1-500 | 501-635
Part,Chapter,Theme,Paragraph,Number
1 Fork, II,Frrd, 0,1 | og rådførte sig desuden med forskellige bispekonferencer
2 Fork, II,Frrd, 0,3 | alle disse år aldrig ophørt med at have pastoral omsorg
3 Fork, II,Frrd, 0,4 | plenarmøde i oktober 1974 med emnet Evangelisering i den
4 Fork, II,Frrd, 0,4 | evangeliserende indsats i sammenhæng med Kirkens mission. Fremover
5 Fork, II,Frrd, 0,5 | en sammenhængende enhed med Evangelii Nuntiandi og placerer
6 Fork, II,Frrd, 0,6 | 1987, som beskæftigede sig med familiens opgave og lægfolkets
7 Fork, II,Frrd, 0,6 | foregående tyve år var gået med at føre Det andet Vatikankoncil
8 Fork, II,Frrd, 0,7 | Katekismen i forbindelse med de indlæg fra Læreembedets
9 Fork, II,Frrd, 0,7 | kateketiske formål.~Arbejdet med at revidere DCG, der blev
10 Fork, II,Frrd, 0,8 | 8. Samtidig med, at DCG bibeholder den grundlæggende
11 Fork, II,Frrd, 0,8 | placerer katekesen i sammenhæng med evangeliseringen, som denne
12 Fork, II,Frrd, 0,8 | katekesen og for arbejdet med katekismer på lokalt plan;
13 Fork, II,Frrd, 0,8 | organisere, føre tilsyn med og koordinere alle kateketiske
14 Fork, II,Frrd, 0,8 | aktivitet i vor tid og slutter med en opfordring til tro på
15 Fork, II,Frrd, 0,9 | 9. Hensigten med dette direktorium er klart
16 Fork, II,Frrd, 0,9 | samme, som var tilstræbt med 1971 direktoriet. Det forsøger
17 Fork, II,Frrd, 0,9 | hensigt var (og vedbliver med at være) at præsentere overvejelser
18 Fork, II,Frrd, 0,10| dele, der beskæftiger sig med den guddommelige åbenbaring,
19 Fork, II,Frrd, 0,11| Det umiddelbare formål med direktoriet er at være til
20 Fork, II,Frrd, 0,12| dele, som beskæftiger sig med tilrettelæggelsen af katekese
21 Fork, II,Frrd, 0,13| omhyggeligt i sammenhæng med hver enkelt partikularkirkes
22 Indl, 0,Frrd, 1,14| 14. Hensigten med denne indledning er at udvikle
23 Indl, 0,Frrd, 2,15| nærværende i Kirken ved sin Ånd, med at sprede Faderens ord videre
24 Indl, 0,Frrd, 2,15| Gud, og som er solidariske med deres næste. Denne sæd bærer
25 Indl, 0,Frrd, 2,15| er nær, trods problemerne med jordbunden, trods spændingerne,
26 Indl, 0,Frrd, 3,16| 16. Kirken vedbliver med at så Evangeliet i Guds
27 Indl, 0,Frrd, 3,16| situationer, ser på verden med de samme øjne, som Jesus
28 Indl, 0,Frrd, 3,16| betragtede sin tids samfund med. En Jesu Kristi discipel
29 Indl, 0,Frrd, 3,16| den menneskelige historie med opmærksomhed og deltager
30 Indl, 0,Frrd, 3,16| Derfor er det så vigtigt med en katekese, der er i stand
31 Indl, 1, 0, 3,17 | menneskehedens mor, ser frem for alt med dyb sorg, at en mangfoldighed
32 Indl, 1, 0, 3,17 | børn, voksne og ældre - med andre ord: en mangfoldighed
33 Indl, 1, 0, 4,18 | folkeslag. Den konstaterer med glæde, at "en gavnlig udvikling
34 Indl, 1, 0, 4,19 | krænket, i åbenlys modstrid med den værdighed, der tilkommer
35 Indl, 1, 0, 5,20 | dybtgående "kultur og tankegang" med deraf følgende menneskelige
36 Indl, 1, 0, 5,20 | eksakt den er, må suppleres med en anden metode til at nå
37 Indl, 1, 0, 5,21 | 21. Sammen med denne "mere universelle
38 Indl, 1, 0, 5,21 | af importerede livsformer med det resultat, at den identitet
39 Indl, 1, 0, 5,21 | de henvender sig til.~* Med inkulturation møder evangeliseringen
40 Indl, 1, 0, 5,22 | fornægtelse af Gud - "må regnes med til vor tids mest alvorlige
41 Indl, 1, 0, 5,23 | situation i dag er på linje med den religiøse situation.
42 Indl, 1, 0, 5,23 | vil uddybe menneskets møde med Gud og skabe et dybt og
43 Indl, 1, 0, 5,23 | permanent fællesskabs bånd med ham.~
44 Indl, 2, 0, 6,24 | sidste årtier, vedbliver med at bære kærkommen frugt.
45 Indl, 2, 0, 6,24 | handler i overensstemmelse med den. I sådanne kristne har
46 Indl, 2, 0, 6,24 | og en voksende bevidsthed med hensyn til troens sociale
47 Indl, 2, 0, 6,25 | nærmere undersøges, er den med de "mange, der ganske vist
48 Indl, 2, 0, 6,25 | undertiden udtrykker sig med alvorlig religiøs følelse
49 Indl, 2, 0, 6,26 | ønsker at virke for dialog med forskellige kulturer og
50 Indl, 2, 0, 7,27 | nødvendigvis er knyttet til dialog med verden, til menneskelig
51 Indl, 2, 0, 7,28 | viser sig "vanskeligheder med at acceptere Koncilet".
52 Indl, 2, 0, 7,28 | solid kirkelig samhørighed. Med sigte på dét haster det
53 Indl, 2, 0, 7,28 | sigte på dét haster det med at fremme og uddybe en ægte
54 Indl, 2, 0, 8,29 | gudviede og lægfolk, der med begejstring vier sig til
55 Indl, 2, 0, 8,29 | omvendelse;~* overensstemmende med, hvad der er sagt med hensyn
56 Indl, 2, 0, 8,29 | overensstemmende med, hvad der er sagt med hensyn til den stadigt større
57 Indl, 2, 0, 8,29 | kateketisk i vor tid vundet meget med hensyn til kvalitet og dybde.
58 Indl, 2, 0, 8,30 | dog samtidigt nødvendigt med særlig opmærksomhed at undersøge
59 Indl, 2, 0, 8,30 | har fuldt ud forstået;~* med hensyn til katekesens fundamentale
60 Indl, 2, 0, 8,30 | på at fremme fællesskab med Jesus Kristus, er det nødvendigt
61 Indl, 2, 0, 8,30 | består forskellige problemer med hensyn til katekesens indhold:
62 Indl, 2, 0, 8,30 | områder er det gået hurtigt med at udbrede katekismer og
63 Indl, 2, 0, 8,30 | fragmentarisk forbindelse med liturgien: begrænset opmærksomhed
64 Indl, 2, 0, 8,30 | kilder, kateketiske kurser med ringe eller ingen forbindelse
65 Indl, 2, 0, 8,30 | eller ingen forbindelse med det liturgiske år; marginalisering
66 Indl, 2, 0, 8,30 | celebrationer i forbindelse med kateketiske programmer;~*
67 Indl, 2, 0, 8,30 | og teknik i forbindelse med pædagogikken, er man stadig
68 Indl, 2, 0, 8,30 | indhold-metode' dualisme med deraf følgende reduktionisme
69 Indl, 3, 0, 8,31 | evangeliet over hele verden, og med det formål deler han sin
70 Indl, 3, 0, 8,31 | deler han sin Ånds kraft med dem. Samtidig viser han
71 Indl, 3, 0, 9,32 | i nutidens situation og med udgangspunkt i, hvad der
72 Indl, 3, 0, 9,32 | Kirken at opdage meningen med den nuværende situation
73 Indl, 3, 0, 10,33 | katekesen i dag binde an med de følgende udfordringer
74 Indl, 3, 0, 10,33 | for Kirkens evangelisering med en betoning af den missionerende
75 I, 0, 0, 11,34 | opstandelse sendte Jesus sammen med Faderen Helligånden, for
76 I, 0, 0, 12 | Meningen og formålet med Første Del~
77 I, 0, 0, 12,35 | fundamentale for meningen med katekese. Sammen med dem
78 I, 0, 0, 12,35 | meningen med katekese. Sammen med dem er begrebet evangelisering
79 I, 0, 0, 12,35 | samme dynamik præsenteres med ny og dyb præcision i den
80 I, 0, 0, 12,35 | placerer katekesen i sammenhæng med evangelisering og viser
81 I, 0, 0, 12,35 | formål, der er fællesskab med Jesus Kristus, dens opgaver
82 I, 1 | Kristus har velsignet os med al himlens åndelige velsignelse...
83 I, 1, 0, 13,36 | indbyde dem til fællesskab med sig selv og modtage dem
84 I, 1, 0, 16,43 | giver den kraft til arbejdet med at forkynde evangeliet overalt
85 I, 1, 0, 16,44 | Helligånden og udstyret med "sandhedens karisme" udøver
86 I, 1, 0, 16,45 | troslydighed, hvorved mennesket med intellektets og viljens
87 I, 1, 0, 17,46 | 46. Kirken er til med "den opgave at forkynde
88 I, 1, 0, 17,46 | til at identificere dem med evangeliseringen som sådan.
89 I, 1, 0, 17,46 | og få hele sin tosidighed med: vidnesbyrd og forkyndelse,
90 I, 1, 0, 17,46 | evangeliseringen og identificerer den med Kirkens egentlige opgave.~ ~
91 I, 1, 0, 18,47 | 47.Samtidigt med, at Kirken altid i sig indeholder
92 I, 1, 0, 18,49 | aktivitet rettet mod kristne med en moden tro, der lever
93 I, 1, 0, 19,50 | Ordets tjeneste, i sammenhæng med evangelisering, videregiver
94 I, 1, 0, 19,50 | har gjort og fortsætter med at gøre, især i liturgien;
95 I, 1, 0, 19,50 | disse kristne opnår sammen med så mange mennesker af god
96 I, 1, 0, 19,50 | for at fortsætte dialogen med menneskeheden. Ånden er
97 I, 1, 0, 20,51 | gives i tæt forbindelse med indføringssakramenterne,
98 I, 1, 0, 20,51 | den udføres i sammenhæng med en hellig handling, er en
99 I, 1, 0, 20,51 | skal placeres i forbindelse med "fides quaerens intellectum",
100 I, 1, 0, 20,51 | intellectum", det vil sig med tro, der søger at forstå.
101 I, 1, 0, 20,51 | stille sig ansigt til ansigt med filosofiske tænkeformer,
102 I, 1, 0, 20,51 | og indlade sig i samtale med dem. Det siges tydeligt,
103 I, 1, 0, 20,52 | missionerende opgaver sammen med dens indledende former.
104 I, 1, 0, 21,53 | Mark.1,15) vedbliver med at lyde i dag ved hjælp
105 I, 1, 0, 21,53 | Tro er et personligt møde med Jesus Kristus, der gør én
106 I, 1, 0, 21,55 | 55. Tro er forbundet med en livsforvandling, en "
107 I, 1, 0, 22 | Processen med vedvarende omvendelse~
108 I, 1, 0, 22,56 | frugt af nåde, identificeres med forskellige udtryk: "disposition
109 I, 1, 0, 22,56 | Omvendelse. Dette første øjeblik med interesse for evangeliet
110 I, 1, 0, 22,56 | evangeliet kræver en periode med granskning for at blive
111 I, 1, 0, 22,56 | grundigere og identificere sig med ham. Katekesen indfører
112 I, 1, 0, 22,56 | idet den sætter dem i gang med en åndelig vandring, der
113 I, 1, 0, 22,56 | sidste punkt i processen med vedblivende omvendelse.
114 I, 1, 0, 22,57 | medvirker ved denne proces med fuldstændig omvendelse.
115 I, 1, 0, 22,57 | udstyre det kristne liv med en fundamental struktur;
116 I, 1, 0, 23,58 | præcise svar.~a)Situationen med "mennesker, grupper og socio-kulturelle
117 I, 1, 0, 23,58 | sammenhæng er "kristne menigheder med tilfredsstillende og solide
118 I, 1, 0, 23,58 | af mennesker og familier med et dybt kristent livssyn.
119 I, 1, 0, 23,58 | tillader dem at blive voksne med enmoden tro, som gør dem,
120 I, 1, 0, 23,58 | oplæring.~c)I mange lande med grundfæstet kristen tradition
121 I, 1, 0, 24,59 | gentes", bestå side om side med en, der kræver "ny evangelisering".
122 I, 1, 0, 24,59 | evangelisering". Sammen med disse kan der på en dynamisk
123 I, 1, 0, 24,59 | gentes', som fortsætter med at være missions-aktivitetens
124 I, 1, 0, 24,59 | former for katekese både med hensyn til deres formål
125 I, 1, 0, 24,59 | for voksne beskæftiger sig med personer, der er i stand
126 I, 1, 0, 24,59 | udtrykkes i forbindelse med den i et sammenhængende
127 I, 1, 0, 24,59 | er placeret i sammenhæng med Kirkens evangeliserende
128 I, 2 | oplært i Herrens vej, og med ildhu talte og underviste
129 I, 2, 0, 24,60 | sakramenterne i forbindelse med indføringen i det kristne
130 I, 2, 0, 24,60 | indbyrdes forbundet, og sammen med opdragelsen i det kristne
131 I, 2, 0, 25,61 | Katekesen begynder imidlertid med den betingelse, som Jesus
132 I, 2, 0, 25,62 | præ-katekumenatet'. I sammenhængen med "ny evangelisering" gennemføres
133 I, 2, 0, 25,62 | tro. Kun ved at begynde med omvendelse og derfor tage
134 I, 2, 0, 25,62 | udføre sin rette opgave med oplæring i troen.~Den kendsgerning,
135 I, 2, 0, 25,62 | det mindste til at begynde med har et missionerende mål,
136 I, 2, 1, 1,64 | funktioner vil fortsætte med på forskellige planer at
137 I, 2, 1, 1,64 | og dens overensstemmelse med Guds frelsesplan afhænger
138 I, 2, 1, 2,65 | eukaristi) "fra mørkets magt; med Kristus dør, begraves og
139 I, 2, 1, 2,65 | død og opstandelse sammen med hele Gudsfolket".~ ~
140 I, 2, 1, 2,66 | der er uløseligt forbundet med dette sakramente og katekesens
141 I, 2, 1, 3,67 | sig de ansvar, der følger med dåben og til at bekende
142 I, 2, 2, 1,69 | de bidrager til processen med vedvarende omvendelse. Indførende
143 I, 2, 2, 1,69 | tilhængeres kristne liv. Processen med vedvarende omvendelse går
144 I, 2, 2, 1,70 | fra: "det ene bord dækket med Guds Ord og Kristi legeme".
145 I, 2, 2, 2,71 | læst ikke blot i Kirken men med Kirken og dens levende tro,
146 I, 2, 2, 2,71 | påvise deres overensstemmelse med eller afvigelse fra retningslinierne
147 I, 2, 2, 2,71 | omstændigheder i forbindelse med personligt, familiært, kirkeligt
148 I, 2, 3, 1,73 | kulturelt område og forbinde det med andre videns-områder. Som
149 I, 2, 3, 1,73 | nærværende i en personlig proces med kulturel, systematisk og
150 I, 2, 3, 1,73 | viser sig som et skolefag med de samme systematiske krav
151 I, 2, 3, 1,73 | og den kristne begivenhed med den samme alvor og den samme
152 I, 2, 3, 1,73 | præsenterer deres viden med. Den skal ikke være en biting
153 I, 2, 3, 2,74 | hvis den gives af lærere med en dyb respekt for den kristne
154 I, 2, 3, 2,75 | sætte det i forbindelse med de store eksistentielle
155 I, 2, 3, 2,75 | religioner og for alle mennesker, med de forskellige livssyn,
156 I, 2, 3, 2,75 | særlig tydelige i kulturen og med de meget store etiske spørgsmål,
157 I, 2, 3, 3,76 | nær knyttet til tjenesten med kristen oplæring af børn,
158 I, 2, 3, 3,76 | til værks realistisk og med pastoral klogskab ved anvendelsen
159 I, 2, 3, 3,76 | omstændigheder, der opstår med hensyn til, om der eksisterer
160 I, 2, 3, 3,76 | i familiens kontekst og med hensyn til de opdragende
161 I, 3, 0, 4,79 | katekesen nærer den sine børn med sin egen tro og optager
162 I, 3, 0, 5 | Katekesens mål: fællesskab med Jesus Kristus~
163 I, 3, 0, 5,80 | fællesskab, i livssamfund, med Jesus Kristus". Al evangeliserende
164 I, 3, 0, 5,80 | virkende for fællesskab med Jesus Kristus. I Idet den
165 I, 3, 0, 5,80 | Kristus. I Idet den begynder med et menneskes "første" omvendelse
166 I, 3, 0, 5,80 | ligedannes Kristus"; støtter med sin nådes hjælp dette katekesens
167 I, 3, 0, 5,81 | 81. Fællesskab med Jesus Kristus får af sig
168 I, 3, 0, 5,81 | disciplen til at forene sig med alt, hvad Jesus Kristus
169 I, 3, 0, 5,81 | Kristus selv var dybt forenet med: med Gud hans Far, som sendte
170 I, 3, 0, 5,81 | selv var dybt forenet med: med Gud hans Far, som sendte
171 I, 3, 0, 5,81 | sendte ham ind i verden, og med Helligånden, som tilskyndede
172 I, 3, 0, 5,81 | tilskyndede ham til hans opgave; med Kirken, hans legeme, som
173 I, 3, 0, 5,81 | som han ofrede sig for, med menneskeheden og med hans
174 I, 3, 0, 5,81 | for, med menneskeheden og med hans brødre og søstre, hvis
175 I, 3, 0, 6,82 | kristologiske tro, "Jesus er Herre" med den trinitariske bekendelse, "
176 I, 3, 0, 6,83 | fuldstændig i forbindelse med Kirken. Alle de døbte bekender
177 I, 3, 0, 6,83 | sin bekendelse af troen med Kirkens, indlemmes den kristne
178 I, 3, 0, 6,83 | liv. Den, der fremkommer med denne bekendelse af troen,
179 I, 3, 0, 7,84 | Han gjorde dem bekendt med Guds riges forskellige dimensioner: "
180 I, 3, 0, 8,85 | sig for verden. Meningen med Credo'et, som er en sammenfatning
181 I, 3, 0, 8,85 | handlinger". Fællesskab med Jesus Kristus fører til
182 I, 3, 0, 8,85 | må katekesen, samtidigt med at den arbejder for større
183 I, 3, 0, 8,85 | Dekalogen og præger den med saligprisningernes ånd,
184 I, 3, 0, 8,85 | Undervisning i at bede~Fællesskab med Jesus Kristus leder disciplene
185 I, 3, 0, 8,85 | selv havde. At lære at bede med Jesus er at bede med de
186 I, 3, 0, 8,85 | bede med Jesus er at bede med de samme følelser, som han
187 I, 3, 0, 8,85 | han vendte sig til Faderen med: tilbedelse, lovprisning,
188 I, 3, 0, 9,86 | lære aktivt at arbejde med på at forkynde evangeliet
189 I, 3, 0, 9,86 | til andre konfessioner", med hvem der er fælles troselementer: "
190 I, 3, 0, 9,86 | føre en meningsfyldt dialog med andre religioners tilhængere.
191 I, 3, 0, 10,87 | liturgisk oplæring. Samtidig med at den væsentligt er religiøs
192 I, 3, 0, 10,87 | tilværelsen og dialogerer med kulturen. I liturgien bliver
193 I, 3, 0, 11,88 | fuldstændig katekese begyndende med "overrækkelsen af evangelierne";~*
194 I, 3, 0, 11,89 | ved en dogmatisk katekese med en forklaring af trosbekendelsen
195 I, 3, 0, 11,89 | blevet overrakt, sammen med deres etiske implikationer;
196 I, 3, 0, 11,89 | indførings-sakramenterne, en periode med mystagogisk katekese, der
197 I, 3, 0, 11,89 | patristiske koncept vedbliver med at kaste lys over det nuværende
198 I, 3, 0, 12,91 | katekumener helt sammen med deres kulturelle bånd. Al
199 I, 3, 0, 12,91 | deltager i denne funktion med i Kirkens katolicitet at
200 I, 3, 0, 12,91 | stadier; dens sammenhæng med meningsfulde riter. symbolske,
201 II | jeg vil gøre jer bekendt med det evangelium, som jeg
202 II | Meningen og hensigten med Anden Del~
203 II, 0, 0, 12,93 | budskab i overensstemmelse med dets egen karakter.~* Andet
204 II, 0, 0, 12,93 | hjælpe partikularkirker med at udarbejde katekismer,
205 II, 0, 0, 12,93 | katekismer, der, samtidigt med at de bygger på den Katolske
206 II, 1, 0, 13,94 | at hans stemme vedbliver med at lyde i Kirken og i verden
207 II, 1, 0, 13,94 | udtrykkes det uden at ophøre med at være Guds Ord i menneskelige
208 II, 1, 0, 13,94 | ord. Skønt tæt forbundet med os, forbliver det stadig
209 II, 1, 0, 13,94 | det. Den overvejer ordet med en dyb troens ånd, mens
210 II, 1, 0, 13,94 | til dette ord, bevarer det med omhu og fremlægger det med
211 II, 1, 0, 13,94 | med omhu og fremlægger det med trofasthed".~ ~ ~
212 II, 1, 0, 14,95 | af læreembedet, der lærer med autoritet;~* fejres i den
213 II, 1, 0, 15,97 | katekesen er tæt forbundet med hinanden, da de stammer
214 II, 1, 0, 15,97 | er et omfattende budskab, med sit eget sandhedshierarki.
215 II, 1, 0, 15,98 | efterfølgelse af Jesus og fællesskab med ham; ethvert af budskabets
216 II, 1, 0, 15,98 | Kristus er den endelige mening med denne historie, hjælper
217 II, 1, 0, 15,98 | navn, kan enhver kateket med sandhed sige: "Min lære
218 II, 1, 0, 16,99 | mysterium. I overensstemmelse med sin indre dynamik fører
219 II, 1, 0, 16,99 | dåben ligedannes kristne med Kristus, "En af Treenigheden",
220 II, 1, 0, 16,99 | i Sønnen", i fællesskab med Faderen og Helligånden.
221 II, 1, 0, 16,100 | inderste liv, begyndende med hans frelsende gerninger
222 II, 1, 0, 16,100 | åbenbaret af Jesus, mysteriet med at være én i væsen og tre
223 II, 1, 0, 17,101 | definitiv indgriben af Gud med en forvandlende kraft der
224 II, 1, 0, 17,102 | Jesus forkynder og åbenbarer med Guds Rige, at Gud ikke er
225 II, 1, 0, 17,102 | viser på samme tid, at Gud med sit riges komme, tilbyder
226 II, 1, 0, 17,102 | bringer én i fællesskab med Faderen, giver barnekår,
227 II, 1, 0, 17,102 | Forkyndelsen af denne dom med dens magt til at forme menneskers
228 II, 1, 0, 17,102 | på vej mod intethed, men med dens aspekter af både synd
229 II, 1, 0, 17,102 | fortsættelse af og et brud med den nuværende tilstand".~ ~
230 II, 1, 0, 18,103 | Mesteren selv viste dem. Med stor sorg vender den sin
231 II, 1, 0, 18,104 | budskab, som kristne bekender med hjertet fuldt af håb: Kristus
232 II, 1, 0, 18,104 | befriet verden og vedbliver med at befri den; dette er kilden
233 II, 1, 0, 18,104 | kærlighedsbud;~* samtidigt med at katekesen arbejder med
234 II, 1, 0, 18,104 | med at katekesen arbejder med at sætte gang i mission
235 II, 1, 0, 18,104 | retfærdighed i overensstemmelse med hver enkelts rolle, kald
236 II, 1, 0, 19,105 | intet andet end processen med at videregive evangeliet,
237 II, 1, 0, 19,105 | om og stadigt vidner om med deres blod; helgenernes,
238 II, 1, 0, 19,105 | hyrdernes, som bevarer den med nidkærhed og kærlighed og
239 II, 1, 0, 20,107 | videregiver det kristne budskab, med den levende viden, som den
240 II, 1, 0, 20,107 | levende viden, som den fører med sig om det, har en bestandig "
241 II, 1, 0, 20,107 | jordens åsyn, og den forventer med tro Herrens komme. I den
242 II, 1, 0, 20,108 | af Jomfru Maria, han, der med sin handlinger og lære fuldendte
243 II, 1, 0, 21,109 | optage" som overensstemmende med troen, og på den anden side
244 II, 1, 0, 21,109 | livsmodeller, der er i modstrid med Guds Rige. En sådan skelnen
245 II, 1, 0, 21,109 | principper: "forenelighed med evangeliet og fællesskab
246 II, 1, 0, 21,109 | evangeliet og fællesskab med Universalkirken". Hele Guds
247 II, 1, 0, 21,110 | er kateketen, som sammen med en dyb religiøs sans også
248 II, 1, 0, 21,110 | evangeliet i forbindelse med de håb, spørgsmål og problemer,
249 II, 1, 0, 21,110 | for inkulturation", ved med omtanke at inkorporere det
250 II, 1, 0, 22,111 | 111. I sin opgave med at inkulturere troen må
251 II, 1, 0, 22,112 | derimod "være omhyggelig med trofast at præsentere hele
252 II, 1, 0, 22,112 | Følgelig begynder katekesen med en simpel plan over den
253 II, 1, 0, 22,112 | klarere i overensstemmelse med evnerne hos dem, der skal
254 II, 1, 0, 22,112 | der skal katekiseres og med katekesens rette beskaffenhed.
255 II, 1, 0, 22,112 | ægthed er tæt forbundet med kriteriet for inkulturation,
256 II, 1, 0, 22,113 | en evangelisk holdning med "en missionsmæssig åbenhed
257 II, 1, 0, 22,113 | menneskelige og religiøse værdier med den missionsmæssige opgave
258 II, 1, 0, 22,113 | til den virkelige mening med mission.~ ~ ~
259 II, 1, 0, 23,114 | andre af troens mysterier". Med dette som udgangspunkt kræver
260 II, 1, 0, 23,115 | han har gjort, fortsætter med at gøre og vil gøre i fremtiden,
261 II, 1, 0, 23,115 | fremtiden, er tilrettelagt med henvisning til Jesus Kristus, "
262 II, 1, 0, 24,116 | Den beskæftiger sig jo med livets sidste mening og
263 II, 1, 0, 24,116 | oplyser det fuldstændigt med evangeliets lys for at inspirere
264 II, 1, 0, 24,116 | mennesket i forbindelse med Jesus Kristus. I sit jordiske
265 II, 1, 0, 24,116 | menneskelighed: "Han arbejdede med menneskehænder, tænkte med
266 II, 1, 0, 24,116 | med menneskehænder, tænkte med en menneskehjerne, handlede
267 II, 1, 0, 24,116 | menneskes vilje, elskede med et menneskehjerte". Derfor "
268 II, 1, 0, 24,116 | han. At leve i fællesskab med Kristus er at erfare det
269 II, 1, 0, 24,117 | foregå i tæt forbindelse med menneskenaturen og dens
270 II, 1, 0, 24,118 | Det er muligt at begynde med Gudfor at nå til Kristus,
271 II, 1, 0, 24,118 | er det muligt at begynde med mennesket og nå til Gud
272 II, 2, 0, 24,119 | katekesen i hele Kirken. Det var med denne intention, at pave
273 II, 2, 0, 24,119 | katekismer er, i forbindelse med kateketisk aktivitet og
274 II, 2, 0, 25,120 | benyttet i overensstemmelse med dets særlige beskaffenhed
275 II, 2, 0, 25,120 | Direktorium for Katekese fra 1971, med titlen "De mere iøjnefaldende
276 II, 2, 1, 1 | Beskaffenheden af og hensigten med Den Katolske Kirkes Katekismus~
277 II, 2, 1, 1,121 | og grundlæggende indhold med hensyn til både tro og moral".
278 II, 2, 1, 1,121 | tid en kirkelig tjeneste med den Katolske Kirkes Katekismus,
279 II, 2, 1, 1,121 | situationer og kulturer, samtidigt med at de omhyggeligt bevarer
280 II, 2, 1, 2,122 | riges komme og vort møde med ham ansigt til ansigt.~Den
281 II, 2, 1, 2,122 | Kirkens lære er forenelig med en rig forskellighed i fremstilling.~ ~ ~
282 II, 2, 1, 4,125 | således at udføre dette hverv med komplet pålidelighed. Den
283 II, 2, 1, 4,126 | kirkefædrenes kateketiske tradition, med dens rige indhold og dens
284 II, 2, 1, 5,127 | betydning i Kirkens liv. Sammen med traditionen er den "troens
285 II, 2, 1, 5,127 | foretaget i overensstemmelse med den Ånd, der bor i Kirken". "
286 II, 2, 1, 5,127 | holdning ved stadig kontakt med teksterne. Men det minder
287 II, 2, 1, 5,127 | den læser disse tekster med Kirkens forstand og hjerte".
288 II, 2, 1, 5,128 | måde og i overensstemmelse med sin specielle autoritet
289 II, 2, 1, 5,128 | Guds Ord i overensstemmelse med de to modaliteter, hvorved
290 II, 2, 1, 5,129 | tradition indeholdes sammen med Den hellige Skrift i "troens
291 II, 2, 1, 5,129 | land: dåbs-identifikation med Kristus.~* Ved organisering
292 II, 2, 1, 5,129 | indhold i overensstemmelse med stadierne i denne proces
293 II, 2, 1, 5,129 | til katekumenerne samtidig med deres betydning og moralske
294 II, 2, 1, 5,129 | erfaringen af at blive ligedannet med Kristus og have fællesskab
295 II, 2, 1, 5,129 | Kristus og have fællesskab med ham.~ ~
296 II, 2, 1, 5,130 | blot levende forbindelse med Gud, men også intellektets
297 II, 2, 1, 5,130 | dekalogen og Fadervor). Med disse syv grundsten både
298 II, 2, 1, 5,130 | former i overensstemmelse med forskellige kulturelle situationer
299 II, 2, 1, 5,130 | kulturelle situationer eller med dem, som katekesen henvender
300 II, 2, 2, 1,131 | katolske kirke tror. Hensigten med den er "at opmuntre til
301 II, 2, 2, 1,131 | at opmuntre til og hjælpe med at skrive nye lokale katekismer,
302 II, 2, 2, 1,131 | situationer og kulturer, samtidigt med, at den katolske tros og
303 II, 2, 2, 1,131 | påbegynde det krævende arbejde med - i overensstemmelse med
304 II, 2, 2, 1,131 | med - i overensstemmelse med pavestolen - at skaffe gode
305 II, 2, 2, 1,131 | skaffe gode katekismer, der med troskab fremstiller åbenbaringens
306 II, 2, 2, 1,131 | i åbenbaringen, idet han med betænksom omsorg tilpassede
307 II, 2, 2, 2,132 | kendsgerning, at den sammen med Den hellige Skrift tilbydes
308 II, 2, 2, 2,132 | fremstilles på en organisk måde og med respekt for "sandhedernes
309 II, 2, 2, 3,133 | syntesen af troen i forbindelse med den særlige kultur, som
310 II, 2, 2, 3,133 | måde og i nær forbindelse med psykologien og mentaliteten
311 II, 2, 2, 3,133 | naturvidenskab må behandles med stor omhu i enhver katekismus.~*
312 II, 2, 2, 4,134 | deres udførelse af opgaven med at tilpasse, konteksttualisere
313 II, 2, 2, 4,135 | regional eller national art.~* Med hensyn til struktureringen
314 II, 2, 2, 4,135 | katekismer: der er katekismer med en trinitarisk struktur;
315 II, 2, 2, 4,135 | planlagt i overensstemmelse med frelsens stadier; andre
316 II, 2, 2, 4,135 | svejset sammen ikke blot med menneskene, men også med
317 II, 2, 2, 4,135 | med menneskene, men også med deres ønsker, rigdomme og
318 II, 2, 2, 4,135 | rigdomme og begrænsninger, med deres måde at bede og elske
319 II, 2, 2, 5,136 | lokale katekismer udgør med naturligvis hver især deres
320 II, 2, 2, 5,136 | som er blevet udarbejdet med den katolske kirkes hele
321 II, 2, 2, 5,136 | symfoni, der er harmoniseret med og demonstreret i lokale
322 II, 2, 2, 5,136 | Kristi ene kirke", danner med den hele, den universelle
323 II, 2, 2, 5,136 | et kollegium i fællesskab med Peters efterfølger, det
324 II, 2, 2, 5,136 | idet den betragter dem med sit katolske og universelle
325 II, 2, 2, 5,136 | katolske og universelle blik, med sandhed sige: "Dette er
326 III | Da han var blevet alene med sine ledsagere og de tolv,
327 III, 0, 2, 5,137 | liv". Han ansporede dem med passende spørgsmål. Han
328 III, 0, 2, 5,137 | for dag går vejen sammen med os gennem historien,...
329 III, 0, 2, 6 | Meningen og hensigten med Tredje Del~
330 III, 0, 2, 6,138 | kateketen som et menneske med ansvar sin gerning tæt med
331 III, 0, 2, 6,138 | med ansvar sin gerning tæt med Guds nådes hemmelighedsfulde
332 III, 0, 2, 6,138 | anvendelse af "troens pædagogik" med dens "grundlæggende egenart
333 III, 0, 2, 6,138 | gennem Kirken vedbliver med frem for alt og for altid
334 III, 0, 2, 6,138 | men vil beskæftige sig med de sager, som i dag synes
335 III, 1, 0, 7,139 | brug i overensstemmelse med tidens kulturelle grundbegreber.
336 III, 1, 0, 7,139 | væremåde i overensstemmelse med de vilkår, hvorunder de
337 III, 1, 0, 7,139 | lænker og lokker det til sig med kærlighedens bånd. Han får
338 III, 1, 0, 7,139 | generation. Han formaner med belønning og straf, prøvelser
339 III, 1, 0, 7,139 | forhold som et menneske har med Gud, så han eller hun kan
340 III, 1, 0, 8,140 | fortsatte "Guds pædagogik", med den fuldkommenhed, der findes
341 III, 1, 0, 8,140 | ligesom det var tilfældet med de bibelske profeter. Ved
342 III, 1, 0, 9,141 | katekesens historie og indgår med rette i fællesskabets hukommelse
343 III, 1, 0, 11,143 | sønligt eller datterligt møde med Gud. På denne måde er katekesen:~*
344 III, 1, 0, 11,143 | frelses universelle mål; med hensyn til Gud understreger
345 III, 1, 0, 11,143 | respekt for vor frihed; med hensyn til mennesket henleder
346 III, 1, 0, 11,143 | den accepterer princippet med, at åbenbaringen af Guds
347 III, 1, 0, 11,143 | den formidler en pædagogik med tegn, hvor ord og gerninger,
348 III, 1, 0, 11,143 | og sin konstante opgave med at vidne derom, fra den
349 III, 1, 0, 11,143 | eller en vandring i følge med evangeliets Kristus i Ånden
350 III, 1, 0, 11,143 | 7) og i overensstemmelse med hver enkelts muligheder
351 III, 1, 0, 12,144 | Guds frelsende handling med dens rene nåde med menneskets
352 III, 1, 0, 12,144 | handling med dens rene nåde med menneskets pædagogiske handling.
353 III, 1, 0, 12,144 | vidunderlige dialog, som Gud fører med ethvert menneske, bliver
354 III, 1, 0, 12,144 | Den søger konstant dialog med mennesker i overensstemmelse
355 III, 1, 0, 12,144 | mennesker i overensstemmelse med de retningslinier, der er
356 III, 1, 0, 12,144 | overgive sig selv til Gud"; med intellekt, vilje, hjerte
357 III, 1, 0, 14,146 | tilpasse det, han har at sige, med omhyggelig hensyntagen til
358 III, 1, 0, 14,146 | aldrig-ophørende opgave med at finde et sprog, der er
359 III, 2, 0, 17,149 | nærmer sig Biblen, metoden med "dokumenterende pædagogik"
360 III, 2, 0, 17,149 | videregivelse af troen; og metoden med liturgiske og kirkelige
361 III, 2, 0, 18,150 | erfaring. Den udtrykkes med forståelige tegn og er i
362 III, 2, 0, 18,150 | er helt tydelige for os. Med hensyn til katekesens historie,
363 III, 2, 0, 18,151 | descenderende); den begynder med forkyndelsen af budskabet,
364 III, 2, 0, 18,151 | betingelser og belyser dem med Guds Ord. I sig selv er
365 III, 2, 0, 19,152 | Gud, i overensstemmelse med inkarnationen, når mennesket
366 III, 2, 0, 19,152 | inkarnationen, når mennesket med sin nåde og frelser det.~
367 III, 2, 0, 19,152 | liv at opdage Guds plan med ham eller hende.~ ~
368 III, 2, 0, 19,153 | tolke og belyse erfaring med troens kendsgerninger er
369 III, 2, 0, 21,156 | personerne indbyrdes så vel som med fællesskabet. Derfor må
370 III, 2, 0, 22,157 | overensstemmelse ikke blot med den ægte menneskelige kommunikation,
371 III, 2, 0, 22,157 | kommunikation, men specielt med åbenbaringens og frelsens
372 III, 2, 0, 22,157 | at reagere på Guds gave med bøn, deltagelse i sakramenterne,
373 III, 2, 0, 23,158 | Jesu og apostlenes eksempel med at være absolut nødvendig.
374 III, 2, 0, 24,159 | evangeliet, og er i stand til med andre at dele frugterne
375 III, 2, 0, 25,161 | moderne kommunikation... med nye sprog, nye teknikker
376 III, 2, 0, 25,162 | 162. Alle, der arbejder med massemedierne, så vel som
377 III, 2, 0, 25,162 | beskæftiger sig professionelt med medierne, og for hvem man
378 IV, 0, 0, 26,163 | han gjorde det klart og med sit liv bekræftede, at Guds
379 IV, 0, 0, 26,163 | alle mennesker, begyndende med dem, der er dårligst stillet.
380 IV, 0, 0, 26,163 | tilgiver, retleder og opmuntrer med ord og gerninger.~Jesus
381 IV, 0, 0, 26,163 | fuldendte sig jordiske liv med at udsende sine disciple
382 IV, 0, 0, 26,164 | uforstandige" (Rom.1.14) med en umådelig mangfoldig erfaring
383 IV, 0, 0, 26,164 | umådelig mangfoldig erfaring med forkyndelse eller katekese.
384 IV, 0, 0, 27 | Meningen og hensigten med Fjerde Del~
385 IV, 0, 0, 27,166 | umuligt at beskæftige sig med enhver form for katekese,
386 IV, 0, 0, 27,166 | an i almindelighed, især med hensyn til troens indhold,
387 IV, 0, 0, 27,166 | specifikke retningslinier med hensyn til konkrete vilkår
388 IV, 1, 0, 29,168 | 168. Samtidigt med at man er opmærksom på den
389 IV, 1, 0, 29,168 | vækst og overensstemmelse med Guds frelsesplan i væsentlig
390 IV, 1, 0, 30,169 | skal fordømmes, men dyrkes med håb. Den går ud for at møde
391 IV, 1, 0, 31,170 | virkeliggøres i overensstemmelse med de forskellige omstændigheder,
392 IV, 1, 0, 31,170 | enhed i overensstemmelse med Kirkens syn. Derfor standser
393 IV, 2, 0, 32,171 | kald~Katekesen gives derfor med rette på basis af forskellige
394 IV, 2, 0, 32,171 | vandring må integreres klogt, med omsorg for at katekesens
395 IV, 2, 1, 1,172 | 172. Samtalen med voksne om troen, må tage
396 IV, 2, 1, 1,172 | lever i overensstemmelse med deres tros valg og alvorligt
397 IV, 2, 1, 2,173 | det drejer sig om arbejdet med voksne og deres oplæring -
398 IV, 2, 1, 2,174 | og kulturelle ressourcer, med fuld respekt for deres forskelligheder;~*
399 IV, 2, 1, 2,174 | hvem dåben giver opgaven med "at søge Guds Rige ved at
400 IV, 2, 1, 2,174 | forhold og indrette dem med Gud som mål", og som den
401 IV, 2, 1, 3,175 | ægthed i overensstemmelse med Kirkens opfattelse. Den
402 IV, 2, 1, 3,175 | offentlig og privat moral med hensyn til sociale spørgsmål
403 IV, 2, 1, 3,175 | tros, er i overensstemmelse med fornuftens krav, og at evangeliet
404 IV, 2, 2, 1,177 | børn livet og beriget dem med dåbens gave har pligt til
405 IV, 2, 2, 2,178 | er nødvendigt forbundet med deres livssituation og livsbetingelser.
406 IV, 2, 2, 2,178 | hver i overensstemmelse med dens egne særpræg, er en
407 IV, 2, 2, 2,178 | tros-stadier.~* I overensstemmelse med almindelig anerkendt tradition,
408 IV, 2, 2, 2,178 | indvarslet ved dåben, fuldføres. Med modtagelsen af sakramenterne
409 IV, 2, 2, 2,179 | omfattende samfund end familien med muligheden for større udvikling
410 IV, 2, 2, 2,179 | kateketer, stadig i samarbejde med forældre og skolelærere,
411 IV, 2, 2, 3,180 | hjælp, ved at søge dialog med familierne, ved at foreslå
412 IV, 2, 3, 1,181 | præ-puberteten formelt processen med kristen indføring ved at
413 IV, 2, 3, 2,182 | 182. Samtidigt med, at Kirken betragter unge
414 IV, 2, 3, 2,182 | arbejdsløshed, i visse lande forhold med permanent underudvikling,
415 IV, 2, 3, 2,182 | desillusioneret verden, med kedsomhed, angst og marginalisering.
416 IV, 2, 3, 2,183 | til alle unge mennesker med udtryk, som passer til unge
417 IV, 2, 3, 2,183 | passer til unge mennesker, og med velovervejet forståelse
418 IV, 2, 3, 3,184 | der gives i sammenhæng med en bredere pastoral omsorg
419 IV, 2, 3, 3,184 | når den beskæftiger sig med de problemer, der berører
420 IV, 2, 3, 3,184 | og pædagogik, samarbejdet med lægfolket og med de unge
421 IV, 2, 3, 3,184 | samarbejdet med lægfolket og med de unge selv.~* Velorganiserede
422 IV, 2, 3, 3,185 | taler et sprog, som man med tålmodighed og klogskab
423 IV, 2, 4, 1,186 | passende kateketisk omsorg. Med hensyn til katekese har
424 IV, 2, 4, 1,186 | forbinde troens indhold med kateketens og de troendes
425 IV, 2, 4, 2,187 | bliver katekesen en situation med nyt lys og ny religiøs erfaring.
426 IV, 3, 0, 4,189 | kirkelig bevidsthed tilsammen med en ubestridelig fremgang
427 IV, 3, 0, 4,189 | mest effektivt i sammenhæng med den hele oplæring af personen.
428 IV, 3, 0, 5,190 | kontakt, til at gå til værks med tillid og realisme og undertiden
429 IV, 3, 0, 6,191 | Katekesen konfronteres i dag med mennesker, som på grund
430 IV, 3, 0, 6,191 | professionel uddannelse eller med en større kulturel dannelse,
431 IV, 3, 0, 6,191 | skal katekiseres, samtidig med at man altid bevarer troskaben
432 IV, 3, 0, 7,192 | behov er ofte forbundne med fattigdom, undertiden med
433 IV, 3, 0, 7,192 | med fattigdom, undertiden med frygt og overtro, men også
434 IV, 3, 0, 7,192 | Katekesen for byboer må regne med en mangfoldighed af sociale
435 IV, 3, 0, 7,192 | velstående områder til enklaver med fattigdom og marginalisering.
436 IV, 4, 0, 8,193 | ligegyldighed kan træffe sammen med spillevende udtryk for religiøs
437 IV, 4, 0, 8,193 | troen. Ansigt til ansigt med en sådan forskellighed,
438 IV, 4, 0, 8,193 | praktiseren af troen og ender med at leve, som om der ikke
439 IV, 4, 0, 8,194 | katekese, "der er fyldt med evangeliets ånd, og som
440 IV, 4, 0, 8,194 | der er åben for dialog med verden. Den minder dem om
441 IV, 4, 0, 9,195 | mere blive til et ægte møde med Gud i Jesus Kristus".~
442 IV, 4, 0, 10,197 | kirke bevarer, samtidig med at den respekterer sandhedernes
443 IV, 4, 0, 10,197 | vækker også og nærer, især med kærligheden til Den hellige
444 IV, 4, 0, 10,197 | voksne til at leve i kontakt med deres brødre og søstre af
445 IV, 4, 0, 10,198 | 198. I sammenhængen med forskellige kristne konfessioner,
446 IV, 4, 0, 10,198 | opportunt eller nødvendigt med specielt økumenisk samarbejde
447 IV, 4, 0, 10,198 | særlige bestemmelser og med endnu større omhu.~Religionsundervisningen
448 IV, 4, 0, 11,199 | pagt, sine forbindelser med det jødiske folk, de første
449 IV, 4, 0, 12 | Katekese i sammenhæng med andre religioner~
450 IV, 4, 0, 12,200 | I denne sammenhæng, især med hensyn til islam, får katekesen
451 IV, 4, 0, 12,200 | religioner, der er i modstrid med det kristne budskab, men
452 IV, 4, 0, 13,201 | 201. I et klima med kulturel og religiøs relativisme
453 IV, 4, 0, 13,201 | viser sig at være forbundet med esoteriske traditioner.
454 IV, 4, 0, 13,201 | at beskæftige sig korrekt med Biblen, at vække en levende
455 IV, 4, 0, 13,201 | ensomhed, fattigdom og lidelse med evangeliets kærlighed. På
456 IV, 5, 0, 14,202 | vil kræve lange perioder med fortsat tilpasning af evangeliet.
457 IV, 5, 0, 15 | Katekesens pligter i forbindelse med troens inkulturation~
458 IV, 5, 0, 15,203 | og at det ikke afsvækkes med hensyn til kultur, og samtidig
459 IV, 5, 0, 15,203 | evangeliet i overensstemmelse med en evangeliseret kultur,
460 IV, 5, 0, 16,204 | 204. Samtidigt med, at katekesen undgår al
461 IV, 5, 0, 16,204 | sideordnet til evangeliet med kultur som en eller anden
462 IV, 5, 0, 16,204 | den evangeliet, så den "med livgivende kraft når til
463 IV, 5, 0, 17,205 | altid være meget omhyggelig med, at den kateketiske proces
464 IV, 5, 0, 18 | Dem med ansvar for inkulturations-processerne~
465 IV, 5, 0, 19,207 | hertil er liturgisk katekese, med dens rigdom af tegn til
466 IV, 5, 0, 19,207 | værdsættes på ny sammen med andre lejligheder til særlig
467 IV, 5, 0, 19,207 | Omsorgen for familien vedbliver med at være central, fordi den
468 IV, 5, 0, 20,208 | katekesen at indlede en dialog med formuleringer og udtryk,
469 IV, 5, 0, 20,208 | blevet plantet i. I processen med at inkulturere evangeliet,
470 IV, 5, 0, 20,208 | folk, der beskæftiger sig med videnskabeligt arbejde;
471 IV, 5, 0, 21,209 | 209. Væsentligt forbundet med spørgsmålet om sprog er
472 IV, 5, 0, 21,209 | synes nogle antydninger med hensyn til inkulturation
473 IV, 5, 0, 21,209 | kommunikation, samtidig med at man indser, hvor vigtigt
474 IV, 5, 0, 21,210 | effektiv aldrig må ophøre med at være sand".~Den Katolske
475 IV, 5, 0, 22,211 | sektorer, der skal oplyses med evangeliets lys", især de
476 IV, 5, 0, 23,212 | at stå ansigt til ansigt med mange, forskellige konkrete
477 IV, 5, 0, 23,212 | fra inkulturation i lande med en lang kristen tradition,
478 IV, 5, 0, 23,212 | evangelisering.~Der må også regnes med situationer, der er åbne
479 IV, 5, 0, 23,212 | mennesker, der beskæftiger sig med videnskab og kultur, arbejderes,
480 IV, 5, 0, 23,212 | oplæringen og vil hjælpe med til at bedømme værdier,
481 IV, 5, 0, 25,214 | voksne i overensstemmelse med RCIA påtager sig en særlig
482 IV, 5, 0, 25,214 | gruppe;~* påbegynde en dialog med indbyrdes læren og fællesskab
483 V | at de skulle være sammen med ham, og for at han kunne
484 V, 0, 0, 26 | Meningen og hensigten med Femte Del~
485 V, 1, 0, 27,217 | universalkirken nærværende med alle dens væsentlige elementer".
486 V, 1, 0, 27,218 | medlemmer og alle, der kommer med et ønske om at give sig
487 V, 1, 0, 28,219 | at realisere sin opgave med at evangelisere, indtager
488 V, 1, 0, 28,219 | ordensfolk og lægfolk i forening med biskoppen. Hele det kristne
489 V, 1, 0, 28,219 | altid handler i samarbejde med dem.~ ~d) For at det kateketiske
490 V, 1, 0, 28,219 | repræsentanter er sammen med kateketerne til tjeneste
491 V, 1, 0, 28,221 | blive kateketer. Sammen med det oprindelige arbejde,
492 V, 1, 0, 28,221 | Kirken den vanskelige opgave med organisk at videregive troen
493 V, 1, 0, 29,223 | troende, at han er påpasselig med hensyn til troens ægthed
494 V, 1, 0, 29,223 | troens ægthed så vel som med hensyn til kvaliteten af
495 V, 1, 0, 29,223 | pastorale plan og koordineret med bispekonferencens programmer.~ ~
496 V, 1, 0, 30,224 | præster, ved salvningen med Helligånden mærket med et
497 V, 1, 0, 30,224 | salvningen med Helligånden mærket med et specielt præg og er således
498 V, 1, 0, 30,224 | og er således ligedannet med Kristus, præsten, på en
499 V, 1, 0, 30,224 | ontologiske ligedannelse med Kristus, er præstens arbejde
500 V, 1, 0, 30,224 | og arbejde og hjælper dem med at udføre den funktion,
1-500 | 501-635 |