Lumen gentium
Kapitel, Absatz 1 2, 16| 16. Diejenigen endlich, die das Evangelium
Sacrosanctum concilium
Kapitel, Absatz 2 1, 6 | der Welt offenbar wurde, "diejenigen getauft, die das Wort" des
Gaudium et spes
Kapitel, Absatz 3 6, 55| Maßnahmen soll auch für diejenigen Sorge getragen und entsprechende
4 8, 70| Möglichkeit haben, gerade diejenigen Anlagen und Fähigkeiten
5 8, 74| ist. Nicht selten beziehen diejenigen, die von den Eigentümern
6 8, 74| Besitzungen aufzuteilen unter diejenigen, die imstande sind, diese
7 10, 95| ist es auch notwendig, daß diejenigen, die sich dem Dienst in
Ad gentes
Kapitel, Absatz 8 3, 20| sich auch ihrer Sendung an diejenigen, die mit ihr im gleichen
9 4, 23| besondere Berufung sind diejenigen gezeichnet, die, im Besitz
Presbyterorum ordinis
Kapitel, Absatz 10 2, 4 | des Wortes, vor allem für diejenigen, die offensichtlich nur
11 2, 9 | zuletzt werden sie auch alle diejenigen sich anvertraut wissen,
12 3, 12| gewöhnlich lieber durch diejenigen kundtun, die sich dem Antrieb
13 3, 16| vielmehr ermahnt sie voll Liebe diejenigen, die als Verheiratete das
14 3, 16| großzügig geben wird, wenn nur diejenigen, die durch das Sakrament
Optatam totius
Kapitel, Absatz 15 Vorw, 2 | sorgen; auch sollen sie diejenigen, die nach ihrem Urteil zum
Perfectae caritatis
Absatz 16 13 | indem jene, die mehr haben, diejenigen, die Not leiden, unterstützen.
17 15 | noch inniger werde, sollen diejenigen, die man als Konversen,
18 18 | Äußerlichkeiten erschöpfen. Damit diejenigen, die nach ihrer Zielsetzung
19 18 | Pflicht, dafür zu sorgen, daß diejenigen, denen die Ausbildung obliegt,
Christus Dominus
Kapitel, Absatz 20 2, 35| nach Kräften fördern. ~2) Diejenigen Ordensleute aber, die in
21 3, 38| Koadjutoren, die Weihbischöfe und diejenigen anderen Titularbischöfe
Unitatis redintegratio
Kapitel, Absatz 22 2, 12| Dienst gerufen, erst recht diejenigen, die an Gott glauben, am
23 3, 14| Heilige Konzil alle, besonders diejenigen, die sich um die so erwünschte
|