Sure, Zeile
1 2, 78 | Wünsche, und sie meinen bloß. ~
2 2, 102| nicht sagten: «Wir sind bloß eine Prüfung (von Gott),
3 2, 264| auf ihn fällt, legt er ihn bloß - glatt und hart. Sie haben
4 4, 11 | zwei Mädchen; sind aber (bloß) Mädchen da, und zwar mehr
5 4, 157| Kunde davon, sondern folgen bloß einer Vermutung; und sie
6 5, 18 | Sünden? Nein, ihr seid (bloß) Menschenkinder unter denen,
7 6, 25 | Ungläubigen erklären: «Das sind bloß Fabeln der Alten.» ~
8 6, 116| einem Wahn, und sie vermuten bloß. ~
9 6, 148| einem Wahn, und ihr vermutet bloß.» ~
10 7, 173| Oder sprächet: «Es waren bloß unsere Väter, die vordem
11 8, 25 | Drangsal, die gewiß nicht bloß die unter euch treffen wird,
12 9, 107| Allah ist Zeuge, daß sie bloß Lügner sind. ~
13 10, 36 | meisten von ihnen folgen bloß einer Vermutung; doch Vermutung
14 10, 66 | einem Wahn, und sie vermuten bloß. ~
15 11, 91 | sprichst, und wir sehen bloß, daß du schwach bist unter
16 13, 14 | Gebet der Ungläubigen ist bloß ein verschvwendetes Ding. ~
17 23, 24 | wie ihr; er möchte sich bloß über euch erheben. Hätte
18 29, 2 | gelassen werden, wenn sie bloß sagen: «Wir glauben», und
19 35, 23 | 23. Du bist ein Warner bloß. ~
20 36, 15 | nichts herabgesandt. Ihr lügt bloß.» ~
21 37, 151| 151. Horcht! Es ist bloß ihre eigene Erfindung, wenn
22 38, 70 | ward mir offenbart, daß ich bloß ein aufklärender Warner
23 39, 49 | Nein, es ist eine Prüfung bloß; jedoch die meisten von
24 40, 37 | Anschlag Pharaos endete bloß in Verderben. ~
25 45, 24 | Wissen davon; sie vermuten bloß. ~
26 46, 9 | geschehen wird. Ich folge bloß dem, was mir offenbart ward;
27 59, 7 | Wanderer, damit es nicht bloß bei den Reichen unter euch
28 67, 9 | nichts herabgesandt; ihr seid bloß in schwerem Irrtum."» ~
|