Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek
Ioannes Paulus PP. II
Apostolisches Schreiben zur 1700-Jahrfeier der Taufe des Armenischen Volkes

IntraText - Konkordanzen

(Hapax - Wörter, die nur einmal vorkommen)


11-herde | herni-wunde | x-zwisc

     Paragraph
1 4(4) | LOsservatore Romano, 11. November 2000, S. 5. ~ 2 4(4) | Insegnamenti X/3 (1987), 1177; Ansprache zur Eröffnung 3 | 118 4 | 121 5 | 16 6 | 164 7 | 165 8 4(2) | Persiani, Kap. V, Venezia 1840, S. 121. ~ 9 3(1) | Storia dell ’Armenia, Venezia 1841, S. 265. ~ 10 5(6) | letteratura armena, Venezia 1894, SS. 19–24. ~ 11 9(13)| alla B. V. Maria, Venezia 1904, S. 16; 24. ~ 12 4(3) | armenischen Gläubigen (13. März 1946): Discorsi e messaggi VIII, 13 5(7) | Storia, 2, Venezia 1843, SS. 196 –198. ~ 14 8 | Heiligkeit Vasken I. im Jahr 1970, der unvergeßliche Karekin 15 5(7) | Venezia 1843, SS. 196 –198. ~ 16 8 | Karekin I. in den Jahren 1996 und 1999 und Karekin II. 17 9(15)| Storia, 2, Venezia 1843, S. 200.  18 9 | dem Vatikan, am 2. Februar 2001 ~IOANNES PAULUS II~ 19 | 23 20 | 25 21 | 26 22 3(1) | Armenia, Venezia 1841, S. 265. ~ 23 | 27 24 3 | der Tradition auf das Jahr 301 festgelegt wurde, verlieh 25 | 31 26 9(12)| Nr. 31: AAS 79 (1987), 404. ~ 27 4(3) | August 1917): AAS IX (1917), 419; Pius XI., Ansprache an 28 4 | der Schlacht von Avarayr (451 n. Chr.) gegen den Sassaniden 29 4(3) | Dezember 1915): AAS VII (1915), 510; Brief an die Regierenden 30 | 64 31 4(3) | Dezember 1929): AAS XXI (1929), 712; Pius XII., Ansprache an 32 | 79 33 | 81 34 | 88 35 | 89 36 4 | Christus und das Evangelium abgelegt wurde. Die ganze Kultur 37 8 | und Karekin II. vor kurzem abgestattet haben? Auch die Übergabe 38 6 | Wahrheit hervor: Es gibt keine absolute »Sakralität« der Macht, 39 8 | Solidarität, der Gleichheit, der Achtung, der Rechtschaffenheit und 40 4 | Seither gab es immer wieder ähnliche Ereignisse bis hin zu den 41 7 | dem Liebesplan des Vaters ähnlicher zu machen. Das christliche 42 8 | brüderliche Wertschätzung des äußeren und inneren Lebens der anderen«  43 4 | Migration in aller Welt zwangen. Äußerst bemerkenswert ist die Tatsache, 44 5(7) | Vgl. Agatangelo, Storia, 2, Venezia 1843, 45 5 | Gerechtigkeit aufzubauen. Auch Agathangelo weist darauf hin, daß die 46 1 | Bekehrung ein gemeinschaftlicher Akt und mit außerordentlichen 47 | all 48 9(13)| Discorso panegirico alla B. V. Maria, Venezia 1904, 49 | aller 50 2 | armenischen Volkes, wurde diese allgemeine Bekehrung zu Christus für 51 2 | Nachrichten wurde. Das neue Alphabet wurde vom hl. Mesrop Maschtoz 52 5 | Durch die Verbreitung der Alphabetisierung und der Kenntnis der Regeln 53 2 | Erfindung des armenischen Alphabets, ein entscheidender Schritt 54 | also 55 1 | Brüder und Schwestern! Der alte liturgische Hymnus, der 56 8(9) | Alter »Cantico per tutte le feste 57 9 | und des Heiligen Geistes. Amen. ~Aus dem Vatikan, am 2. 58 3 | Befehl des Königs, der Göttin Anahit zu opfern, indem er erklärte, 59 3 | GregoriosSohn des Parthers Anak, aufgezogen in Cäsarea in 60 1 | ihn zu einem vollkommenen Anbeter Gottes und lebendigen Tempel 61 3 | als seine eigene Religion anerkannt hat. ~Es ist vor allem der 62 2 | Überlieferung nach gehen ihre Anfänge auf die Verkündigung und 63 1 | Glückseligkeit, die seit den Anfängen der Welt bereitet ist. ~ 64 3 | armenische König Tiridates III. Anfänglich handelte es sich um eine 65 4 | die Triebkraft, die den Anfang zur Wiedergeburt des leidgeprüften 66 1 | habt Christus (als Gewand) angelegt« (Gal 3,27). Diese Worte 67 3 | und sie besitzen wollte. Angesichts der entschiedenen Weigerung 68 9 | Marienverehrung, die die kindliche Anhänglichkeit der Armenier an die Magd 69 4 | Armenier, wo immer sie sich ansiedelten, den Reichtum ihrer moralischen 70 8 | Grund des Trostes und des Ansporns ist. Ich vertraue darauf, 71 2 | einen außerordentlichen Anstoß bekommen: Der »armenische 72 4(3) | Enzyklika Quinquagesimo ante (23. Dezember 1929): AAS 73 2 | diese Botschaft ein starker Antrieb zu einer bisher nie dagewesenen 74 8 | Heiligkeit Karekin II. in Anwesenheit des armenisch-katholischen 75 4(3) | Cosma da Carboniano (21. April 1929): Discorsi II, 64; 76 7 | haben durch die schwere Arbeit ihrer Hände vielfach dazu 77 7 | Die Armenier gingen als arbeitsame Friedensboten in die Welt 78 3 | zurück, und der jüngste Sohn Aristakes wurde zum Bischof geweiht 79 5(6) | inizio della letteratura armena, Venezia 1894, SS. 19–24. ~ 80 4(2) | Vartan e della guerra degli Armeni contro i Persiani, Kap. 81 3(1) | Storia dellArmenia, Venezia 1841, S. 265. ~ 82 2 | Komponente des Wesenskerns des Armeniers wird. Von da an ist es nicht 83 8 | dieser Perspektive soll die armenisch-katholische Kirche durch »ihre Gebete, 84 8 | Karekin II. in Anwesenheit des armenisch-katholischen Patriarchen zu meiner Freude 85 5 | Ausdruck »Erleuchtung« hat nach armenischem Verständnis noch eine weitere 86 9 | tiefer Liebe unter dem Titel »Astvazazin« [Mutter Gottes] verehrt 87 6 | Indem es das Volk Gottes aufbaut, trägt es auch zum Entstehen 88 3 | offizielle Religion der Nation auferlegt wurde. Gregorios, der in 89 9 | schweren Fluch der Mutter Eva aufgehoben, bitte deinen eingeborenen 90 1 | alle in einen einzigen Leib aufgenommen«  (1 Kor 12,13 ). ~Diese 91 7 | es auch denen, die sich aufgeopfert und die mit dem eigenen 92 3 | Sohn des Parthers Anak, aufgezogen in Cäsarea in Kappadozien, 93 4 | Widerhall der Schmerzensschreie aufgrund der Leiden zu vernehmen, 94 4 | Lippen behalten: »Wenn ich aufschaue und am Horizont die doppelte 95 5 | Gesellschaft in Gerechtigkeit aufzubauen. Auch Agathangelo weist 96 3 | und der des Erleuchters aufzuzeigen, berichtet er, daß Gregorios 97 4 | die mazdaische Religion aufzwingen wollte, ihr Leben hingaben, 98 4 | auch in den dramatischsten Augenblicken der armenischen Geschichte 99 4(3) | kriegführenden Völker (1. August 1917): AAS IX (1917), 419; 100 3 | handelte es sich um eine Auseinandersetzung. Gregorios widersetzte sich 101 9 | ungeschaffenen Gottheit auserwählten Sitz«13. Durch seine Worte 102 3 | symbolreichen Erzählung ausführlich die Einzelheiten schildert, 103 3 | von denen die Ereignisse ausgehen sollten: GregoriosSohn 104 4 | welche die Armenier im ausgehenden 19. und zu Beginn des 20. 105 9 | geboren hat, das vom Vater ausgeht, und die Morgenröte der 106 3 | Überlieferung nach besonders ausgezeichnet und nahe der heiligen Memoria 107 7 | Nerses Snorhali, der eine außerordentliche Liebe für ein Volk und dessen 108 7 | lange geschichtliche Treue aussprechen: eine Treue, die Verfolgung 109 4(4) | Ansprache zur Eröffnung der Ausstellung Roma-Armenia (25. März 1999), 110 4 | Bewußtsein dieser höchsten Auszeichnung: der Hingabe des Lebens 111 5 | christlichen Sprachgebrauch, um auszusagen, daß der von Gott aus der 112 4 | die in der Schlacht von Avarayr (451 n. Chr.) gegen den 113 3 | bildeten. Gregorios zog sich bald als Eremit in die Wüste 114 8 | bekräftigt erneut das tiefe Band, das die Kirche von Rom 115 2 | hll. Apostel Taddäus und Bartolomäus zurück. ~Durch die »Taufe« 116 6 | wiederfindet. ~In den christlichen Bauten, die an den Stätten errichtet 117 4 | enthält neben der Legende auch bedeutende geistliche und moralische 118 1 | Eingliederung in Christus bedeutet auch Eingliederung in die 119 7 | Ich schließe mich diesem bedeutsamen Gedächtnis an, um mit Euch, 120 8 | Eurer geliebten Nation ein bedeutsamer und einzigartiger Anlaß 121 5 | Verständnis noch eine weitere Bedeutung, denn er deutet auch die 122 4 | gehen. Im Laufe des soeben beendeten Jahrhunderts haben meine 123 6 | nicht nachzugeben, und sie befähigt dazu, den grausamsten Leiden 124 3 | widersetzte sich entschieden dem Befehl des Königs, der Göttin Anahit 125 3 | Gregorios aus der Höhle befreit hatte, in der dieser dreizehn 126 1 | der menschlichen Person begegnet. Dieses Ereignis enthält 127 8 | Jahrzehnten auch durch die Begegnungen zwischen dem Papst und den 128 1 | Vorfahren mit dem Christentum begeht. Die ganze katholische Kirche 129 6 | Gefangener seiner eigenen Begierde wird. Aus der ganzen Erzählung 130 3 | zugrundeliegen: Die Erzählung beginnt mit der von der Vorsehung 131 4 | nach Frieden und Freude begleitete, ihre wahre moralische Stärke 132 2 | Eurem Land schon früher begonnen hatte. Der Überlieferung 133 3 | Menschengestalt angenommen hatte, begriff er, daß der Gott des Gregorios 134 2 | Mittel der Kommunikation von Begriffen und Nachrichten wurde. Das 135 1 | Voraussicht das Heil der Armenier begründet.«~Liebe Brüder und Schwestern! 136 4 | noch fest auf ihren Lippen behalten: »Wenn ich aufschaue und 137 3 | dramatischen Begegnung der beiden Helden, von denen die Ereignisse 138 7 | ihrer Hände vielfach dazu beigetragen, sie zu verändern und dem 139 8 | durch »ihre Gebete, das Beispiel ihres Lebens, die ehrfürchtige 140 4 | der Welt ertragen wurden. Beispielhaft dafür ist der Opfertod des 141 3 | dem Namen Mosè von Corene bekannte armenische Geschichtsschreiber 142 7 | wiedergeboren wurden. Zu den bekanntesten zählt Gregorios von Narek, 143 5 | seine Doppelrolle in der Bekehrungsgeschichte Eures Volkes deutlich. » 144 7 | heute frei seinen Glauben bekennen darf, dann schuldet er es 145 7 | Kirche bilden, sind Märtyrer, Bekenner des Glaubens, Mönche und 146 3 | dennoch an seinem christlichen Bekenntnis festhielt, ließ er ihn in 147 2 | außerordentlichen Anstoß bekommen: Der »armenische Wesenszug« 148 4 | Leiden teilzuhaben durch die Bekräftiung der Gewissensfreiheit. Es 149 4 | aller Welt zwangen. Äußerst bemerkenswert ist die Tatsache, daß die 150 8 | ihren Einsatz und ihre schon bemerkenswerten Anstrengungen mutig vorantreiben, 151 5 | betrachtet und sich immer bemüht, diese Synthese lebendig 152 4(3) | Vgl. Benedikt XV., Ansprache beim Heiligen 153 8 | unersetzlichen eigenen Beitrag bereichern. Aber es ist meine lebhafte 154 7 | Kunst- und Geisteswerken bereichert, die über die ganze Erde 155 1 | seit den Anfängen der Welt bereitet ist. ~Jede Taufe ist also 156 3 | Hirten der einen Herde, bereiteten Tisch versammeln.  ~ 157 5 | in sein wunderbares Licht berufene Jünger (vgl. 1 Petr 2,9) 158 5 | Christ den tiefen Sinn seiner Berufung und seiner Sendung in der 159 4 | von dem diese Gläubigen beseelt waren: Für Christus sterben 160 5 | Armeniens die Unwissenheit besiegt6. Durch die Verbreitung 161 1 | Evangelisierung Eures edlen Volkes besingt, steigt aus meinem Herzen 162 3 | in sie verliebte und sie besitzen wollte. Angesichts der entschiedenen 163 7 | armenischen Volk meinen besonderen Dank für seine lange geschichtliche 164 8 | 8. Ein besonderes Wort möchte ich nun an all 165 8 | ostkirchlichen Überlieferungen, eine bessere gegenseitige Kenntnis und 166 4 | Martyrium ist ständiger Bestandteil der Geschichte Eures Volkes. 167 2 | ermöglichte es den Armeniern, das Beste der geistlichen, theologischen 168 8 | Zusammenhang die denkwürdigen Besuche beim Bischof und bei der 169 4(4) | Ansprache anläßlich des Besuches Seiner Heiligkeit Karekin 170 9 | und Gnaden von Zion und Betlehem zu gewähren, damit wir würdig 171 5 | Geschichtsschreiber Koriun betont, hat die Evangelisierung 172 7 | große Schar von Heiligen zu betrachten, die aus dieser gesegneten 173 5 | seines Sendungsauftrags betrachtet und sich immer bemüht, diese 174 3 | gestärkt durch die Kraft Gottes beugte er sich nicht. Als der König 175 4 | Das ist ein deutlicher Beweis des Mutes, von dem diese 176 7 | des göttlichen Meisters bewundern und hochschätzen. ~Die Armenier 177 4 | durchzogen von dem stolzen Bewußtsein dieser höchsten Auszeichnung: 178 3 | armenische Geschichtsschreiber bezeichnet Gregorios als »unseren Stammvater 179 5 | Evangelisierung und Kultur. Die Bezeichnung »Erleuchter«, wie der hl. 180 5 | und Schwestern, ist die Beziehung zwischen Evangelisierung 181 8 | Die bisherigen herzlichen Beziehungen zwischen der armenischen 182 4 | konnten, der einzige gültige Bezugspunkt, der ihre Anstrengungen 183 6 | natürlichen Wert hat, und bietet zugleich die Neuheit eines 184 4 | mehrmals sein geographisches Bild, indem sie es zur ständigen 185 3 | nachfolgenden Mönchtums bildeten. Gregorios zog sich bald 186 3 | Zwischenzeit in Cäsarea die Bischofsweihe empfangen hatte, und Tiridates 187 2 | starker Antrieb zu einer bisher nie dagewesenen kulturellen 188 8 | Dialogs weiterzugehen. Die bisherigen herzlichen Beziehungen zwischen 189 9 | Schöpfer sollen sie sagen: ›Du bist unser Herr und Gott.‹ Und 190 9 | der Mutter Eva aufgehoben, bitte deinen eingeborenen Sohn, 191 9 | Durch seine Worte steige das Bittgebet der Kirche empor, damit 192 4 | Eures Volkes. Sein Glaube bleibt unlöslich mit dem Blutzeugnis 193 4 | göttliche Hoffnung! Wenn ich den Blick zur Höhe auf den furchterregenden 194 3 | überleben können. Aber Gregorios blieb lange Jahre in der Höhle, 195 4 | mystischen Leibes Christi4. ~Die blutigen Geschehnisse hinterließen 196 4 | Ersttaufe Armeniens die Bluttaufe war. ~Das Martyrium ist 197 4 | bleibt unlöslich mit dem Blutzeugnis verbunden, das für Christus 198 4(3) | Seligsprechung von Giovanni Bosco und Cosma da Carboniano ( 199 3 | Vorsehung geführt, Nahrung brachte. ~In der Erzählung wird 200 1 | Eingliederung in die Kirche, die Braut des Wortes, die unbefleckte 201 4(3) | 1915): AAS VII (1915), 510; Brief an die Regierenden der kriegführenden 202 8 | werden an dem einen Tisch des Brotes des Lebens die Brüder und 203 8 | und Zusammenarbeit sowie brüderliche Wertschätzung des äußeren 204 2 | Gemeinschaft, an ihrer Spitze die bürgerlichen und militärischen Führer, 205 8(9) | Alter »Cantico per tutte le feste di Santa 206 4(3) | Giovanni Bosco und Cosma da Carboniano (21. April 1929): Discorsi 207 2 | dieser Botschaft eine tiefe charakteristische Prägung verliehen. Für gewisse 208 2 | dem Beitrag des eigenen charakteristischen Geistes in großartiger Weise 209 4 | Schlacht von Avarayr (451 n. Chr.) gegen den Sassaniden Iazdegerd 210 5 | 8,12). In Ihm findet der Christ den tiefen Sinn seiner Berufung 211 4(2) | della guerra degli Armeni contro i Persiani, Kap. V, Venezia 212 3 | unter dem Namen Mosè von Corene bekannte armenische Geschichtsschreiber 213 4(3) | Seligsprechung von Giovanni Bosco und Cosma da Carboniano (21. April 214 9(10)| per la festa della Santa Croce, in Laudes et hymni ad SS. 215 2 | Antrieb zu einer bisher nie dagewesenen kulturellen Entwicklung 216 8 | Ich bin sicher, daß die dankbare Erinnerung an die eigenen 217 1 | meinem Herzen auf, das voller Dankbarkeit ist bei diesem frohen Anlaß, 218 8 | ihnen empfangen Glaubens zu danken, und ich werde darum bitten, 219 8 | Hoffnung, daß die heilige Danksagung geistig alle Armenier umfängt, 220 | daran 221 3 | Christus. Gregorios wurde daraufhin grausam mißhandelt und gefoltert, 222 | Darin 223 | darum 224 4(2) | di Vartan e della guerra degli Armeni contro i Persiani, 225 | deinen 226 | deiner 227 8(8) | II. Ökum. Vat. Konzil, Dekret über die Ostkirchen Orientalium 228 2 | da an ist es nicht mehr denkbar, daß der Glaube an Christus 229 4 | Anstrengungen unterstützt und ihr Denken inspiriert hat.  ~ 230 8 | diesem Zusammenhang die denkwürdigen Besuche beim Bischof und 231 3 | König sah, daß Gregorios dennoch an seinem christlichen Bekenntnis 232 | dessen 233 5 | weitere Bedeutung, denn er deutet auch die Verbreitung der 234 4 | nehmen kann.« 2 Das ist ein deutlicher Beweis des Mutes, von dem 235 8 | dem Weg des ökumenischen Dialogs weiterzugehen. Die bisherigen 236 4 | Folgen heute noch in der Diasporasitutation zu erkennen sind, in die 237 | dich 238 8 | Wort möchte ich nun an all diejenigen richten, die sich dafür 239 3 | neuen Religion und wurden Diener des neuen Gottesdienstes, 240 | dies 241 1 | enthält auch eine kirchliche Dimension, wie es bei den anderen 242 3 | dann vom römischen Kaiser Diokletian berichtet, der inzwischen 243 9(13)| Discorso panegirico alla B. V. Maria, 244 5 | genannt wird, macht seine Doppelrolle in der Bekehrungsgeschichte 245 4 | aufschaue und am Horizont die doppelte Gefahr am Tag der Heimsuchung 246 3 | der Vorsehung gewollten dramatischen Begegnung der beiden Helden, 247 4 | christliche Glaube auch in den dramatischsten Augenblicken der armenischen 248 9 | zur Ehre der Heiligsten Dreifaltigkeit, des Vaters und des Sohnes 249 3 | befreit hatte, in der dieser dreizehn Jahre verbracht hatte. Als 250 7 | und in ihr zugleich das durchdringende Licht der Gnade erblickte. 251 7 | menschlicher Verzweiflung durchlebte und in ihr zugleich das 252 4 | Spiritualität der Armenier sind durchzogen von dem stolzen Bewußtsein 253 4 | der Gewissensfreiheit. Es durfte nicht zugelassen werden, 254 9(14)| Ebd. ~ 255 8(8) | die Ostkirchen Orientalium Ecclesiarum, 24. ~ 256 4(5) | lamentazione, Parola II, b, ed. Studium, 1999, SS. 164 – 257 1 | Taufe, durch die sich Eure edle und geliebte Nation endgültig 258 1 | die Evangelisierung Eures edlen Volkes besingt, steigt aus 259 8 | Beispiel ihres Lebens, die ehrfürchtige Treue gegenüber den alten 260 | eigen 261 | eigene 262 2 | und wurde als wahres und eigentliches Instrument der Evangelisierung 263 1 | in den wahren Weinstock einbindet, der Christus ist, macht 264 | einem 265 3 | das heißt »Ort, an dem der eingeborene Sohn herniedergestiegen 266 9 | an dem Tag, an dem dein eingeborener Sohn, der unsterbliche Erlöser, 267 1 | wird der Mensch in Christus eingegliedert, so daß er nun sagen kann: » 268 1 | in die Schar der Völker eingereiht hat, die das neue Leben 269 3 | Haupt der armenischen Kirche eingesetzt. In dieser Rolle nahm er 270 1 | liturgische Hymnus, der Gottes Eingreifen in die Evangelisierung Eures 271 8 | daß die Gläubigen ihren Einsatz und ihre schon bemerkenswerten 272 8 | richten, die sich dafür einsetzen, daß Armenien nach so vielen 273 7 | Gemeinschaft in der vollen Einheit einsetzte. ~Ich möchte dem armenischen 274 8 | immer sie sein mögen, um einstimmig den Dank eines jeden an 275 3 | Erzählung ausführlich die Einzelheiten schildert, die der gemeinschaftlichen 276 1 | Paulus verdeutlichen die einzigartige Neuheit, die für den Christen 277 8 | Nation ein bedeutsamer und einzigartiger Anlaß ist, um auf dem Weg 278 1 | der Taufe alle in einen einzigen Leib aufgenommen«  (1 Kor 279 2 | Strömungen der Syrer und Griechen einzufangen und alles mit dem Beitrag 280 5 | Ein zweites, wertvolles Element Eurer Leidensgeschichte, 281 4 | geistliche und moralische Elemente. Die Verkündigung des Evangeliums 282 4 | der Geschichtsschreiber Eliseos, wurden die Soldaten mit 283 4 | das Volk als höchstes Gut empfand, verleugnet wurde.~Seither 284 1 | für den Christen aus der empfangenen Taufe erwächst. Denn in 285 9 | das Bittgebet der Kirche empor, damit dieses Jubiläum der 286 1 | edle und geliebte Nation endgültig in die Schar der Völker 287 2 | Schritt zur Stabilität und endgültigen Festigung der kulturellen 288 2 | Identität des Volkes, ist eng mit der »Taufe« Armeniens 289 3 | ließ er ihn in eine tiefe, enge und finstere Höhle werfen, 290 4 | komme mir huldvoll dein Engel des Friedens entgegen!« 5. 291 7 | geschützt haben bis zu ihren entferntesten Nachkommen. Ihr Tod war 292 4 | dein Engel des Friedens entgegen5. In der Tat war der 293 3 | verführen. Um dieser Gefahr zu entgehen, floh sie mit ihren Gefährtinnen 294 6 | wenn der Glaube die Sünde entlarvt, wenn der Sünder umkehrt 295 2 | armenischen Alphabets, ein entscheidender Schritt zur Stabilität und 296 6 | Verantwortung für die eigenen Entscheidungen übernehmen. Wenn sie falsch 297 3 | Gregorios widersetzte sich entschieden dem Befehl des Königs, der 298 3 | besitzen wollte. Angesichts der entschiedenen Weigerung Rhipsimes wurde 299 3 | der wahre Gott ist, und entschloß sich zusammen mit seiner 300 8 | von morgen wiedererwacht entsprechend den menschlichen und christlichen 301 6 | aufbaut, trägt es auch zum Entstehen einer neuen Gesellschaft 302 2 | dagewesenen kulturellen Entwicklung der Nation. Auch die Erfindung 303 3 | eine Kirche in Vagharshapat erbaut, die von diesem wundersamen 304 1 | zum Sohn gemacht, wird er Erbe der ewigen Glückseligkeit, 305 7 | durchdringende Licht der Gnade erblickte. Des weiteren der heilige 306 4 | Volk unerhörte Gewaltakte erdulden mußte, deren schmerzliche 307 1 | und mit außerordentlichen Ereignissen und Umständen verbunden 308 3 | Gregorios zog sich bald als Eremit in die Wüste zurück, und 309 4 | uns ein Kleid, wird jetzt erfahren, daß er es uns nicht nehmen 310 2 | Entwicklung der Nation. Auch die Erfindung des armenischen Alphabets, 311 9 | des Lichtes ohne Schatten, erhabene Wohnstatt des Wortes, du 312 3 | Ereignis den Namen Etschmiadzin erhielt, das heißt »Ort, an dem 313 3 | Die heidnischen Priester erhielten Unterweisung in der neuen 314 8 | für die neue Kathedrale in Eriwan vornehmen konnte, bekräftigt 315 3 | Anahit zu opfern, indem er erklärte, daß nur einer der Schöpfer 316 4 | Beginn des 20. Jahrhunderts erlitten haben. Höhepunkt waren die 317 4 | wollte die von Eurem Volk erlittenen Leiden in Erinnerung rufen: 318 9 | eingeborener Sohn, der unsterbliche Erlöser, in der unzerstörbaren Herrlichkeit 319 2 | Katholikos Sahak erstellt und ermöglichte es den Armeniern, das Beste 320 4 | Verteidigung des Glaubens ermutigt: »Wer glaubte, das Christentum 321 1 | unwiederholbare Begegnung erneuert, heiligt und verwandelt 322 8 | vornehmen konnte, bekräftigt erneut das tiefe Band, das die 323 6 | verliert seine Würde und erniedrigt sich, so daß er Gefangener 324 4(4) | 1987), 1177; Ansprache zur Eröffnung der Ausstellung Roma-Armenia ( 325 6 | Bauten, die an den Stätten errichtet wurden, wo man die Götzen 326 3 | Kultstätten der Götzen und errichteten an deren Stelle christliche 327 9 | unzerstörbaren Herrlichkeit erscheint14 ~Ich rufe auf das ganze 328 3 | seine menschlichen Züge erst wiedererlangen, nachdem 329 3 | Vorfahren die Überzeugung, das erste offiziell christliche Volk 330 2 | dem hl. Katholikos Sahak erstellt und ermöglichte es den Armeniern, 331 7 | unsere Sicherheit: Jetzt erstrahlen sie in weißen Gewändern 332 7 | Herrlichkeit des Vaters erstrahlt. Diese Gestalten, die einen 333 4 | Gefährtinnen zeigen, daß die Ersttaufe Armeniens die Bluttaufe 334 4 | Opferlamm für das Heil der Welt ertragen wurden. Beispielhaft dafür 335 1 | aus der empfangenen Taufe erwächst. Denn in diesem Sakrament 336 9 | Enzyklika Redemptoris Mater erwähnt habe12. Er grüßt die heilige 337 8 | wiederersteht. Das Volk erwartet sich konkrete Zeichen der 338 7 | festen und mutigen Glauben erweckt und sein Zeugnis immer gestützt 339 4 | umgekommen sind, die Ehre erweisen wollen3. Ich selbst wollte 340 4 | wollten. Vor der Schlacht, so erzählt der Geschichtsschreiber 341 3 | wundersamen Ereignis den Namen Etschmiadzin erhielt, das heißt »Ort, 342 8 | ich in wenigen Tagen einer Eucharistiefeier vorstehen, um Gott zu loben 343 | Euren 344 9 | schweren Fluch der Mutter Eva aufgehoben, bitte deinen 345 1 | gemacht, wird er Erbe der ewigen Glückseligkeit, die seit 346 1 | sie ihn zu einer Rebe, die fähig ist, Frucht zu bringen. 347 1 | anderen Sakramenten der Fall ist: Die Eingliederung in 348 6 | Entscheidungen übernehmen. Wenn sie falsch waren, bleiben sie es, auch 349 3 | sich zusammen mit seiner Familie und dem Soldatenheer zur 350 9 | Aus dem Vatikan, am 2. Februar 2001 ~IOANNES PAULUS II~ 351 8 | Wiederkunft«9. Bei dieser Feier werden an dem einen Tisch 352 9 | armenische Volk und die kommenden Feierlichkeiten die Fülle der göttlichen 353 4 | Gregorios von Nareg immer noch fest auf ihren Lippen behalten: » 354 9(10)| Isaak III., Inno per la festa della Santa Croce, in Laudes 355 8(9) | Alter »Cantico per tutte le feste di Santa Maria Vergine«, 356 7 | armenischen Volk einen so festen und mutigen Glauben erweckt 357 3 | Tradition auf das Jahr 301 festgelegt wurde, verlieh Euren Vorfahren 358 3 | christlichen Bekenntnis festhielt, ließ er ihn in eine tiefe, 359 2 | Stabilität und endgültigen Festigung der kulturellen Identität 360 9 | sondern auch an vielen Festtagen des Jahres gedenkt die Kirche 361 5 | ist (Joh 8,12). In Ihm findet der Christ den tiefen Sinn 362 3 | in eine tiefe, enge und finstere Höhle werfen, die voller 363 5 | daß der von Gott aus der Finsternis in sein wunderbares Licht 364 9 | Jungfrau«  gerichtet, die »dem Fleisch nach das Licht geboren hat, 365 3 | dieser Gefahr zu entgehen, floh sie mit ihren Gefährtinnen 366 9 | Wortes, du hast den schweren Fluch der Mutter Eva aufgehoben, 367 5 | die armenische Kirche die Förderung der Kultur und des Nationalbewußtseins 368 4 | wurden die Soldaten mit folgenden Worten zur Verteidigung 369 3 | sie und ihre Gefährtinnen foltern und hinrichten. Der Überlieferung 370 5 | Predigt des Evangeliums fortsetzten. Wie der Geschichtsschreiber 371 3 | Armenien. Die schöne junge Frau zog die Aufmerksamkeit Tiridates 372 7 | gefestigt. Wenn der Westen heute frei seinen Glauben bekennen 373 1 | der Herr, im Geheimnis der Freiheit und Wahrheit der menschlichen 374 4 | huldvoll dein Engel des Friedens entgegen!« 5. In der Tat 375 7 | Armenier gingen als arbeitsame Friedensboten in die Welt und haben durch 376 8 | des Glaubens im heiligen Friedenskuß zum Ausdruck zu bringen.  ~ 377 1 | Dankbarkeit ist bei diesem frohen Anlaß, an dem Ihr die 1700- 378 5 | diese Synthese lebendig und fruchtbar zu erhalten. ~ 379 7 | und Töchter, die durch die Fruchtbarkeit des Wortes Gottes wiedergeboren 380 2 | Christentums in Eurem Land schon früher begonnen hatte. Der Überlieferung 381 3 | empfangen worden sei. ~Im frühesten Kalender der noch ungeteilten 382 2 | bürgerlichen und militärischen Führer, ist eine neue Volksidentität 383 3 | Als Tiridates durch die Fürbitte des Heiligen wieder Menschengestalt 384 9 | an sie und bitten um ihre Fürsprache bei dem Sohn: »Tempel des 385 8 | zusammenrufe, die auf dem Fundament der Apostel und der Propheten 386 3 | Tiridates zur Strafe für das furchtbare Verbrechen in ein Wildschwein 387 4 | den Blick zur Höhe auf den furchterregenden Weg richten werde, der alles 388 4 | verleugnet wurde.~Seither gab es immer wieder ähnliche 389 9 | dich, dieser Kirche die Gaben und Gnaden von Zion und 390 6 | König sie getroffen hat. Der ganzheitliche Mensch wird wiederhergestellt, 391 8 | Rechtschaffenheit und der Gastfreundschaft, die die Grundlage des menschlichen 392 8 | moralische Grundlage zu geben. ~Ich verleihe meiner Hoffnung 393 8 | armenisch-katholische Kirche durch »ihre Gebete, das Beispiel ihres Lebens, 394 9 | dem Fleisch nach das Licht geboren hat, das vom Vater ausgeht, 395 8 | damit wir alle immer dem Gebot Christi treu bleiben: »ut 396 5 | Kenntnis der Regeln und Gebote der Heiligen Schrift war 397 9 | vielen Festtagen des Jahres gedenkt die Kirche des Marienlebens 398 4 | Vardan Mamikonian und seiner Gefährten, die in der Schlacht von 399 6 | erniedrigt sich, so daß er Gefangener seiner eigenen Begierde 400 3 | Wahrheit und Heiligkeit gefeiert. Der hl. Gregorios tritt 401 7 | sich kraft ihres Opfers gefestigt. Wenn der Westen heute frei 402 3 | daraufhin grausam mißhandelt und gefoltert, aber gestärkt durch die 403 1 | an die von der Vorsehung gefügte Taufe, durch die sich Eure 404 | gegen 405 8 | Überlieferungen, eine bessere gegenseitige Kenntnis und Zusammenarbeit 406 9 | Leidensgeschichte dieses Volkes gegenwärtig. Vor allem die Liturgie 407 1 | dem Christus, der Herr, im Geheimnis der Freiheit und Wahrheit 408 9 | Marienlebens und seiner großen Geheimnisse. Die Gläubigen wenden sich 409 9 | Armenier an die Magd des großen Geheimnisses der Erlösung verGöttlichen 410 2 | Wesensmerkmal zu dieser Identität gehört. Die ganze armenische Kultur 411 3 | einer Weisung des Himmels gehorchend, Gregorios aus der Höhle 412 6 | Aus der ganzen Erzählung geht eine tiefe Wahrheit hervor: 413 1 | Worten: »Durch den einen Geist wurden wir in der Taufe 414 7 | Menschheit mit Kunst- und Geisteswerken bereichert, die über die 415 8 | daß die heilige Danksagung geistig alle Armenier umfängt, wo 416 2 | Armeniern, das Beste der geistlichen, theologischen und kulturellen 417 1 | durch die sich Eure edle und geliebte Nation endgültig in die 418 8 | Wiederkehr der Taufe Eurer geliebten Nation ein bedeutsamer und 419 1 | bringen. Im Sohn zum Sohn gemacht, wird er Erbe der ewigen 420 3 | unseren Stammvater und Vater gemäß dem Evangelium« 1 . Um die 421 2 | Identität, sondern auch die gemeinschaftliche, so daß man zu Recht von 422 3 | Einzelheiten schildert, die der gemeinschaftlichen Bekehrung Eures Volkes der 423 1 | wenn ihre Bekehrung ein gemeinschaftlicher Akt und mit außerordentlichen 424 5 | wie der hl. Gregorios genannt wird, macht seine Doppelrolle 425 4 | veränderten mehrmals sein geographisches Bild, indem sie es zur ständigen 426 2 | das Eure Identität tief geprägt hat; nicht nur die persönliche 427 6 | allem, was sie vollbringt, gerechtfertigt ist. Man muß die persönliche 428 9 | die heilige Jungfrau«  gerichtet, die »dem Fleisch nach das 429 6 | Macht, und es ist nicht gesagt, daß sie in allem, was sie 430 4 | Christi4. ~Die blutigen Geschehnisse hinterließen tiefe Spuren 431 7 | besonderen Dank für seine lange geschichtliche Treue aussprechen: eine 432 8 | Zusammenlebens bilden. Wenn dies geschieht, dann hat die Jubiläumsfeier 433 7 | Leib die christliche Welt geschützt haben bis zu ihren entferntesten 434 7 | betrachten, die aus dieser gesegneten Erde hervorgegangen ist 435 3 | mißhandelt und gefoltert, aber gestärkt durch die Kraft Gottes beugte 436 7 | Vaters erstrahlt. Diese Gestalten, die einen großen Reichtum 437 7 | erweckt und sein Zeugnis immer gestützt hat. ~Ich schließe mich 438 8 | armenischen Volkes in Fülle Frucht getragen. Ich bin sicher, daß die 439 4 | seiner Söhne und Töchter getrieben wurden. Die Erinnerung daran 440 6 | auch wenn ein König sie getroffen hat. Der ganzheitliche Mensch 441 7 | aber die ganze Kirche ist gewachsen und hat sich kraft ihres 442 9 | von Zion und Betlehem zu gewähren, damit wir würdig werden, 443 7 | erstrahlen sie in weißen Gewändern und lobpreisen das Lamm 444 4 | armenischen Christen, die durch Gewalt umgekommen sind, die Ehre 445 4 | armenische Volk unerhörte Gewaltakte erdulden mußte, deren schmerzliche 446 1 | seid, habt Christus (als Gewand) angelegt« (Gal 3,27). Diese 447 3 | Aristakes wurde zum Bischof geweiht und als Haupt der armenischen 448 2 | charakteristische Prägung verliehen. Für gewisse Zeit ist diese Botschaft 449 4 | durch die Bekräftiung der Gewissensfreiheit. Es durfte nicht zugelassen 450 4 | Von der zuversichtlichen Gewißheit der göttlichen Hilfe geführt, 451 2 | Instrument der Evangelisierung gewollt und verstanden, noch bevor 452 3 | mit der von der Vorsehung gewollten dramatischen Begegnung der 453 9 | Sonne der Gerechtigkeit geworden ist«10. Sie wird mit tiefer 454 6 | tiefe Wahrheit hervor: Es gibt keine absolute »Sakralität« 455 7 | hochschätzen. ~Die Armenier gingen als arbeitsame Friedensboten 456 4(3) | anläßlich der Seligsprechung von Giovanni Bosco und Cosma da Carboniano ( 457 5 | Petr 2,9) vom strahlenden Glanz Christi überflutet wird, 458 7 | vgl. Offb 7,9 –12). ~Das Glaubensgut und Kulturerbe des armenischen 459 5 | der dem Volk nicht nur die Glaubenswahrheiten verborgen hielt, sondern 460 4 | zutiefst auf dem Blut der Glaubenszeugen. Die Leiden des Gregorios 461 4 | Glaubens ermutigt: »Wer glaubte, das Christentum sei für 462 8 | Gerechtigkeit, der Solidarität, der Gleichheit, der Achtung, der Rechtschaffenheit 463 4 | rufen: Sie sind Leiden der Glieder des mystischen Leibes Christi4. ~ 464 1 | wird er Erbe der ewigen Glückseligkeit, die seit den Anfängen der 465 7 | durchdringende Licht der Gnade erblickte. Des weiteren 466 3 | dem Befehl des Königs, der Göttin Anahit zu opfern, indem 467 4 | mich dein Heil sehen, o göttliche Hoffnung! Wenn ich den Blick 468 3 | wurden Diener des neuen Gottesdienstes, während ihre Söhne den 469 3 | deren Stelle christliche Gotteshäuser. Infolge einer Vision des 470 3 | eingeborenen menschgewordenen Gottessohnes wurde dann eine Kirche in 471 6 | erkennen, welche Folgen die Gottferne hat: Der Mensch verliert 472 9 | Willen der ungeschaffenen Gottheit auserwählten Sitz«13. Durch 473 3 | Gregorios wurde daraufhin grausam mißhandelt und gefoltert, 474 6 | und sie befähigt dazu, den grausamsten Leiden wie auch den verlockendsten 475 4 | Ereignisse bis hin zu den Greueltaten, welche die Armenier im 476 2 | Strömungen der Syrer und Griechen einzufangen und alles mit 477 2 | charakteristischen Geistes in großartiger Weise zu verschmelzen.  ~ 478 7 | Brüder und Schwestern, die große Schar von Heiligen zu betrachten, 479 4 | die Bekehrung Armeniens gründen zutiefst auf dem Blut der 480 9 | Mater erwähnt habe12. Er grüßt die heilige Jungfrau als » 481 4 | wenden konnten, der einzige gültige Bezugspunkt, der ihre Anstrengungen 482 4(2) | Storia di Vartan e della guerra degli Armeni contro i Persiani, 483 4 | den das Volk als höchstes Gut empfand, verleugnet wurde.~ 484 | habe 485 | habt 486 7 | die schwere Arbeit ihrer Hände vielfach dazu beigetragen, 487 6 | Schmeicheleien Stand zu halten. An König Tiridates kann 488 2 | Christus für Euch vollzogen. Es handelt sich um ein Ereignis, das 489 3 | Tiridates III. Anfänglich handelte es sich um eine Auseinandersetzung. 490 3 | Bischof geweiht und als Haupt der armenischen Kirche eingesetzt. 491 4 | kann, so wie er uns unsere Hautfarbe nicht nehmen kann.« 2 Das 492 9 | mein Volk‹«15, zur Ehre der Heiligsten Dreifaltigkeit, des Vaters 493 1 | unwiederholbare Begegnung erneuert, heiligt und verwandelt den Menschen 494 4 | doppelte Gefahr am Tag der Heimsuchung erkennen werde, dann laß 495 3 | Etschmiadzin erhielt, das heißt »Ort, an dem der eingeborene 496 3 | dramatischen Begegnung der beiden Helden, von denen die Ereignisse 497 9 | Maria, die Jungfrau und Helferin, wird als die Königin Armeniens 498 | her 499 | herab 500 3 | göttlichen Hirten der einen Herde, bereiteten Tisch versammeln.  ~


11-herde | herni-wunde | x-zwisc

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License