Dei verbum
Kapitel, Absatz 1 1, 2 | und Wort, die innerlich miteinander verknüpft sind: die Werke
2 2, 9 | Heilige Schrift sind eng miteinander verbunden und haben aneinander
3 2, 10 | weisen Ratschluß Gottes so miteinander verknüpft und einander zugesellt
Lumen gentium
Kapitel, Absatz 4 1, 1 | und kulturelle Bande enger miteinander verbunden sind, auch die
5 2, 13 | allen, die Gemeinschaft miteinander halten und zur Fülle in
6 4, 32 | Gläubigen in enger Beziehung miteinander verbunden sind. Die Hirten
7 4, 36 | Beide sollen sie harmonisch miteinander zu verbinden suchen und
8 7, 49 | zusammen und sind in ihm miteinander verbunden (vgl. Eph 4,16).
9 7, 51 | Heiligsten Dreifaltigkeit miteinander Gemeinschaft haben. Wenn
Sacrosanctum concilium
Kapitel, Absatz 10 1, 35 | Ritus und Wort aufs engste miteinander verbunden sind, ist zu beachten: ~
11 2, 57 | Meß-Ordinariums auch lateinisch miteinander sprechen oder singen können.
12 2, 59 | Eucharistiefeier, sind so eng miteinander verbunden, daß sie einen
Gaudium et spes
Kapitel, Absatz 13 8, 71 | Unternehmen stehen Personen miteinander in Verbund, d. h. freie,
14 9, 78 | Rassen, Völkern und Nationen miteinander verbunden ist. Die Christen
15 9, 79 | sie rechtes Zusammenwirken miteinander pflegen; dabei sind jeweils
16 9, 79 | diese Welt übersteigt, sind miteinander eng verbunden, und die Kirche
17 10, 81 | ihres Geistes und Herzens miteinander teilen. Der feste Wille,
Dignitatis humanae
Kapitel, Absatz 18 1, 15 | Kultur und Religion enger miteinander in Beziehung kommen und
Ad gentes
Kapitel, Absatz 19 5, 29 | zu ordnen, damit man so miteinander leben könne, daß das Ärgernis
20 6, 38 | einander ihre Nöte und treten miteinander in Austausch, da ja das
Presbyterorum ordinis
Kapitel, Absatz 21 1, 3(20)| haben Licht und Finsternis miteinander gemein? ... Welchen Anteil
22 2, 8 | sakramentaler Bruderschaft miteinander verbunden. Besonders in
Apostolicam actuositatem
Kapitel, Absatz 23 2, 7 | zeitliche Ordnung einträchtig miteinander aufbauen und immer mehr
24 5, 27 | gemeinsames väterliches Erbe miteinander verbindet, und die daraus
Perfectae caritatis
Absatz 25 12 | Liebe herrscht und alle miteinander verbindet. Die Beobachtung
Christus Dominus
Kapitel, Absatz 26 2, 26 | wichtigeren Angelegenheiten miteinander zu beraten. ~2) Diözesankurie
Unitatis redintegratio
Kapitel, Absatz 27 2, 11 | Beim Vergleich der Lehren miteinander soll man nicht vergessen,
28 3, 14 | besonderen Weg gegangen, jedoch miteinander verbunden in brüderlicher
Orientalium ecclesiarum
Kapitel, Absatz 29 6, 29 | anvertraut. Sie sollen darüber miteinander beraten und - falls es angezeigt
|