Part, Chapter, Paragraph
1 4, 1, 54 | entfernen lassen, bis ich nicht weiß, wer der Mann ist, der mich
2 4, 1, 55 | Dingen befreien kann, das weiß er nicht der Wirklichkeit
3 4, 1, 58 | darin gezügelt ist, der weiß, was erwägenswert ist und
4 4, 1, 64 | Theorie, denn der Vollendete weiß, was Körperlichkeit ist,
5 4, 1, 64 | und wie sie vergeht; er weiß, was Gefühl ist, wie es
6 4, 1, 64 | entsteht und wie es vergeht; er weiß, was Wahrnehmung ist, wie
7 4, 1, 64 | und wie sie vergeht; er weiß, was Geistformationen sind,
8 4, 1, 64 | und wie sie vergehen; er weiß, was Bewußtsein ist, wie
9 4, 3, 78 | antwortet er, wenn er nichts weiß: ,Ich weiß nichts'; und
10 4, 3, 78 | wenn er nichts weiß: ,Ich weiß nichts'; und wenn er weiß,
11 4, 3, 78 | weiß nichts'; und wenn er weiß, sagt er: ,Ich weiß'. Hat
12 4, 3, 78 | wenn er weiß, sagt er: ,Ich weiß'. Hat er nichts gesehen,
13 4, 7, 100| aus. Atmet er lang ein, so weiß er ,Ich atme lang ein';
14 4, 7, 100| atmet er lang aus, so weiß er ,Ich atme lang aus'.
15 4, 7, 100| Atmet er kurz ein, so weiß er ,Ich atme kurz ein';
16 4, 7, 100| atmet er kurz aus, so weiß er ,Ich atme kurz aus'.~
17 4, 7, 103| Ich liege'.~"Er weiß, daß es keine lebende Wesenheit
18 4, 7, 108| Leichenfelde liegen, Gebeine, weiß aussehend wie Muscheln . . .
19 4, 7, 112| ein angenehmes Gefühl, so weiß er: Ich empfinde ein angenehmes
20 4, 7, 112| unangenehmes Gefühl, so weiß er: ‚Ich empfinde ein unangenehmes
21 4, 7, 112| unangenehmes Gefühl, so weiß er: Ich empfinde ein weder
22 4, 7, 112| sinnlich angenehmes Gefühl, 'so weiß er: Ich empfinde ein sinnlich
23 4, 7, 112| übersinnlich angenehmes Gefühl, so weiß er: Ich empfinde ein übersinnlich
24 4, 7, 112| unangenehmes Gefühl, so weiß er: Ich empfinde ein sinnlich
25 4, 7, 112| unangenehmes Gefühl, so weiß er: Ich empfinde ein übersinnlich
26 4, 7, 112| unangenehmes Gefühl, so weiß er: 'Ich empfinde ein sinnlich
27 4, 7, 112| unangenehmes Gefühl, so weiß er: ,Ich empfinde ein übersinnlich
28 4, 7, 112| der Gefühle.~ ~Der Jünger weiß genau, daß der Ausdruck, ‚
29 4, 7, 115| Hemmungen (nívarana). Er weiß, wenn Sinnengier (kámacchanda)
30 4, 7, 115| mir ist Sinnengier'; er weiß, wenn keine Sinnengier in
31 4, 7, 115| ist keine Sinnengier'; er weiß, wie die noch nicht aufgestiegene
32 4, 7, 115| nicht mehr aufsteigt. Er weiß, wenn Übelwollen (vyápáda)
33 4, 7, 115| mir ist Zweifelsucht', er weiß, wenn keine Zweifelsucht
34 4, 7, 115| keine Zweifelsucht'. Er weiß, wie die noch nicht aufgestiegene
35 4, 7, 116| Anhaftungs-Gruppen (upádána-kkhandha). Er weiß: ,So ist die Körperlichkeit (
36 4, 7, 117| auch diese kennt er. Er weiß, wie die noch nicht aufgestiegene
37 4, 7, 117| auch diese kennt er. Er weiß, wie die noch nicht aufgestiegene
38 4, 7, 118| Erleuchtungsglieder (bojjhanga). Er weiß, wenn Achtsamkeit (sati)
39 4, 7, 118| ist kein Gleichmut'. Er weiß, wie der noch unaufgestiegene
40 4, 7, 122| 1. beim langen Einatmen weiß, daß er lang einatmet, beim
41 5, 8, 147| auf im Erlösten, und er weiß: ,Versiegt ist die Wiedergeburt,
|