Teil, Abschnitt, Kapitel, Absatz
1 1, 1, 2, 56 | Heilswille gegenüber den ,,Völkern", das heißt gegenüber den
2 1, 1, 2, 59 | Stammvater einer Menge von Völkern" (Gen 17,5) zu machen: ,,
3 1, 1, 2, 74 | Deshalb muß Christus allen Völkern und Menschen verkündet werden
4 1, 1, 3, 172 | vielen Sprachen, Kulturen, Völkern und Nationen ihren einzigen,
5 1, 2, 1, 218 | offenbaren und es unter allen Völkern zu erwählen, damit es ihm
6 1, 2, 2, 529 | wird, ,,das Gott vor allen Völkern bereitet hat".~ ~
7 1, 2, 3, 761 | geschieht insgeheim in allen Völkern: Gott, unserem Vater, ist „
8 1, 2, 3, 767 | missionarisch, von Christus zu allen Völkern gesandt, um alle Menschen
9 1, 2, 3, 768 | anzukündigen und in allen Völkern zu begründen. So stellt
10 1, 2, 3, 775 | allen Nationen und Stämmen, Völkern und Sprachen" (Offb 7,9).
11 1, 2, 3, 788 | Brüder, die er aus allen Völkern zusammenrief, in geheimnisvoller
12 1, 2, 3, 849 | Missionsaufirag. „Zu den Völkern von Gott gesandt, soll die
13 1, 2, 3, 849 | AG 1): „Geht zu allen Völkern, und macht alle Menschen
14 1, 2, 3, 856 | Gott unter den Menschen und Völkern verbreitet hat, zu kräftigen,
15 1, 2, 3, 868 | Heilsmittel: sie ist zu allen Völkern gesandt sie wendet sich
16 1, 2, 3, 981 | Apostel ausgesandt, um „allen Völkern zu verkünden, sie sollen
17 2, 1, 1, 1122| um in seinem Namen allen Völkern zu „verkünden, sie sollen
18 2, 1, 2, 1138| allen Nationen und Stämmen, Völkern und Sprachen; niemand konnte
19 2, 1, 2, 1204| Mysterium Christi allen Völkern kundgemacht werde, um sie „
20 2, 2, 1, 1223| Sendung: „Geht zu allen Völkern und macht alle Menschen
21 2, 2, 1, 1232| die sich bei den einzelnen Völkern in Gebrauch befinden, sofern
22 2, 2, 1, 1276| 1276 Geht zu allen Völkern und macht alle Menschen
23 3, 1, 2, 1938| zwischen den Gliedern oder Völkern der einen menschlichen Familie
24 3, 1, 2, 1941| Solidarität unter den Nationen und Völkern. Die internationale Solidarität
25 3, 1, 2, 1942| zu allen Generationen und Völkern gedrängt hat und drängt,
26 3, 2, 2, 2315| verhindert, daß notleidenden Völkern geholfen wird 1. Somit hält
27 4, 2, 0, 2811| entweiht seinen Namen unter den Völkern [Vgl. Ex 20; 36]. Darum
28 4, 2, 0, 2814| ob sein Name unter den Völkern geheiligt wird:~ ~„Wir bitten,
|