Chapter, Paragraph
1 0,1 | Herres ansigt. Den blev mere end nogen sinde til et pilgrimsfolk,
2 I,5 | hjulpet mennesker til at blive mere opmærksomme på Kristi mysterium
3 I,6 | fremtiden og har gjort os mere ydmyge og årvågne i vor
4 I,7 | klodens kontinenter, er den mere end nogensinde fremstået
5 I,9 | fra jubelåret 2000, som mere end noget andet vil leve
6 I,10 | Måske betød det endnu mere at gøre, hvad han gjorde,
7 I,10 | på en kultur, som på en mere og mere forvirrende måde
8 I,10 | kultur, som på en mere og mere forvirrende måde risikerer
9 I,12 | Kristi fødsel kunne være mere egnet til at opmuntre til
10 I,14 | opfordret til en større og mere aktiv opmærksomhed over
11 I,14 | har vist sig at være et mere problematisk spørgsmål.
12 I,15 | Dette er kun nogle af de mere væsentlige bestanddele af
13 II,16 | tids rigdomme, er vort blik mere end nogen sinde fast rettet
14 II,18 | offentlige gerning meget mere indholdsrige fra det øjeblik
15 II,23 | ikke få nogen større og mere forbavsende opfyldelse end
16 II,25 | en større dødsangst, et mere uigen-nemtrængeligt mørke?
17 II,26 | Faderens kærlighed med synd. Mere end en oplevelse af fysisk
18 III,30 | i bevidsthed om, at det mere end no-gen sinde er en vigtig
19 III,32 | har været et år præget af mere intense bøn, både personlig
20 III,34 | gør deres indvielse dem mere åbne for erfaringen af kontemplation,
21 III,34 | også i sogne blev gjort mere for at sikre et alt gennemtrængende
22 III,34 | gennemsnits-dag er det måske mere tænke-ligt, end vi almindeligvis
23 III,37 | kultur.23 Men jeg var endnu mere ivrig med at indbyde til
24 III,37 | at præster ruster sig med mere tillid, krea-tivitet og
25 III,38 | venter os, forpligter os mere tillidsfuldt til en sjælesorg,
26 III,40 | en si-tuation, der bliver mere og mere forskelligartet
27 III,40 | si-tuation, der bliver mere og mere forskelligartet og krævende
28 III,40 | ktistenheden nødt til at reagere mere effektivt på dette behov
29 IV,44 | det nye århundrede se os mere end nogen sinde opsatte
30 IV,44 | Men der er bestemt meget mere, som skal gøres for at virkeliggøre
31 IV,45 | regler, for de er rådgivende mere end planlæggende;29 det-te
32 IV,46 | forsøget på at fremme en mere opmærksom overvejelse af
33 IV,46 | vil det være nødvendigt mere og mere fuldstændigt at
34 IV,46 | være nødvendigt mere og mere fuldstændigt at opdage kaldet
35 IV,46 | sammenslutninger, enten af mere traditionel art eller de
36 IV,47 | familier gennem en stadigt mere fuldkommen opdragelse i
37 IV,47 | og for børnene, der er mere skrøbelige. Familierne må
38 IV,47 | Familierne må selv blive mere og mere bevidste om den
39 IV,47 | Familierne må selv blive mere og mere bevidste om den omsorg,
40 IV,48 | store jubilæum givet os en mere levende fornemmelse for
41 IV,48 | blive modtaget og udviklet mere og mere. Anråbelsen »ut
42 IV,48 | modtaget og udviklet mere og mere. Anråbelsen »ut unum sint«
43 IV,52 | andet Vatikankoncils lære mere aktuel end nogen sinde: »
44 IV,52 | dem snarere så meget desto mere til at udføre netop disse
45 IV,55 | blodig. Den ene Guds navn må mere og mere blive, hvad det
46 IV,55 | ene Guds navn må mere og mere blive, hvad det er: et fredens
47 IV,57 | afsluttet, føler jeg mig mere end nogen sinde forpligtet
48 Slut,59| som er Kristus, være endnu mere åben. Efter jubilæets begejstring
|