Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek
Ioannes Paulus PP. II
Apostolisches Schreiben zur 1700-Jahrfeier der Taufe des Armenischen Volkes

IntraText CT - Text

  • 9
zurück - vor

Hier klicken um die Links zu den Konkordanzen anzuzeigen

9. Meine Aufmerksamkeit ist jetzt auf die »Mutter des Lichtes, Maria, die heilige Jungfrau«  gerichtet, die »dem Fleisch nach das Licht geboren hat, das vom Vater ausgeht, und die Morgenröte der Sonne der Gerechtigkeit geworden ist«10. Sie wird mit tiefer Liebe unter dem Titel »Astvazazin« [Mutter Gottes] verehrt und ist zu allen Zeiten in der Leidensgeschichte dieses Volkes gegenwärtig. Vor allem die Liturgie und Homiletik sind reich an Texten der Marienverehrung, die die kindliche Anhänglichkeit der Armenier an die Magd des großen Geheimnisses der Erlösung verGöttlichen Liturgie und im göttlichen Stundengebet, sondern auch an vielen Festtagen des Jahres gedenkt die Kirche des Marienlebens und seiner großen Geheimnisse. Die Gläubigen wenden sich vertrauensvoll an sie und bitten um ihre Fürsprache bei dem Sohn: »Tempel des Lichtes ohne Schatten, erhabene Wohnstatt des Wortes, du hast den schweren Fluch der Mutter Eva aufgehoben, bitte deinen eingeborenen Sohn, der uns mit dem Vater versöhnt hat, daß er uns vor jeder Verwirrung bewahre und uns den Frieden des Herzens schenke.« 11 Maria, die Jungfrau und Helferin, wird als die Königin Armeniens verehrt. 

In der himmlischen Herrlichkeit ragt aus der Schar der armenischen Heiligen zweifellos der Vardapet [Kirchenlehrer] der armenischen Kirche, hervor, den ich auch in der Enzyklika Redemptoris Mater erwähnt habe12. Er grüßt die heilige Jungfrau als »nach dem Willen der ungeschaffenen Gottheit auserwählten Sitz«13. Durch seine Worte steige das Bittgebet der Kirche empor, damit dieses Jubiläum der Taufe Armeniens Grund zur Wiedergeburt und Freude werde: 

»Nimm an den Lobgesang unserer Lippen und würdige dich, dieser Kirche die Gaben und Gnaden von Zion und Betlehem zu gewähren, damit wir würdig werden, an der Erlösung teilzuhaben an dem Tag, an dem dein eingeborener Sohn, der unsterbliche Erlöser, in der unzerstörbaren Herrlichkeit erscheint.« 14 

Ich rufe auf das ganze armenische Volk und die kommenden Feierlichkeiten die Fülle der göttlichen Gnaden herab und mache mir die Worte des Historikers Agathangelos zu eigen: »Zum Schöpfer sollen sie sagen: ›Du bist unser Herr und Gott.‹ Und er soll zu ihnen sagen: ›Ihr seid mein Volk‹«15, zur Ehre der Heiligsten Dreifaltigkeit, des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. Amen. 

Aus dem Vatikan, am 2. Februar 2001 

IOANNES PAULUS II

 

           

 




10 Katholikos Isaak III., Inno per la festa della Santa Croce, in Laudes et hymni ad SS. Mariae Virginis honorem ex Armeniorum Breviario excerpta, Venezia 1877, XIII, 88 –89. 



11 S. Nerses Shnorhali, Inno in onore di S. Maria Vergine, in tempo di Quaresima, in: Laudes et hymni ad SS. Mariae Virginis honorem ex Armeniorum Breviario excerpta, Venezia 1877, IX, 81. 



12 vgl. Nr. 31: AAS 79 (1987), 404. 



13 Discorso panegirico alla B. V. Maria, Venezia 1904, S. 16; 24. 



14 Ebd. 



15 Storia, 2, Venezia 1843, S. 200. 




zurück - vor

Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License