Fettdruck = Main text
Part, Chapter, Paragraph Grau = Kommentar
1 Vorw | vorliegenden Werkchen, zunächst für seine eigenen Zwecke, vor
2 Vorw | als hilfreich erweisen. Für diese Zwecke wurde der vorliegenden
3 Vorw | Vorbereitung dieser Auflage für den Druck wurde von meinem
4 Einfu, 0, 1| die ehrende Bezeichnung für den Begründer der im Abendland
5 Einfu, 0, 1| Er wird zum "Erlöser" nur für diejenigen, die den von
6 Einfu, 0, 1| Buddha das universelle und für alle Zeiten gültige Ideal
7 Einfu, 0, 2| Buddha-Lehre universelle und für alle Zeiten gültige Bedeutung
8 Einfu, 0, 3| geeigneten Lebensbedingungen für diejenigen, die den ernsten
9 Einfu, 0, 3| Sangha von universeller, für alle Zeiten gültiger Bedeutung.~
10 Einfu, 0, 5| das feierliche Ablegen der für alle Anhänger der Lehre
11 1, 0, 17 | Vereintsein mit Unliebem? Was da für einen unerwünschte, unerfreuliche,
12 1, 0, 18 | Getrenntsein von Liebem? Was da für einen erwünschte, erfreuliche,
13 1, 0, 28 | sankhára) ist ein Sammelbegriff für jene zahlreichen Funktionen
14 1, 0, 28 | hauptsächliche "formende" Faktor, für die "Geistformationen-Gruppe"
15 1, 0, 32 | Dieser Prozess war bereits für unermeßliche Zeiten vor
16 1, 0, 32 | sich auch nach dem Tode für unermeßliche Zeiten fortsetzen.
17 1, 0, 32 | Ausdruck (vohára-vacana) ist für Baumaterialien, die auf
18 1, 0, 32 | des ganzen Buddhismus, die für das wahre Verständnis und
19 1, 0, 32 | Verständnis und damit auch für die Verwirklichung der Buddha-Lehre
20 1, 0, 35 | Daseinsrunde, ist die Bezeichnung für das ewig rastlose, auf-
21 2, 0, 37 | ENTSTEHUNG ~Was immer er für ein Gefühl (vedaná) empfindet—
22 2, 0, 39 | es ein Ende des Leidens für die von Unwissenheit (avijjá)
23 4, 1, 54 | ist, wie er heißt, von was für einer Familie er stammt,
24 4, 1, 59 | den Strom' (sotápanna), für immer den niederen Welten
25 4, 1, 61 | Frucht und eine Wirkung gibt für die guten und bösen Taten,
26 4, 1, 65 | und leidvoll sind, denn für nibbána-dhamma trifft dies
27 4, 7, 107| den Markt bringt, Stück für Stück zerlegt und sich dann
28 4, 7, 107| Teile zerlegt und Element für Element betrachtet hatte.
29 4, 7, 124| ich, ihr Mönche, gibt es für den geistig zerfahrenen,
30 4, 8, 129| das Wort samádhi allein für sich gebraucht, so bezieht
31 5, 8, 150| Wohl und Glück, zum Troste für die Welt, zum Heil, Segen
|