1-500 | 501-825
bold = Main text
Part,Chapter,Theme,Paragraph,Number grey = Comment text
501 IV, 2, 3, 1,181 | præ-puberteten særlig vigtigt: Der er ikke taget nok hensyn
502 IV, 2, 3, 1,181 | troen. Dette er en sag, der giver anledning til alvorlig
503 IV, 2, 3, 1,181 | man påtager sig de ansvar, der passer sig for voksne. Ungdomskatekesen
504 IV, 2, 3, 2,183 | 183. Fra dette opstår der nogle konsekvenser for katekesen.
505 IV, 2, 3, 2,183 | faktisk direkte til Kristus, der viser dem deres "enestående
506 IV, 2, 3, 3,184 | forholdsregler for disse områder. Der kan dog gives nogle generelle
507 IV, 2, 3, 3,184 | situation er forskellig: der er unge mennesker, som ikke
508 IV, 2, 3, 3,184 | succesrige katekese er den, der gives i sammenhæng med en
509 IV, 2, 3, 3,184 | beskæftiger sig med de problemer, der berører de unges liv. Derfor
510 IV, 2, 3, 3,184 | af unge mennesker, hvad der også bør indbefatte åndelig
511 IV, 2, 3, 3,185 | for ungdomskatekese skal der, så vidt forholdene tillader
512 IV, 2, 3, 3,185 | forelægges på nye måder, der er åbne for denne aldersgruppes
513 IV, 2, 3, 3,185 | social art. Specielt bør der lægges passende eftertryk
514 IV, 2, 3, 3,185 | opdragelse til kærlighed. Der bør også lægges eftertryk
515 IV, 2, 3, 3,185 | En af de vanskeligheder, der må tages stilling til og
516 IV, 2, 4, 1,186 | Kirken og til samfundet, og der må også gives dem passende
517 IV, 2, 4, 1,186 | pligter som alle kristne.~Der må også altid lægges mærke
518 IV, 2, 4, 1,186 | betingelser. Specielt må der tages hensyn til sådanne
519 IV, 2, 4, 1,186 | accepterende miljø, som er det, der bedst bekræfter ordets gyldighed.
520 IV, 2, 4, 1,186 | omstændigheder må den katekese, der rettes til de ældre forbinde
521 IV, 2, 4, 2,187 | holdning. Andre lever i en tro, der er svækket gennem en for
522 IV, 2, 4, 2,187 | ældre vidner om en tro, der vokser sig mere og mere
523 IV, 2, 4, 3,188 | som symbol på en person, der er rig på visdom og Gudsfrygt,
524 IV, 2, 4, 3,188 | af intens livserfaring, der i en vis forstand gør den
525 IV, 2, 4, 3,188 | unge og voksne. Således kan der skabes en grundlæggende
526 IV, 3, 0, 4,189 | fællesskab betragter dem, der lider af fysiske eller psykiske
527 IV, 3, 0, 4,189 | især børn - som mennesker, der er særligt elskede af Herren.
528 IV, 3, 0, 4,189 | katekese til disse mennesker, der, som døbte, har ret dertil,
529 IV, 3, 0, 4,189 | Oplæring i troen, hvad der først og fremmest inddrager
530 IV, 3, 0, 5,190 | fængslede. Jesu alvorlige ord, der fastslår, at enhver god
531 IV, 3, 0, 5,190 | at enhver god gerning, der er "gjort mod en af disse
532 IV, 3, 0, 5,190 | ham, garanterer den nåde, der er nødvendig for at arbejde
533 IV, 3, 0, 5,190 | kollegialt disse kateketer, der vier sig til denne tjeneste.~ ~ ~
534 IV, 3, 0, 6,191 | fremgangsmåde og et sprog, der er tilpasset til dem, der
535 IV, 3, 0, 6,191 | der er tilpasset til dem, der skal katekiseres, samtidig
536 IV, 3, 0, 7,192 | nødvendigvis afspejle de behov, der opleves på landet. Sådanne
537 IV, 3, 0, 7,192 | let at bevæge sig omkring. Der er mange fristelser til
538 IV, 4, 0, 8,193 | ender med at leve, som om der ikke var nogen Gud - ofte
539 IV, 4, 0, 8,194 | nødvendig; en katekese, "der er fyldt med evangeliets
540 IV, 4, 0, 8,194 | og som gives i et sprog, der er tilpasset til tiderne
541 IV, 4, 0, 8,194 | som medlemmer af Kirken, der er åben for dialog med verden.
542 IV, 4, 0, 8,194 | fornuftgrunde for det håb, der er deres. Den opmuntrer
543 IV, 4, 0, 9,195 | i katolsk liv eksisterer der i kristne fællesskaber særlige
544 IV, 4, 0, 9,195 | Gud og et religiøst liv, der fuldt af varme og rene intentioner,
545 IV, 4, 0, 9,195 | gavmildhed og en offervillighed, der ligefrem kan være heroisk,
546 IV, 4, 0, 9,195 | virkelighed, hvori den tro, der ligger til grund for den,
547 IV, 4, 0, 9,195 | renselse og konsolidering. Der kræves derfor en katekese,
548 IV, 4, 0, 9,195 | kræves derfor en katekese, der er så religiøst rig, så
549 IV, 4, 0, 9,195 | så man undgår de farer, der opstår på grund af dens
550 IV, 4, 0, 9,196 | tilbagegive dem elementer, der er gået tabt eller blevet
551 IV, 4, 0, 9,196 | læremæssige elementer, der er opdaget ved teologisk
552 IV, 4, 0, 9,196 | revideres eller nedskrives, bør der altid tages hensyn til bibelsk,
553 IV, 4, 0, 10,197 | katekesen den troens enhed, der eksisterer mellem kristne,
554 IV, 4, 0, 10,197 | eksisterende splittelser, der eksisterer mellem dem, og
555 IV, 4, 0, 10,197 | mellem dem, og de skridt, der bliver taget for at overvinde
556 IV, 4, 0, 12,200 | de udgør en minoritet - der befinder sig i et uundgåeligt
557 IV, 4, 0, 12,200 | elementer i disse religioner, der er i modstrid med det kristne
558 IV, 4, 0, 12,200 | sædekorn (semina Verbi), der findes i dem, og som undertiden
559 IV, 4, 0, 13,201 | kristnes upassende opførsel er der foregået en udbredelse af
560 IV, 4, 0, 13,201 | nødvendigt, blandt kristne, der er udsat for sådanne farer,
561 IV, 4, 0, 13,201 | ledsages af et vidnesbyrd, der oversætter disse til liv."
562 IV, 4, 0, 13,201 | betragtes som "et 'Areopagus', der skal evangeliseres", og
563 IV, 5, 0, 14,202 | hvad denne opgave angår, der er ligeså krævende, som
564 IV, 5, 0, 14,202 | særlig vigtigt i dag, at der eksisterer et behov for
565 IV, 5, 0, 15,203 | forklares og illustreres, mens der tages hensyn til de kulturelle
566 IV, 5, 0, 15,203 | omstændigheder hos dem, der bliver undervist, og at
567 IV, 5, 0, 16,204 | afgrænser en dynamisk proces, der består af forskellige vekselvirkende
568 IV, 5, 0, 16,204 | en opdagelse af, hvad der har en ægte evangelisk værdi,
569 IV, 5, 0, 16,204 | evangeliet; en renselse af, hvad der er mærket af synd (begær,
570 IV, 5, 0, 18,206 | inkarnere evangeliet, hvad der er inkulturationens specifikke
571 IV, 5, 0, 18,206 | samarbejdet i katekesen af alle, der lever i de samme kulturelle
572 IV, 5, 0, 19,207 | 207. Blandt de former, der er mest egnede til at inkulturere
573 IV, 5, 0, 20,208 | og værdsætter det sprog, der er egnet til budskabet,
574 IV, 5, 0, 20,208 | formuleringer og udtryk, der passer sig for kulturen
575 IV, 5, 0, 20,208 | pligt til at finde et sprog, der passer til vor tids børn
576 IV, 5, 0, 20,208 | intellektuelle og folk, der beskæftiger sig med videnskabeligt
577 IV, 5, 0, 20,208 | analfabeter og mennesker, der tilhører en primitiv kultur;
578 IV, 5, 0, 21,209 | Uden at gentage, hvad der allerede andetsteds er sagt
579 IV, 5, 0, 21,209 | samarbejde blandt alle dem, der er engageret i pastorale
580 IV, 5, 0, 21,210 | opfordrer udtrykkelig til, at der udarbejdes anvendelige lokale
581 IV, 5, 0, 21,210 | inkorporerer de tilpasninger, der kræves på grund af forskellig
582 IV, 5, 0, 22,211 | relevante fænomener. Faktisk er der "så mange sektorer, der
583 IV, 5, 0, 22,211 | der "så mange sektorer, der skal oplyses med evangeliets
584 IV, 5, 0, 22,211 | især de kulturelle områder, der er domineret af 'moderne
585 IV, 5, 0, 23,212 | Inkulturationsprocessen, der er sat i gang af katekesen,
586 IV, 5, 0, 23,212 | skelne inkulturation i lande, der for nylig er blevet kristne,
587 IV, 5, 0, 23,212 | brug for ny evangelisering.~Der må også regnes med situationer,
588 IV, 5, 0, 23,212 | regnes med situationer, der er åbne for konflikter og
589 IV, 5, 0, 23,212 | konflikter og spændinger, der skyldes sådanne faktorer
590 IV, 5, 0, 23,212 | forskelle i udvikling, der somme tider skriger til
591 IV, 5, 0, 23,212 | dominerende filosofiske systemer, der er stærkt påvirkede af massiv
592 IV, 5, 0, 23,212 | professionelle lag, som mennesker, der beskæftiger sig med videnskab
593 IV, 5, 0, 23,212 | hensyn til den lokale kultur, der bidrager til selve oplæringen
594 IV, 5, 0, 23,212 | er af moderne oprindelse. Der må lægges mærke til, at
595 IV, 5, 0, 24,213 | opgave for lokalkirkerne, og der henvises til den fra alle
596 IV, 5, 0, 24,213 | inkulturationens natur, der sker i konkrete og bestemte
597 IV, 5, 0, 24,213 | uddannelsescentre. I lyset af, hvad der er givet udtryk for i nærværende
598 IV, 5, 0, 25,214 | eksperimentering kræver initiativer, der ledes af retmæssige hyrder.
599 IV, 5, 0, 25,214 | inddragelse af de personer, der bedst kan anvise effektive,
600 IV, 5, 0, 25,214 | forkynde evangeliet på;~* at der gennemføres pilot-planer
601 IV, 5, 0, 25,214 | troen inden for et program, der er fastsat af Kirken: katekumenatet
602 IV, 5, 0, 25,214 | denne henseende;~* hvis, der i det samme kirkelige område
603 V, 0, 0, 26,215 | 215. Af hvad der er blevet sagt i de tidligere
604 V, 0, 0, 26,215 | kateketiske pastorale arbejde, der udføres i partikularkirken.
605 V, 0, 0, 26,216 | katekesen og nogle opgaver, der er specifikke for den kateketiske
606 V, 0, 0, 26,216 | De direktiver og forslag, der gives i denne del, kan ikke
607 V, 1, 0, 27,217 | virkeligheden føder universalkirken, der blev gjort frugtbar af Helligånden
608 V, 1, 0, 27,218 | dets medlemmer og alle, der kommer med et ønske om at
609 V, 1, 0, 27,218 | fordi den ligesom et træ, der gror, rækker sine rødder
610 V, 1, 0, 28,219 | katekesen en unik tjeneste, der udføres i fællesskab af
611 V, 1, 0, 28,219 | fundamental kirkelig tjeneste, der er absolut nødvendig for
612 V, 1, 0, 28,219 | Det er ikke en handling, der kan udføres i fællesskabet
613 V, 1, 0, 28,220 | i troen er et spørgsmål, der angår hele fællesskabet;
614 V, 1, 0, 28,220 | en pædagogisk aktivitet, der opstår fra det særlige ansvar
615 V, 1, 0, 28,220 | således at katekumener og de, der katekiseres, indlemmes aktivt
616 V, 1, 0, 28,220 | for voksne, som en pligt, der inddrager og forpligter
617 V, 1, 0, 28,220 | det kristne fællesskab, der byder den katekiserede velkommen
618 V, 1, 0, 28,221 | ikke blot meget til dem, der er blevet katekiserede,
619 V, 1, 0, 28,221 | troen til modenhed hos dem, der katekiseres, men bringer
620 V, 1, 0, 28,221 | dog alligevel kun nogle, der har modtaget den kirkelige
621 V, 1, 0, 29,222 | bekendt og praktiseret af dem, der er betroet til deres omsorg.
622 V, 1, 0, 29,222 | Biskopperne, som er dem, der "frem for alle andre har
623 V, 1, 0, 29,223 | i partikularkirken, hvad der blandt andet medfører:~*
624 V, 1, 0, 29,223 | tekster og hjælpemidler, der benyttes i katekesen;~*
625 V, 1, 0, 29,223 | kærlighed til katekese... der tager form i en passende
626 V, 1, 0, 30,224 | præstens arbejde en tjeneste, der udvikler det kristne fællesskab
627 V, 1, 0, 30,225 | Den kateketiske opgave, der tilkommer præsterne og især
628 V, 1, 0, 30,225 | kristne fællesskab, en opgave, der inddrager alle, og en anerkendelse
629 V, 1, 0, 31,226 | glade Guds og Jesu nærhed, der gøres begribelig af deres
630 V, 1, 0, 31,226 | erfaring ofte sætter spor, der varer hele livet. Denne
631 V, 1, 0, 31,227 | og også voksenkatekese, der er rettet mod forældre,
632 V, 1, 0, 32,228 | måde kalder Kirken dem, der lever et gudviet liv, til
633 V, 1, 0, 32,228 | de evangeliske råd, hvad der karakteriserer ordenslivet,
634 V, 1, 0, 32,228 | i en permanent livsform, der er anerkendt af Kirken,
635 V, 1, 0, 32,228 | karakteriserer det liv, der er viet til Gud". Skønt
636 V, 1, 0, 32,228 | legemliggør ordensfolk "den kirke, der stræber efter at leve op
637 V, 1, 0, 33,230 | en særlig beskaffenhed, der skyldes deres vilkår i Kirken: "
638 V, 1, 0, 33,230 | katekiserer, har kateketer, der er lægfolk, en særlig følsomhed,
639 V, 1, 0, 33,230 | liv. Katekumener og de, der bliver katekiserede, kan
640 V, 1, 0, 33,231 | kvinder til at følge ham, der er disciples lærer og opdrager.
641 V, 1, 0, 33,231 | tyder imidlertid på, at der i et bispedømme bør være
642 V, 1, 0, 33,231 | af ordensfolk og lægfolk, der er offentligt godkendte
643 V, 1, 0, 33,231 | giver den kirkelige form, der passer sig for den, til
644 V, 1, 0, 34,232 | måde anvendes på: "Kirker, der i dag blomstrer, kunne ikke
645 V, 1, 0, 34,232 | opbygget uden deres hjælp". Der er dem, der har det "specifikke
646 V, 1, 0, 34,232 | deres hjælp". Der er dem, der har det "specifikke ansvar
647 V, 1, 0, 34,232 | ansvar for katekesen"; og der er dem, der er medarbejdere
648 V, 1, 0, 34,232 | katekesen"; og der er dem, der er medarbejdere i forskellige
649 V, 1, 0, 34,232 | kristen tradition, men hvor der mangler præster, er der
650 V, 1, 0, 34,232 | der mangler præster, er der behov for kateketer på lignende
651 V, 1, 0, 34,232 | af små landbefolkninger, der mangler en præsts bestandige
652 V, 1, 0, 34,232 | speciel og forunderlig opgave, der består i modtagelsen af
653 V, 1, 0, 34,232 | fremlæggelse af evangeliet, der er tilpasset til deres situation;
654 V, 1, 0, 34,232 | handicappede eller invalider, der har brug for en særlig pædagogik
655 V, 1, 0, 34,232 | fællesskabet; til mennesker, der flytter fra land til land
656 V, 1, 0, 34,232 | land til land og til dem, der er marginaliserede på grund
657 V, 2, 0, 35,233 | pastoral omsorg for kateketer. Der er flere ting, man må huske
658 V, 2, 0, 35,233 | forbindelse. Faktisk må der gøres forsøg på:~* at opmuntre
659 V, 2, 0, 35,233 | forskellige slags kateketer. "Der er derfor et behov for specialiserede
660 V, 2, 0, 35,233 | specialiserede kateketer". Derfor må der fastsættes kriterier for
661 V, 2, 0, 35,233 | uddanner deltids kateketer, som der sandsynligvis vil være flere
662 V, 2, 0, 35,233 | de forskellige grupper, der har brug for katekese. For
663 V, 2, 0, 35,233 | purunge;~* at støtte dem, der tilskynder til kateketisk
664 V, 2, 0, 36,234 | personale. De arbejdsredskaber, der stilles til rådighed for
665 V, 2, 0, 37,235 | videregive evangeliet til dem, der ønsker at betro sig selv
666 V, 2, 0, 37,235 | mysteriet med Guds Søn, der blev menneske for vor skyld:
667 V, 2, 0, 37,235 | hjælpe katekumenen eller dem, der katekiseres, til at identificere
668 V, 2, 0, 37,236 | uddannelse - med Kirken, der ønsker ligesom en brud helt
669 V, 2, 0, 37,236 | lovet sin brudgom" , og der som "moder og lærer" ønsker
670 V, 2, 0, 38,237 | til nogle af de kriterier, der med forskellige betoning
671 V, 2, 0, 38,237 | punkter.~* I uddannelsen må der også tages hensyn til ideen
672 V, 2, 0, 38,237 | af disse faktorer, for at der ikke skal opstå spændte
673 V, 2, 0, 38,237 | Endelig er den pædagogik, der benyttes i denne uddannelse,
674 V, 2, 0, 38,237 | kateketer og den pædagogik, der egner sig til den kateketiske
675 V, 2, 0, 39,238 | kendskab til det budskab, der videregives, og til dem,
676 V, 2, 0, 40,239 | til katekumener og dem, der katekiseres: "Hvad er det
677 V, 2, 0, 40,239 | Herren forventer af enhver, der forkynder evangeliet, af
678 V, 2, 0, 40,239 | forkynder evangeliet, af enhver, der er med til at opbygge Kirken".
679 V, 2, 0, 40,239 | livsvidnesbyrd. Ethvert tema, der omfattes af uddannelsen,
680 V, 2, 0, 40,239 | evangeliserings bestræbelser, der foregår i deres eget bispedømme,
681 V, 2, 0, 40,239 | bispedømme, så vel som i dem, der foregår i deres eget sogn,
682 V, 2, 0, 41,240 | kateketen også være en lærer, der underviser i troen. En bibelsk-teologisk
683 V, 2, 0, 41,240 | de forskellige områder, der udgør ethvert kateketisk
684 V, 2, 0, 41,240 | sammen med den katekismus, der passer til partikularkirken.~
685 V, 2, 0, 41,241 | og svare til det budskab, der skal videregives. Den kristne
686 V, 2, 0, 41,241 | en organisk opfattelse, der respekterer "sandhedernes
687 V, 2, 0, 41,241 | blot en bedre forståelse, der er naturlig for troens dynamik,
688 V, 2, 0, 41,241 | i stand til at gøre dem, der undervises, i stand til
689 V, 2, 0, 41,241 | det aktivt og opdage, hvad der i deres åndelige færd stemmer
690 V, 2, 0, 42,242 | de psykologiske kræfter, der motiverer mennesket; personlighedens
691 V, 2, 0, 42,242 | er derfor nødvendigt, at der i uddannelsen af kateketer
692 V, 2, 0, 42,242 | Foruden disse videnskaber, der absolut er anbefalet af
693 V, 2, 0, 43,243 | de teologiske kriterier, der udledes fra den guddommelige
694 V, 2, 0, 43,243 | tjeneste for evangeliseringen, der er mere end en menneskelig
695 V, 2, 0, 44,244 | Sammen med disse dimensioner, der refererer til væren og viden,
696 V, 2, 0, 44,244 | som katekumener og de, der kateketiseres, opnår ved
697 V, 2, 0, 44,244 | første kendsgerning, som der må regnes med på dette afgørende
698 V, 2, 0, 44,244 | indpodet, for det er Gud, der har sået den i menneskets
699 V, 2, 0, 44,244 | anlæg hos kateketen, hvad der forudsætter en evne til
700 V, 2, 0, 45,247 | fællesskabet selv eller af én, der har denne specielle opgave.~
701 V, 2, 0, 45,247 | evaluering af alt, hvad der er lært ved de kateketiske
702 V, 2, 0, 45,247 | Inden for fællesskabet kan der også iværksættes andre uddannende
703 V, 2, 0, 46,248 | kateketer; det andet for dem, der har "ansvar for katekesen".~ ~ ~
704 V, 2, 0, 47,249 | systematiske beskaffenhed, der ikke er så optaget af den
705 V, 2, 0, 47,249 | andre fællesskaber, hvad der fremmer kirkeligt fællesskab.~ ~
706 V, 2, 0, 48 | Læreanstalter for dem, der har ansvar for katekesen~
707 V, 2, 0, 48,250 | 250. For at forberede dem, der har ansvar for katekesen
708 V, 2, 0, 48,250 | for den specialisering, der betragtes som nødvendig
709 V, 2, 0, 48,250 | læreanstalter sigter på dem, der har ansvar for forskellige
710 V, 2, 0, 48,250 | relation til de specielle krav, der stilles til bispedømmets
711 V, 2, 0, 49,251 | henseende må man håbe, at "at der bliver arbejdet for og grundlagt
712 V, 2, 0, 49,251 | til uddannelsen af dem, der skal påtage sig ansvar for
713 V, 2, 0, 49,251 | læreanstalter også uddanne dem, der underviser i katekese på
714 V, 2, 0, 49,252 | dette uddannelesesplan er der rig lejlighed til frugtbart
715 V, 2, 0, 49,252 | er det meget nyttigt, når der er en bevidsthed om behovet
716 V, 2, 0, 49,252 | højere plan, ganske ligesom der er lignende behov for det
717 V, 3, 0, 50,254 | er det samme fællesskab, der tager imod dem, der ønsker
718 V, 3, 0, 50,254 | fællesskab, der tager imod dem, der ønsker at kender Herren
719 V, 3, 0, 50,254 | ledsager katekumener og dem, der bliver katekiserede, og
720 V, 3, 0, 52,256 | for at forberede voksne, der ønsker at blive kristne
721 V, 3, 0, 52,256 | ved hvis hjælp den voksne, der er konverteret til troen,
722 V, 3, 0, 52,256 | dåbs-troen". Den katekese, der gives i katekumenatet, er
723 V, 3, 0, 53,257 | og især i store byer, "er der som følge af urbaniseringen
724 V, 3, 0, 53,258 | umådelige rigdom og det ansvar, der modtages i dåben".~b) Med
725 V, 3, 0, 53,258 | forkyndelsen af evangeliet til dem, der er blevet fremmedgjorte,
726 V, 3, 0, 53,258 | nucleus af modne kristne, der er indført i troen, og til
727 V, 3, 0, 53,259 | på basis af denne plan, der er fremsat af Det andet
728 V, 3, 0, 53,259 | fællesskab, som består af alle, der er direkte impliceret i
729 V, 3, 0, 53,260 | Hvis de fleste elever, der går i en katolsk skole,
730 V, 3, 0, 53,260 | af den gode uddannelse, der tilbydes i skolen, eller
731 V, 3, 0, 53,260 | for kateketisk aktivitet, der skal føres ud i livet i
732 V, 3, 0, 54,262 | hindring for at nå de mål, der er karakteristiske for de
733 V, 3, 0, 54,262 | Undervisning i den spiritualitet, der er karakteristisk for en
734 V, 3, 0, 54,262 | nødvendigt at undervise i, hvad der er fælles for alle Kirkens
735 V, 3, 0, 54,262 | inden man underviser i, hvad der er specielt og forskelligt.~
736 V, 3, 0, 55,263 | specifikke kristne opgaver opstår der andre vigtige menneskelige
737 V, 3, 0, 55,264 | kirkelige basisgrupper kan der udvikles en utroligt berigende
738 V, 3, 0, 55,264 | hvori de lever, er et miljø, der egner sig til udelt kateketisk
739 V, 3, 0, 55,264 | sted til at modtage dem, der har afsluttet en kateketisk
740 V, 4, 1, 1,265 | af fællesskabet og den, der underviser i Kirkens lære,
741 V, 4, 1, 1,266 | udvikle en handlingsplan der fremsætter klare mål, kommer
742 V, 4, 1, 1,266 | betragtning af dette, skal der oprettes passende centre;~ ~
743 V, 4, 1, 1,266 | kateketer, materiale til dem, der katekiseres, audio-visuelle
744 V, 4, 1, 2,268 | hjælpe hinanden, end hvis der skulle forberedes et fælles
745 V, 4, 1, 3,269 | anliggender". Denne mulighed, der er blevet tilvejebragt af
746 V, 4, 1, 3,269 | assistance til bispedømmer, der er mindre velforsynede med
747 V, 4, 1, 4,270 | verdensomfattende tjeneste, der når enhver kirke udefra,
748 V, 4, 1, 4,270 | men indefra som noget, der allerede hører til kernen
749 V, 4, 2, 1,272 | dens forskellige former, der sigter på forskellige aldre
750 V, 4, 2, 1,272 | kun en strategisk faktor, der sigter på en mere effektiv
751 V, 4, 2, 1,272 | berører den troens enhed, der støtter alle Kirkens handlinger.~ ~
752 V, 4, 2, 1,273 | uddannelsens område, idet der tages hensyn til mangfoldigheden
753 V, 4, 2, 2,274 | omfattende kateketiske projekt, der på en struktureret og sammenhængende
754 V, 4, 2, 2,274 | kateketiske programmer, der henvender sig til forskellige
755 V, 4, 2, 2,274 | kateketisk program til voksne, der henvender sig til de kristne,
756 V, 4, 2, 2,274 | henvender sig til de kristne, der har behov for at uddybe
757 V, 4, 2, 2,274 | fuldende den kristne indføring, der begyndte ved dåben.~I mange
758 V, 4, 2, 2,274 | dåben.~I mange lande er der også et voksende behov for
759 V, 4, 2, 2,274 | de ældre, for de kristne, der i det sidste stadium af
760 V, 4, 2, 2,275 | nødvendigt, at den katekese, der tilbydes af en partikularkirke,
761 V, 4, 2, 2,275 | det organiserende princip, der giver sammenhæng til de
762 V, 4, 2, 2,275 | kateketiske programmer, der tilbydes af en partikularkirke,
763 V, 4, 2, 2,275 | efter det andet. En ung, der er blevet voksen med en
764 V, 4, 2, 2,275 | Det samme gælder for dem, der bliver gamle med en rodfæstet
765 V, 4, 2, 2,275 | rodfæstet tro. Samtidig med at der sørges for indførings programmer,
766 V, 4, 2, 3,276 | evangeliserings processen, opstår der uundgåeligt et problem med
767 V, 4, 2, 3,276 | missionerende aktivitet, der nødvendigvis går forud for
768 V, 4, 2, 3,276 | den pastorale aktivitet, der følger efter den. Der er
769 V, 4, 2, 3,276 | aktivitet, der følger efter den. Der er faktisk elementer, som "
770 V, 4, 2, 3,276 | missionerende forkyndelse, der søger at vække troen, og
771 V, 4, 2, 3,276 | og indførende katekese, der søger at gøre dens rødder
772 V, 4, 2, 3,276 | missionen ad gentes. Voksne, der er konverterede ved hjælp
773 V, 4, 2, 3,276 | katekiserede. I situationer, der kræver "ny evangelisering",
774 V, 4, 2, 3,276 | unge mennesker og voksne, der har brug for en periode
775 V, 4, 2, 3,276 | vedvarende katekese til voksne, der faktisk trænger til en virkelig
776 V, 4, 2, 3,277 | program for evangelisering, der er både missionerende og
777 V, 4, 2, 4,278 | 278. Den pastorale omsorg, der gives af en partikularkirke
778 V, 4, 2, 4,278 | om et socialt engagement, der leves i den samme evangeliets
779 V, 4, 2, 4,278 | program for kristen indføring, der regner med og integrerer
780 V, 4, 3, 1,279 | dens behov.~Mere konkret:~* der må være en klar bevidsthed
781 V, 4, 3, 1,279 | socio-kulturel analyse", hvorom der allerede er sagt meget i
782 V, 4, 3, 1,279 | fordi katekumener, og de, der katekiseres, må være rede
783 V, 4, 3, 1,280 | bør også overbevise dem, der arbejder i ordets tjeneste
784 V, 4, 3, 1,280 | ambivalente. Derfor må de, der arbejder i evangeliets tjeneste,
785 V, 4, 3, 1,280 | bemærke de mange muligheder, der åbner sig for deres gerning
786 V, 4, 3, 1,280 | forskellige omstændigheder... For der er altid mulighed for en
787 V, 4, 3, 1,280 | for en forandrings-proces, der kan gøre vejen til troen
788 V, 4, 3, 2,281 | og midler, og de normer, der bestemmer den angående de
789 V, 4, 3, 2,281 | den blive revideret, idet der tages hensyn til nye accentueringer,
790 V, 4, 3, 2,282 | med aktivitetsprogrammet - der frem for alt koncentrerer
791 V, 4, 3, 2,282 | henvender sig især til dem, der har ansvar for katekesen,
792 V, 4, 3, 2,282 | almindelige retningslinier, der er udarbejdede af bispekonferencer
793 V, 4, 3, 3,283 | Sammen med disse dokumenter, der sigter på orientering og
794 V, 4, 3, 3,283 | kateketisk direktorium) er der andre dokumenter, til mere
795 V, 4, 3, 3,283 | kateketiske aktivitet. Her må der først og fremmest nævnes
796 V, 4, 3, 3,283 | hænderne på katekumener og dem, der katektiseres. Også de forskellige
797 V, 4, 3, 3,283 | vigtige i katekesen, og der må udøves en kritisk skelnen
798 V, 4, 3, 3,283 | til menneskets behov, idet der tages hensyn til menneskets
799 V, 4, 3, 3,283 | stræbe efter at give dem, der benytter dem, et større
800 V, 4, 3, 3,283 | omvendelse og til et liv, der er mere i overensstemmelse
801 V, 4, 3, 4,284 | Blandt de hjælpemidler, der er til disposition for katekesen,
802 V, 4, 3, 4,284 | kendsgerning, at det budskab, der overleveres af dem, er anerkendt
803 V, 4, 3, 4,284 | katekismer på bispedømmeplan, der er fremstillet i samarbejde
804 V, 4, 3, 4,284 | instans hos biskopperne, der er kateketer par excellence
805 V, 4, 3, 4,284 | udarbejdelsen af katekismer må der omhyggeligt holdes fast
806 V, 4, 3, 4,285 | forudgående godkendelse", der kræves for katekismer, der
807 V, 4, 3, 4,285 | der kræves for katekismer, der hidrører fra bispekonferencer,
808 Afsl, 0, 3, 4,286 | vejledninger og direktiver er der gjort alt, hvad der er muligt,
809 Afsl, 0, 3, 4,286 | direktiver er der gjort alt, hvad der er muligt, for at sikre,
810 Afsl, 0, 3, 4,286 | efterfølgende interventioner. Der er desuden taget særligt
811 Afsl, 0, 3, 4,287 | troende. De retningslinier, der indeholdes heri, har til
812 Afsl, 0, 3, 4,287 | de normer og kriterier, der bestemmer Kirkens evangeliserende
813 Afsl, 0, 3, 4,287 | virken at nære håbet hos dem, der arbejder inden for dette
814 Afsl, 0, 3, 4,288 | gav vækst, så hverken den, der planter, eller den, der
815 Afsl, 0, 3, 4,288 | der planter, eller den, der vander, er noget, men det
816 Afsl, 0, 3, 4,288 | Kirkens mission", det er ham, der er den vigtigste kateket;
817 Afsl, 0, 3, 4,288 | vigtigste kateket; det er ham, der er "læreren i det indre"
818 Afsl, 0, 3, 4,288 | læreren i det indre" hos dem, der vokser i Herren. Han er
819 Afsl, 0, 3, 4,288 | kateketisk arbejde og i alle, der udfører dette arbejde".~ ~
820 Afsl, 0, 3, 4,289 | vækst og får ordets sæd, der er plantet i god jord og
821 Afsl, 0, 3, 4,289 | det ligesom med en mand, der har tilsået jorden; han
822 Afsl, 0, 3, 4,290 | ansvaret for at katekisere dem, der tror, påkalder Faderens
823 Afsl, 0, 3, 4,290 | styrke til det hårde arbejde, der udføres allevegne for at
824 Afsl, 0, 3, 4,291 | Marias forbøn, til hende, der så sin søn gå frem "i visdom,
825 Afsl, 0, 3, 4,291 | jomfrus", forbøn, fødes der i Kirken en ny kraft, som
1-500 | 501-825 |