| 
Dei verbum
   Kapitel, Absatz1     2,  8 |        Einsicht, die aus geistlicher Erfahrung stammt, durch die Verkündigung
 2     5,  19|       überliefert, das ihnen aus der Erfahrung der Verherrlichung Christi
Lumen gentium
   Kapitel, Absatz
 3     4,  37|             Sie können mit Hilfe der Erfahrung der Laien in geistlichen
Gaudium et spes
   Kapitel, Absatz
 4     2,  14|           und voll Angst. In eigener Erfahrung dieser Nöte kann die Kirche
 5     2,  15|           bekannt ist, steht mit der Erfahrung in Einklang: der Mensch
 6     2,  21|             in Angriff, da sie keine Erfahrung der religiösen Unruhe zu
 7     2,  23|           der allgemein menschlichen Erfahrung widersprechen und den Menschen
 8     3,  33| Lebensbedingungen ihn nicht zu einer Erfahrung seiner Würde und zur Erfüllung
 9     4,  39|        Heilige Schrift aber, der die Erfahrung aller Zeiten zustimmt, belehrt
10     5,  43|           kann, wie es nicht nur die Erfahrung so vieler vergangener Jahrhunderte,
11     5,  45|            Beziehung zur Welt an der Erfahrung der Geschichte immerfort
12     5,  46|             Menschheit verdankt. Die Erfahrung der geschichtlichen Vergangenheit,
13     5,  48|     Evangeliums und der menschlichen Erfahrung die Aufmerksamkeit aller
14     6,  55|              Menschen und eine weise Erfahrung theologischer Fachleute
15     7,  65|             hat, so steht doch durch Erfahrung fest, daß ein friedliches
16     8,  75|        unerläßliche Sachkenntnis und Erfahrung angeeignet, dann möge er
Dignitatis humanae
   Kapitel, Absatz
 17     1,  9 |       menschliche Vernunft durch die Erfahrung der Jahrhunderte vollständiger
Ad gentes
   Kapitel, Absatz
 18     4,  26|              ihres Wissens und ihrer Erfahrung in den schwer zu lösenden
19     4,  27|              Missionsarbeit, wie die Erfahrung beweist, von einzelnen nicht
20     4,  27|            mit ihrem Eifer und ihrer Erfahrung weiterhin zu Diensten sein
21     4,  27|            widmen wollen, durch ihre Erfahrung vorzubereiten und ihnen
22     5,  29|           von bewährter Kenntnis und Erfahrung zur Verfügung stehen. Ihre
Presbyterorum ordinis
   Kapitel, Absatz
 23     2,  8 |              Weise das Alter und die Erfahrung der Älteren achten, mit
24     2,  9 |          brüderlich erwägen und ihre Erfahrung und Zuständigkeit in den
25     3,  16|              vor allem die durch die Erfahrung der Kirche bewährten aszetischen
Apostolicam actuositatem
   Kapitel, Absatz
 26     4,  20|         zusammen, tragen ihre eigene Erfahrung bei und übernehmen Verantwortung
Optatam totius
   Kapitel, Absatz
 27  Vorw,  5 |              entsprechende pastorale Erfahrung und eine besondere geistliche
Christus Dominus
   Kapitel, Absatz
 28     1,  10|             durch Tugend, Wissen und Erfahrung auszeichnen, mehr zu Rate
29     3,  37|        Austausch von Kenntnissen und Erfahrung und durch gegenseitige Beratung
Inter mirifica
   Kapitel, Absatz
 30     2,  17|     finanziellen Beiträgen und ihrer Erfahrung die sozialen Kommunikationsmittel,
 
 |