Lumen gentium
Kapitel, Absatz 1 3, 25 | Häufigkeit der Vorlage ein und derselben Lehre, und der Sprechweise.
2 7, 49 | verschiedene Weise, Gemeinschaft in derselben Gottes- und Nächstenliebe
3 Nachtr, 70| beschlossen, in Nr. 22 nicht in derselben, sondern in entsprechender
Sacrosanctum concilium
Kapitel, Absatz 4 1, 44 | liturgischen Feiern, besonders an derselben Eucharistiefeier, teilnimmt:
5 2, 58 | Kommunion des Priesters aus derselben Opferfeier den Herrenleib
6 2, 60 | nicht zur selben Zeit in derselben Kirche während einer Konzelebration
Gaudium et spes
Kapitel, Absatz 7 3, 31 | von Christus Erlöste, sich derselben göttlichen Berufung und
8 5, 42 | hoch, was zur Erfüllung derselben Aufgabe die anderen christlichen
9 8, 66 | verschiedenen Gebieten einer und derselben Nation. Zwischen den wirtschaftlich
10 Ende, 100| können und müssen wir aus derselben menschlichen und göttlichen
Ad gentes
Kapitel, Absatz 11 2, 12 | will, daß wir einander mit derselben Liebe begegnen2. Die christliche
12 5, 33 | in denen alle Institute derselben Nation oder Region vertreten
13 Ende, 42 | Gefährten ihres Leidens20. Von derselben Liebe, von der Christus
Apostolicam actuositatem
Kapitel, Absatz 14 6, 31 | an der rechten Anwendung derselben auf den einzelnen Fall mitzuwirken6. ~
Unitatis redintegratio
Kapitel, Absatz 15 1, 4 | eine gerechtere Würdigung derselben. Von hier aus gelangen diese
Orientalium ecclesiarum
Kapitel, Absatz 16 4, 16 | verschiedener Teilkirchen in derselben ostkirchlichen Region* oder
|