Sure, Zeile
1 4, 57 | Ströme fließen, darin sie ewig weilen und immerdar; dort
2 4, 122| darin sollen sie weilen auf ewig und immerdar. (Das ist)
3 5, 85 | fließen. Darin sollen sie ewig weilen; und das ist der
4 5, 119| darin sollen sie weilen ewig und immerdar. Allah hat
5 7, 42 | Himmels; darin sollen sie ewig weilen. ~
6 9, 22 | 22. Dort werden sie ewig und immerdar weilen. Wahrlich,
7 9, 89 | fließen; darin sollen sie ewig weilen. Das ist die höchste
8 9, 100| Darin sollen sie weilen ewig und immerdar. Das ist die
9 10, 26 | Himmels; darin werden sie ewig weilen. ~
10 11, 23 | Bewohner, darin sollen sie ewig weilen. ~
11 14, 23 | durch die Ströme fließen, ewig darin zu wohnen nach ihres
12 21, 8 | Speise äßen, noch daß sie ewig lebten. ~
13 23, 11 | Paradies ererben werden. Ewig werden sie darin weilen. ~
14 25, 16 | immer sie begehren, (und) ewig weilen. Eine Verheißung
15 25, 76 | 76. Ewig darin verweilend: herrlich
16 39, 73 | glücklich und gehet dort ein, ewig zu weilen.» ~
17 43, 71 | Augen sich ergötzen - «und ewig sollt ihr darinnen weilen. ~
18 48, 5 | durch die Ströme fließen, ewig darin zu weilen, und daß
|