoksne og unge mennesker - som altid er absolut nødvendig -
783 V, 3, 0, 53,259 | I ganske samme omfang som andre skoler har den katolske
784 V, 3, 0, 53,259 | skabelsen af et skolemiljø, som i frihed og næstekærlighed
785 V, 3, 0, 53,259 | samtidig med at de vokser op som de nyskabte mennesker, dåben
786 V, 3, 0, 53,259 | udføres af skolens fællesskab, som består af alle, der er direkte
787 V, 3, 0, 53,259 | uerstattelige opdragere - og elever, som også er deltagere i og aktive
788 V, 3, 0, 53,260 | skole, tilhører familier, som slutter sig til skolen på
789 V, 3, 0, 53,260 | til menneskene", så vel som et indre element af Kirkens
790 V, 3, 0, 54,261 | og grupper af troende", som udvikler sig i en partikularkirke,
791 V, 3, 0, 54,261 | til at udføre deres opgave som lægfolk i verden og i Kirken.
792 V, 3, 0, 54,261 | integrere den oplæring, som deres medlemmer får fra
793 V, 3, 0, 54,262 | aspekter af den betragtes som fundamentale:~a) Katekesens "
794 V, 3, 0, 54,262 | grundlæggende uddannelse, som alle kristne har fået. Først
795 V, 3, 0, 54,262 | alternativer til sognet, som er det pædagogiske fællesskab,
796 V, 3, 0, 54,262 | pædagogiske fællesskab, som katekesen må henvise til.~ ~
797 V, 3, 0, 55,263 | Det er grupper af kristne, som i nogle tilfælde opstår "
798 V, 3, 0, 55,263 | mere menneskelig atmosfære, som de større menigheder kun
799 V, 4, 1, 1,265 | Catechisticum) er "det organ, som biskoppen som leder af fællesskabet
800 V, 4, 1, 1,265 | det organ, som biskoppen som leder af fællesskabet og
801 V, 4, 1, 1,266 | på bispedømmeplan så vel som på sogneplan og på gejstlighedens
802 V, 4, 1, 1,267 | have en stab af mennesker, som har en særlig kompetence.
803 V, 4, 1, 1,267 | udstrækning og forskellighed, som må håndteres, må fordeles
804 V, 4, 1, 3,269 | med de opgaver og ansvar, som går ud over, hvad bispedømmer
805 V, 4, 1, 3,269 | dette gøres imidlertid altid som et middel til at hjælpe
806 V, 4, 1, 4,270 | embede må betragtes "ikke kun som en verdensomfattende tjeneste,
807 V, 4, 1, 4,270 | kirke udefra, men indefra som noget, der allerede hører
808 V, 4, 1, 4,270 | Kongregationen for Gejstligheden, som hjælper "Den Romerske Pave
809 V, 4, 2, 1,273 | katekumenal aktivitet - som er indbyrdes afhængige -
810 V, 4, 2, 1,273 | mangfoldigheden af pædagoger, som henvender sig til de samme
811 V, 4, 2, 2,274 | indføringssakramenterne, som allerede er modtaget eller
812 V, 4, 2, 2,275 | supplerer hinanden fuldkomment". Som allerede nævnt, er det organiserende
813 V, 4, 2, 2,275 | for indførings programmer, som er helt uundværlige, må
814 V, 4, 2, 3,276 | Hvis katekese defineres som et moment i hele evangeliserings
815 V, 4, 2, 3,276 | går forud for den, så vel som med den pastorale aktivitet,
816 V, 4, 2, 3,276 | Der er faktisk elementer, som "enten forbereder katekesen
817 V, 4, 2, 3,277 | katekese fremfor alt betragtes som konsekvensen af en effektiv
818 V, 4, 2, 3,277 | fra dekretet Ad Gentes - som sætter katekumenatet i sammenhæng
819 V, 4, 2, 4,278 | forskellige pædagogiske opgaver som ny-evangeliseringens krav.~ ~
820 V, 4, 3 | NOGLE ANSVAR, SOM ER KARAKTERISTISKE FOR DEN
821 V, 4, 3, 1,279 | sin kateketiske aktivitet som sit udgangspunkt have en
822 V, 4, 3, 1,279 | den religiøse situation som af de sociologiske, kulturelle
823 V, 4, 3, 1,279 | betingelser, i samme udstrækning som disse det kollektive livs
824 V, 4, 3, 1,279 | menneskelige erfaringer som på grund af deres dybde
825 V, 4, 3, 1,279 | den moralske situation, som den leves, idet dens opdukkende
826 V, 4, 3, 1,280 | arbejdsredskab af informerende art, som den katektiske tjeneste
827 V, 4, 3, 2,281 | dens beskaffenhed er den som regel opstillet for en bestemt
828 V, 4, 3, 2,282 | eller reflekterende art, som skaber kriterier for en
829 V, 4, 3, 2,282 | udarbejdelsen og godkendelsen som katekismer. Det vil sige,
830 V, 4, 3, 3,283 | fremmest nævnes håndbøger, som lægges direkte i hænderne
831 V, 4, 3, 3,283 | forbindelse med det virkelige liv, som den generation, de henvender
832 V, 4, 3, 3,283 | forsøge at tale et sprog, som denne generation kan forstå";~* "
833 V, 4, 3, 4,284 | anerkendt af Kirkens hyrder som autentisk. Dersom biskoppen
834 V, 4, 3, 4,284 | af evangeliets budskab, som de er indeholdt i Almindeligt
835 V, 4, 3, 4,284 | Kateketisk Direktorium, som også er en "normgivende"
836 V, 4, 3, 4,285 | socio-kulturelle sammenhænge, som den er sendt til, forkynder
837 Afsl, 0, 3, 4,286 | erfaringen af det kirkelige liv, som i mellemtiden har udfoldet
838 Afsl, 0, 3, 4,287 | opmuntring i den tjeneste, som Kirken og Helligånden betror
839 Afsl, 0, 3, 4,288 | er noget, men det er Gud, som giver vækst" (1.Kor.3,6-
840 Afsl, 0, 3, 4,289 | siden det er Gud selv, som sår, giver vækst og får
841 Afsl, 0, 3, 4,290 | 290. Kirken, som har ansvaret for at katekisere
842 Afsl, 0, 3, 4,291 | der i Kirken en ny kraft, som frembringer sønner og døtre
1-500 | 501-842 |