Paragraph
1 | 10
2 | 106
3 6(9)| Oct. 1981: AAS 76 (1984) 1088-1089.
4 6(9)| 1981: AAS 76 (1984) 1088-1089.
5 | 12
6 5(8)| Codex Iuris Canonici, can 1364.~
7 3(4)| Vgl. ebd., can. 1382.~
8 | 17
9 | 18
10 6 | der Editio typica vom Jahr 1962, weit und großzügig angewandt
11 5(7)| Quinque iam anni, 8. 12. 1970, AAS 63 (1971), 97-106.~
12 5(7)| anni, 8. 12. 1970, AAS 63 (1971), 97-106.~
13 6(9)| Quattuor abhinc annos. 3 Oct. 1981: AAS 76 (1984) 1088-1089.
14 6(9)| annos. 3 Oct. 1981: AAS 76 (1984) 1088-1089.
15 | 24
16 | 30
17 4(5)| Konstitution Dei Filius, Kap. 3, DS 3020.~
18 5(7)| Codex Iuris Canonici, can 386; Paul VI., Apostol. Schreiben
19 | 4
20 | 63
21 | 7
22 3(3)| Codex Iuris Canonici, can. 751.~
23 | 76
24 | 97
25 6(9)| Gottesdienst, Schreiben Quattuor abhinc annos. 3 Oct. 1981: AAS
26 3 | Ungehorsam, der eine wirkliche Ablehnung des Römischen Primats in
27 4 | Wurzel dieses schismatischen Aktes ist in einem unvollständigen
28 3 | Richard Williamson und Alfonso de Galarreta der schweren
29 2 | Lefebvre vollzogen wurde, geben allen Gelegenheit, zu gründlichem
30 | aller
31 7 | in besonderer Weise der allerseligsten Jungfrau Maria geweihte
32 | als
33 5 | besonders durch die Konsilien, angefangen vom Konzil von Nizäa bis
34 6 | Umständen für sachlich und angemessen gehalten wird.~c) Ferner
35 5 | Kirche, vom Heiligen Geist angeregt, zum Himmel emporsteigen
36 6 | Komplexität der in diesem Dokument angesprochenen Fragen bestimmen wir Folgendes: ~
37 6 | 1962, weit und großzügig angewandt werden(9).~
38 5(7)| Apostol. Schreiben Quinque iam anni, 8. 12. 1970, AAS 63 (1971),
39 6(9)| Schreiben Quattuor abhinc annos. 3 Oct. 1981: AAS 76 (1984)
40 5 | Hirtenamt ausüben, dem meinen anschließen möge -, ihnen die kirchliche
41 1 | hat. Dadurch wurden alle Anstrengungen zunichte gemacht, die in
42 4 | Einheit in seiner Kirche anvertraute(6).~
43 7 | dem unaufhörlichen Gebet anzuschließen, das der Stellvertreter
44 4 | sehr klar lehrt, »von den Aposteln überliefert, ... unter dem
45 4 | selbst in der Person des Apostels Petrus den Dienst an der
46 5(7)| Canonici, can 386; Paul VI., Apostol. Schreiben Quinque iam anni,
47 5 | der Spiritualität und des Apostolates nicht nur legitim sind,
48 6 | schon vor längerer Zeit vom Apostolischen Stuhl herausgegebenen Richtlinien
49 2 | objektiver wie subjektiver Art, unter denen die Tat des
50 7 | zuneigt, möchte ich alle auffordern, sich mit dem unaufhörlichen
51 6 | Kommission eingesetzt, die die Aufgabe hat, mit den Bischöfen,
52 5 | Besonders die Bischöfe haben aufgrund ihres Hirtenamtes die schwere
53 5 | väterlichen und brüderlichen Aufruf an all jene richten, die
54 | aufs
55 5 | 5. Das Geschehene vor Augen, fühlen wir uns verpflichtet,
56 5 | machen, daß auch sie von den augenblicklichen Umständen herausgefordert
57 5 | deutlich werden.~a) Der Ausgang, den die Bewegung Erzbischof
58 5 | das ordentliche und des außerordentliche kirchliche Lehramt, authentisch
59 5 | der Kirche das Hirtenamt ausüben, dem meinen anschließen
60 5 | außerordentliche kirchliche Lehramt, authentisch dargelegt wird, besonders
61 4 | Tradition treu bleiben, der die Bande zerschneidet, die ihn an
62 3 | Einheit der Kirche höchst bedeutsamen Sache, wie es die Weihe
63 6 | 6. Im Hinblick auf die Bedeutung und Komplexität der in diesem
64 4 | unvollständigen und widersprüchlichen Begriff der Tradition zu suchen:
65 | bei
66 4 | überliefert, ... unter dem Beistand des Heiligen Geistes einen
67 1(1)| Vgl. Bekenntmachung des Hl. Stuhls vom 16.1.
68 5 | einem Schisma eine schwere Beleidigung Gottes ist und die Exkommunikation
69 1 | Monaten sehr intensiven, Bemühungen, in denen der Apostolische
70 5 | wird, vornehmlich in jenen Bereichen der Lehre, die, weil sie
71 4 | der Tradition nicht genug berücksichtigt, die, wie das Zweite Vatikanische
72 5 | die notwendig sind, um die Berücksichtigung ihrer Wünsche sicherzustellen.~
73 2 | Kreuz vergossen wurde. ~Die besonderen Umstände, sowohl objektiver
74 7 | 7. Während sich das in besonderer Weise der allerseligsten
75 6 | wurde.~b) Diese Kommission besteht aus einem Kardinalpräsidenten
76 6 | Dokument angesprochenen Fragen bestimmen wir Folgendes: ~a) Es wird
77 6 | Römischen Kurie und den betreffenden Gruppen zusammenzuarbeiten,
78 1 | Kirche Gottes hat mit großer Betrübnis von der unrechtmäßigen Bischofsweihe
79 5 | Gläubigen aufs neue sich bewußt werden, daß die Vielfalt
80 4 | zerschneidet, die ihn an jenen binden, dem Christus selbst in
81 4 | Kirche widersetzt, das dem Bischof von Rom und dem Kollegium
82 4 | die mit der Nachfolge im Bischofsamt das sichere Charisma der
83 1 | Betrübnis von der unrechtmäßigen Bischofsweihe Kenntnis genommen, die Erzbischof
84 5 | Willen kundtun - und wir bitten, daß sich der Wille der
85 5 | schwere Pflicht, mit klarem Blick, mit Liebe und Unerschrockenheit
86 1 | sicherzustellen. In der Tat blieben alle, besonders in den letzten
87 2 | geliebt und wurde durch das Blut Christi erlöst, das zum
88 5 | herausgefordert sind. Die Breite und Tiefe der Lehren des
89 5 | Exkommunikation mit sich bringt, wie im Kirchenrecht festgesetzt
90 6 | Erzbishof Lefebvre gegründeten Bruderschaft verbunden waren und die
91 5 | empfundenen, väterlichen und brüderlichen Aufruf an all jene richten,
92 4 | unvollständig, da er den lebendigen Charakter der Tradition nicht genug
93 4 | Bischofsamt das sichere Charisma der Wahrheit empfangen haben«(5).~
94 5 | werden, daß die Vielfalt der Charismen sowie der Traditionen der
95 1 | 30. Juni vorgenommen hat. Dadurch wurden alle Anstrengungen
96 3 | einen schismatischen Akt(3) dar. Da sie diesen Akt trotz
97 | darauf
98 5 | kirchliche Lehramt, authentisch dargelegt wird, besonders durch die
99 5 | die Kirche einen Schatz darstellen; so wird die Einheit in
100 | Darum
101 5 | traurige Geschehen besonders deutlich werden.~a) Der Ausgang,
102 4 | des Apostels Petrus den Dienst an der Einheit in seiner
103 | dies
104 | diesem
105 | diesen
106 | dieser
107 6 | mit den Bischöfen, den Dikasterien der Römischen Kurie und
108 4 | Verständnis der überlieferten Dinge und Worte durch das Nachsinnen
109 5 | ungerechtfertigte Erweiterungen in Dingen der Glaubenslehre, der Liturgie
110 2 | wenn die Anzahl derer, die direkt in diese Erreignisse verwickelt
111 6 | Komplexität der in diesem Dokument angesprochenen Fragen bestimmen
112 1(1)| Stuhls vom 16.1. 1988, O.R. dt. 24.6.1988,3.~
113 3(4)| Vgl. ebd., can. 1382.~
114 6 | Römischen Meßbuchs in der Editio typica vom Jahr 1962, weit
115 6 | Es wird eine Kommission eingesetzt, die die Aufgabe hat, mit
116 5 | vielleicht neu sind, von einigen Teilgruppen der Kirche noch
117 | eins
118 4 | Herzen erwägen, durch innere Einsicht, die aus geistlicher Erfahrung
119 6 | Ordensgemeinschaften oder einzelnen Ordensleuten zu ermöglichen,
120 4 | sichere Charisma der Wahrheit empfangen haben«(5).~Vor allem aber
121 6 | Ferner muß überall das Empfinden derer geachtet werden, die
122 2 | 2. Diese Trauer empfindet besonders der Nachfolger
123 5 | zugleich feierlichen und tief empfundenen, väterlichen und brüderlichen
124 5 | Geist angeregt, zum Himmel emporsteigen läßt.~b) Wir möchten ferner
125 7 | geweihte Jahr schon seinem Ende zuneigt, möchte ich alle
126 | er
127 4 | Einsicht, die aus geistlicher Erfahrung stammt, wie auch durch die
128 1 | Möglichen gezeigt hat(1), ohne Erfolg. ~
129 5 | wird(7).~Es ist aber auch erforderlich, daß alle Hirten und übrigen
130 5 | sie ihre ernste Pflicht erfüllen, mit dem Stellvertreter
131 2 | wurde durch das Blut Christi erlöst, das zum Heil aller am Kreuz
132 6 | einzelnen Ordensleuten zu ermöglichen, die bisher auf verschiedene
133 2 | Christus und seiner Kirche zu erneuern.~
134 5 | Diese Besinnung muß alle erneut und wirksam von der Notwendigkeit
135 5 | Verbindung standen: daß sie ihre ernste Pflicht erfüllen, mit dem
136 3 | Römischen Papst in einer sehr ernsten und für die Einheit der
137 2 | derer, die direkt in diese Erreignisse verwickelt sind, klein sein
138 2 | Nachfolger Petri, dem es an erster Stelle zukommt, die Einheit
139 4 | die sie in ihrem Herzen erwägen, durch innere Einsicht,
140 5 | willkürliche und ungerechtfertigte Erweiterungen in Dingen der Glaubenslehre,
141 6 | verschiedene Weise mit der von Erzbishof Lefebvre gegründeten Bruderschaft
142 5 | ferner auch die Theologen und Fachgelehrten der anderen kirchlichen
143 5 | Umständen einen zugleich feierlichen und tief empfundenen, väterlichen
144 3 | und die Priester Bernard Fellay, Bernard Tissier de Mallerais,
145 5 | bringt, wie im Kirchenrecht festgesetzt ist(8).~All jenen katholischen
146 4(5)| Konzil, Konstitution Dei Filius, Kap. 3, DS 3020.~
147 6 | angesprochenen Fragen bestimmen wir Folgendes: ~a) Es wird eine Kommission
148 5 | Alle müssen wissen, daß die formale Zustimmung zu einem Schisma
149 5 | die sich an einige frühere Formen der Liturgie und Disziplin
150 4 | des Heiligen Geistes einen Fortschritt kennt: es wächst das Verständnis
151 6 | Dokument angesprochenen Fragen bestimmen wir Folgendes: ~
152 5 | Gläubigen, die sich an einige frühere Formen der Liturgie und
153 7 | Stellvertreter Christi durch die Fürsprache der Mutter der Kirche mit
154 3 | Williamson und Alfonso de Galarreta der schweren Strafe der
155 6 | überall das Empfinden derer geachtet werden, die sich der Tradition
156 2 | Lefebvre vollzogen wurde, geben allen Gelegenheit, zu gründlichem
157 7 | sich mit dem unaufhörlichen Gebet anzuschließen, das der Stellvertreter
158 6 | herausgegebenen Richtlinien zum Gebrauch des Römischen Meßbuchs in
159 5 | der lateinischen Tradition gebunden fühlen, möchte ich auch
160 1 | denen der Apostolische Stuhl Geduld und Nachsicht bis an die
161 5 | Treue noch vertieft und gefestigt werden muß und irrige Interpretationen
162 7 | richtet: Daß alle eins seien!~Gegeben in Rom, bei St. Peter, am
163 6 | sachlich und angemessen gehalten wird.~c) Ferner muß überall
164 5 | irdische Kirche, vom Heiligen Geist angeregt, zum Himmel emporsteigen
165 4 | dem Beistand des Heiligen Geistes einen Fortschritt kennt:
166 6 | geschehe unter Wahrung ihrer geistlichen und liturgischen Traditionen,
167 4 | innere Einsicht, die aus geistlicher Erfahrung stammt, wie auch
168 2 | vollzogen wurde, geben allen Gelegenheit, zu gründlichem Nachdenken
169 2 | seiner selbst willen von Gott geliebt und wurde durch das Blut
170 1 | alle Anstrengungen zunichte gemacht, die in den letzten Jahren
171 6 | liturgischen Traditionen, gemäß dem Protokoll, das am vergangenen
172 | genug
173 6 | verbunden bleiben wollen; dies geschehe unter Wahrung ihrer geistlichen
174 5 | die durch dieses traurige Geschehen besonders deutlich werden.~
175 5 | 5. Das Geschehene vor Augen, fühlen wir uns
176 5 | alle Gläubigen auf einige Gesichtspunkte aufmerksam zu machen, die
177 5 | daß diese Treue überall gewahrt wird(7).~Es ist aber auch
178 7 | allerseligsten Jungfrau Maria geweihte Jahr schon seinem Ende zuneigt,
179 1 | die Grenzen des Möglichen gezeigt hat(1), ohne Erfolg. ~
180 5 | Erweiterungen in Dingen der Glaubenslehre, der Liturgie und der Disziplin
181 2 | seiner selbst willen von Gott geliebt und wurde durch
182 6(9)| Vgl. Kongregation für den Gottesdienst, Schreiben Quattuor abhinc
183 1 | und Nachsicht bis an die Grenzen des Möglichen gezeigt hat(1),
184 1 | Die Kirche Gottes hat mit großer Betrübnis von der unrechtmäßigen
185 6 | vom Jahr 1962, weit und großzügig angewandt werden(9).~
186 2 | geben allen Gelegenheit, zu gründlichem Nachdenken darüber, und
187 5 | Gläubigen ein Anlaß zu einer gründlichen Besinnung über die eigene
188 6 | Kurie und den betreffenden Gruppen zusammenzuarbeiten, um die
189 5 | zur Schönheit, - zu jener Harmonie, die die irdische Kirche,
190 2 | Christi erlöst, das zum Heil aller am Kreuz vergossen
191 5 | augenblicklichen Umständen herausgefordert sind. Die Breite und Tiefe
192 6 | vom Apostolischen Stuhl herausgegebenen Richtlinien zum Gebrauch
193 5 | Konzils mit der Tradition klar hervorgehoben wird, vornehmlich in jenen
194 4 | Gläubigen, die sie in ihrem Herzen erwägen, durch innere Einsicht,
195 5 | Heiligen Geist angeregt, zum Himmel emporsteigen läßt.~b) Wir
196 6 | 6. Im Hinblick auf die Bedeutung und Komplexität
197 5 | auch erforderlich, daß alle Hirten und übrigen Gläubigen aufs
198 5 | jener, die in der Kirche das Hirtenamt ausüben, dem meinen anschließen
199 5 | Bischöfe haben aufgrund ihres Hirtenamtes die schwere Pflicht, mit
200 1(1)| Vgl. Bekenntmachung des Hl. Stuhls vom 16.1. 1988,
201 3 | für die Einheit der Kirche höchst bedeutsamen Sache, wie es
202 5(7)| Apostol. Schreiben Quinque iam anni, 8. 12. 1970, AAS 63 (
203 4 | Bande zerschneidet, die ihn an jenen binden, dem Christus
204 | ihrem
205 | ihres
206 7 | Pontifikats.~Joannes Paulus PP. II~ ~
207 6 | Liturgie verbunden fühlen, indem die schon vor längerer Zeit
208 4 | ihrem Herzen erwägen, durch innere Einsicht, die aus geistlicher
209 1 | den letzten Monaten sehr intensiven, Bemühungen, in denen der
210 5 | gefestigt werden muß und irrige Interpretationen sowie willkürliche und ungerechtfertigte
211 5 | jener Harmonie, die die irdische Kirche, vom Heiligen Geist
212 | irgendeiner
213 5 | gefestigt werden muß und irrige Interpretationen sowie willkürliche
214 1 | gemacht, die in den letzten Jahren unternommen worden waren,
215 6 | Kurie, in einer Anzahl, die je nach den Umständen für sachlich
216 | jeder
217 7 | Jahr unseres Pontifikats.~Joannes Paulus PP. II~ ~
218 7 | Rom, bei St. Peter, am 2. Juli 1988 im zehnten Jahr unseres
219 7 | Weise der allerseligsten Jungfrau Maria geweihte Jahr schon
220 6 | am vergangenen 5. Mai von Kardinal Ratzinger und Erzbischof
221 3 | vollzogen, das ihnen durch den Kardinalpräfekten der Kongregation für die
222 6 | Kommission besteht aus einem Kardinalpräsidenten und anderen Mitgliedern
223 | keiner
224 4 | Geistes einen Fortschritt kennt: es wächst das Verständnis
225 1 | unrechtmäßigen Bischofsweihe Kenntnis genommen, die Erzbischof
226 5 | mit sich bringt, wie im Kirchenrecht festgesetzt ist(8).~All
227 5 | Fachgelehrten der anderen kirchlichen Wissenschaften darauf aufmerksam
228 5 | die schwere Pflicht, mit klarem Blick, mit Liebe und Unerschrockenheit
229 2 | Erreignisse verwickelt sind, klein sein mag; denn jeder Mensch
230 4 | Bischof von Rom und dem Kollegium der Bischöfe zukommt. Denn
231 6 | Hinblick auf die Bedeutung und Komplexität der in diesem Dokument angesprochenen
232 4(6)| 18; Lk 10,16; 1. Vatik. Konsil, Konstitution Pastor æternus,
233 5 | wird, besonders durch die Konsilien, angefangen vom Konzil von
234 5 | notwendig, in denen die Kontinuität des Konzils mit der Tradition
235 2 | erlöst, das zum Heil aller am Kreuz vergossen wurde. ~Die besonderen
236 5 | möchte ich auch meinen Willen kundtun - und wir bitten, daß sich
237 6 | fühlen, indem die schon vor längerer Zeit vom Apostolischen Stuhl
238 5 | zum Himmel emporsteigen läßt.~b) Wir möchten ferner auch
239 4 | unvollständig, da er den lebendigen Charakter der Tradition
240 5 | die Bewegung Erzbischof Lefebvres nunmehr genommen hat, kann
241 5 | des Apostolates nicht nur legitim sind, sondern für die Kirche
242 5 | vornehmlich in jenen Bereichen der Lehre, die, weil sie vielleicht
243 5 | Die Breite und Tiefe der Lehren des Zweiten Vatikanischen
244 4 | Vatikanische Konzil sehr klar lehrt, »von den Aposteln überliefert, ...
245 5 | kirchliche Gemeinschaft leicht zu machen, durch Maßnahmen,
246 5 | Pflicht, mit klarem Blick, mit Liebe und Unerschrockenheit darüber
247 6 | Wahrung ihrer geistlichen und liturgischen Traditionen, gemäß dem Protokoll,
248 4(6)| Vgl. Mt 16,18; Lk 10,16; 1. Vatik. Konsil,
249 2 | verwickelt sind, klein sein mag; denn jeder Mensch wird
250 6 | Protokoll, das am vergangenen 5. Mai von Kardinal Ratzinger und
251 3 | Fellay, Bernard Tissier de Mallerais, Richard Williamson und
252 1 | genommen, die Erzbischof Marcel Lefebvre am vergangenen
253 7 | allerseligsten Jungfrau Maria geweihte Jahr schon seinem
254 5 | leicht zu machen, durch Maßnahmen, die notwendig sind, um
255 2 | klein sein mag; denn jeder Mensch wird um seiner selbst willen
256 6 | zum Gebrauch des Römischen Meßbuchs in der Editio typica vom
257 6 | Kardinalpräsidenten und anderen Mitgliedern der Römischen Kurie, in
258 5 | dem meinen anschließen möge -, ihnen die kirchliche
259 1 | Nachsicht bis an die Grenzen des Möglichen gezeigt hat(1), ohne Erfolg. ~
260 1 | besonders in den letzten Monaten sehr intensiven, Bemühungen,
261 3 | Akt trotz des offiziellen Monitums vollzogen, das ihnen durch
262 4(6)| Vgl. Mt 16,18; Lk 10,16; 1. Vatik.
263 5 | weiter zu unterstützen. Alle müssen wissen, daß die formale
264 7 | durch die Fürsprache der Mutter der Kirche mit den Worten
265 | nach
266 2 | Gelegenheit, zu gründlichem Nachdenken darüber, und Anlaß, ihre
267 4 | Verkündigung derer, die mit der Nachfolge im Bischofsamt das sichere
268 1 | Apostolische Stuhl Geduld und Nachsicht bis an die Grenzen des Möglichen
269 4 | Dinge und Worte durch das Nachsinnen und Studium der Gläubigen,
270 5 | Vatikanischen Konzils machen nämlich neue und vertiefte Untersuchungen
271 5 | die, weil sie vielleicht neu sind, von einigen Teilgruppen
272 | niemand
273 5 | angefangen vom Konzil von Nizäa bis zum Zweiten Vatikanischen
274 5 | erneut und wirksam von der Notwendigkeit überzeugen, daß die Treue
275 4(5)| Konstitution Dei Verbum Nr. 8, vgl. 1. Vatik. Konzil,
276 5 | Bewegung Erzbischof Lefebvres nunmehr genommen hat, kann und muß
277 | nur
278 1(1)| Stuhls vom 16.1. 1988, O.R. dt. 24.6.1988,3.~
279 2 | besonderen Umstände, sowohl objektiver wie subjektiver Art, unter
280 6(9)| Quattuor abhinc annos. 3 Oct. 1981: AAS 76 (1984) 1088-
281 | oder
282 3 | sie diesen Akt trotz des offiziellen Monitums vollzogen, das
283 | ohne
284 6 | Priester, Seminaristen, Ordensgemeinschaften oder einzelnen Ordensleuten
285 6 | Ordensgemeinschaften oder einzelnen Ordensleuten zu ermöglichen, die bisher
286 5 | sein, wie sie, durch das ordentliche und des außerordentliche
287 3 | gegenüber dem Römischen Papst in einer sehr ernsten und
288 5(7)| Iuris Canonici, can 386; Paul VI., Apostol. Schreiben
289 7 | unseres Pontifikats.~Joannes Paulus PP. II~ ~
290 4 | dem Christus selbst in der Person des Apostels Petrus den
291 7 | Gegeben in Rom, bei St. Peter, am 2. Juli 1988 im zehnten
292 4 | der Person des Apostels Petrus den Dienst an der Einheit
293 1 | Priesterbruderschaft St. Pius X. die volle Gemeinschaft
294 7 | im zehnten Jahr unseres Pontifikats.~Joannes Paulus PP. II~ ~
295 7 | Pontifikats.~Joannes Paulus PP. II~ ~
296 1 | Msgr. Lefebvre gegründeten Priesterbruderschaft St. Pius X. die volle Gemeinschaft
297 3 | Ablehnung des Römischen Primats in sich schließt, einen
298 6 | liturgischen Traditionen, gemäß dem Protokoll, das am vergangenen 5. Mai
299 6(9)| Gottesdienst, Schreiben Quattuor abhinc annos. 3 Oct. 1981:
300 5(7)| VI., Apostol. Schreiben Quinque iam anni, 8. 12. 1970, AAS
301 6 | vergangenen 5. Mai von Kardinal Ratzinger und Erzbischof Lefebvre
302 5 | Teilgruppen der Kirche noch nicht recht verstanden wurden.~c) Vor
303 3 | Bernard Tissier de Mallerais, Richard Williamson und Alfonso de
304 5 | brüderlichen Aufruf an all jene richten, die bisher in irgendeiner
305 7 | des Sohnes an den Vater richtet: Daß alle eins seien!~Gegeben
306 6 | Apostolischen Stuhl herausgegebenen Richtlinien zum Gebrauch des Römischen
307 3 | Kirche höchst bedeutsamen Sache, wie es die Weihe von Bischöfen
308 6 | je nach den Umständen für sachlich und angemessen gehalten
309 3 | apostolische Suksession sakramental weitergegeben wird. Darum
310 5 | sondern für die Kirche einen Schatz darstellen; so wird die
311 5 | formale Zustimmung zu einem Schisma eine schwere Beleidigung
312 3 | Römischen Primats in sich schließt, einen schismatischen Akt(3)
313 5 | Einheit in der Vielfalt zur Schönheit, - zu jener Harmonie, die
314 2 | die Einheit der Kirche zu schützen(2), auch wenn die Anzahl
315 3 | Alfonso de Galarreta der schweren Strafe der Exkommunikation
316 7 | Vater richtet: Daß alle eins seien!~Gegeben in Rom, bei St.
317 | seinem
318 6 | Gemeinschaft der Priester, Seminaristen, Ordensgemeinschaften oder
319 4 | Nachfolge im Bischofsamt das sichere Charisma der Wahrheit empfangen
320 | so
321 7 | Kirche mit den Worten des Sohnes an den Vater richtet: Daß
322 | solche
323 5 | nicht nur legitim sind, sondern für die Kirche einen Schatz
324 | sowohl
325 5 | sowie der Traditionen der Spiritualität und des Apostolates nicht
326 4 | aus geistlicher Erfahrung stammt, wie auch durch die Verkündigung
327 5 | Erzbischofs Lefebvre in Verbindung standen: daß sie ihre ernste Pflicht
328 2 | Petri, dem es an erster Stelle zukommt, die Einheit der
329 3 | weitergegeben wird. Darum stellt dieser Ungehorsam, der eine
330 3 | de Galarreta der schweren Strafe der Exkommunikation verfallen,
331 4 | durch das Nachsinnen und Studium der Gläubigen, die sie in
332 1(1)| Bekenntmachung des Hl. Stuhls vom 16.1. 1988, O.R. dt.
333 2 | Umstände, sowohl objektiver wie subjektiver Art, unter denen die Tat
334 4 | Begriff der Tradition zu suchen: unvollständig, da er den
335 3 | mit der die apostolische Suksession sakramental weitergegeben
336 5 | vielleicht neu sind, von einigen Teilgruppen der Kirche noch nicht recht
337 5 | möchten ferner auch die Theologen und Fachgelehrten der anderen
338 5 | zugleich feierlichen und tief empfundenen, väterlichen
339 5 | herausgefordert sind. Die Breite und Tiefe der Lehren des Zweiten Vatikanischen
340 3 | Bernard Fellay, Bernard Tissier de Mallerais, Richard Williamson
341 4 | Vor allem aber ist ein Traditionsbegriff unzutreffend und widersprüchlich,
342 2 | 2. Diese Trauer empfindet besonders der
343 5 | machen, die durch dieses traurige Geschehen besonders deutlich
344 4 | niemand kann der Tradition treu bleiben, der die Bande zerschneidet,
345 3 | dar. Da sie diesen Akt trotz des offiziellen Monitums
346 6 | Römischen Meßbuchs in der Editio typica vom Jahr 1962, weit und
347 | über
348 4 | lehrt, »von den Aposteln überliefert, ... unter dem Beistand
349 4 | wächst das Verständnis der überlieferten Dinge und Worte durch das
350 3 | am vergangenen 17. Juni übermittelt wurde, sind Msgr. Lefebvre
351 5 | wirksam von der Notwendigkeit überzeugen, daß die Treue noch vertieft
352 5 | erforderlich, daß alle Hirten und übrigen Gläubigen aufs neue sich
353 2 | vergossen wurde. ~Die besonderen Umstände, sowohl objektiver wie subjektiver
354 7 | auffordern, sich mit dem unaufhörlichen Gebet anzuschließen, das
355 5 | klarem Blick, mit Liebe und Unerschrockenheit darüber zu wachen, daß diese
356 5 | Interpretationen sowie willkürliche und ungerechtfertigte Erweiterungen in Dingen
357 4 | widersprüchlich, der sich dem universalen Lehramt der Kirche widersetzt,
358 1 | großer Betrübnis von der unrechtmäßigen Bischofsweihe Kenntnis genommen,
359 | uns
360 | unseres
361 1 | die in den letzten Jahren unternommen worden waren, um der von
362 5 | jene Bewegung weiter zu unterstützen. Alle müssen wissen, daß
363 5 | nämlich neue und vertiefte Untersuchungen notwendig, in denen die
364 6 | und Erzbischof Lefebvre unterzeichnet wurde.~b) Diese Kommission
365 4 | der Tradition zu suchen: unvollständig, da er den lebendigen Charakter
366 4 | schismatischen Aktes ist in einem unvollständigen und widersprüchlichen Begriff
367 4 | ist ein Traditionsbegriff unzutreffend und widersprüchlich, der
368 5 | feierlichen und tief empfundenen, väterlichen und brüderlichen Aufruf
369 7 | Worten des Sohnes an den Vater richtet: Daß alle eins seien!~
370 4 | berücksichtigt, die, wie das Zweite Vatikanische Konzil sehr klar lehrt, »
371 5 | Erzbischofs Lefebvre in Verbindung standen: daß sie ihre ernste
372 4(5)| Konzil, Konstitution Dei Verbum Nr. 8, vgl. 1. Vatik. Konzil,
373 3 | Strafe der Exkommunikation verfallen, wie die kirchliche Disziplin
374 2 | zum Heil aller am Kreuz vergossen wurde. ~Die besonderen Umstände,
375 4 | stammt, wie auch durch die Verkündigung derer, die mit der Nachfolge
376 5 | vor Augen, fühlen wir uns verpflichtet, alle Gläubigen auf einige
377 6 | ermöglichen, die bisher auf verschiedene Weise mit der von Erzbishof
378 4 | Fortschritt kennt: es wächst das Verständnis der überlieferten Dinge
379 5 | Kirche noch nicht recht verstanden wurden.~c) Vor allem möchten
380 5 | überzeugen, daß die Treue noch vertieft und gefestigt werden muß
381 5 | machen nämlich neue und vertiefte Untersuchungen notwendig,
382 2 | direkt in diese Erreignisse verwickelt sind, klein sein mag; denn
383 5(7)| Canonici, can 386; Paul VI., Apostol. Schreiben Quinque
384 | vielleicht
385 5 | Liturgie und der Disziplin vollständig zurückzuweisen sind.~Besonders
386 1 | am vergangenen 30. Juni vorgenommen hat. Dadurch wurden alle
387 5 | allem möchten wir unter den vorliegenden Umständen einen zugleich
388 5 | klar hervorgehoben wird, vornehmlich in jenen Bereichen der Lehre,
389 3 | die kirchliche Disziplin vorsieht(4).~
390 5 | Unerschrockenheit darüber zu wachen, daß diese Treue überall
391 4 | einen Fortschritt kennt: es wächst das Verständnis der überlieferten
392 7 | 7. Während sich das in besonderer Weise
393 4 | das sichere Charisma der Wahrheit empfangen haben«(5).~Vor
394 6 | wollen; dies geschehe unter Wahrung ihrer geistlichen und liturgischen
395 | war
396 3 | bedeutsamen Sache, wie es die Weihe von Bischöfen ist, mit der
397 | weil
398 6 | Editio typica vom Jahr 1962, weit und großzügig angewandt
399 | weiter
400 3 | apostolische Suksession sakramental weitergegeben wird. Darum stellt dieser
401 | wenn
402 4 | universalen Lehramt der Kirche widersetzt, das dem Bischof von Rom
403 4 | Traditionsbegriff unzutreffend und widersprüchlich, der sich dem universalen
404 4 | einem unvollständigen und widersprüchlichen Begriff der Tradition zu
405 5 | wir bitten, daß sich der Wille der Bischöfe und all jener,
406 3 | Tissier de Mallerais, Richard Williamson und Alfonso de Galarreta
407 5 | irrige Interpretationen sowie willkürliche und ungerechtfertigte Erweiterungen
408 3 | dieser Ungehorsam, der eine wirkliche Ablehnung des Römischen
409 5 | Besinnung muß alle erneut und wirksam von der Notwendigkeit überzeugen,
410 5 | unterstützen. Alle müssen wissen, daß die formale Zustimmung
411 5 | der anderen kirchlichen Wissenschaften darauf aufmerksam machen,
412 6 | Kirche verbunden bleiben wollen; dies geschehe unter Wahrung
413 1 | letzten Jahren unternommen worden waren, um der von Msgr.
414 4 | überlieferten Dinge und Worte durch das Nachsinnen und
415 7 | Mutter der Kirche mit den Worten des Sohnes an den Vater
416 5 | die Berücksichtigung ihrer Wünsche sicherzustellen.~
417 4 | 4. Die Wurzel dieses schismatischen Aktes
418 | X
419 7 | Peter, am 2. Juli 1988 im zehnten Jahr unseres Pontifikats.~
420 6 | indem die schon vor längerer Zeit vom Apostolischen Stuhl
421 4 | treu bleiben, der die Bande zerschneidet, die ihn an jenen binden,
422 5 | vorliegenden Umständen einen zugleich feierlichen und tief empfundenen,
423 7 | geweihte Jahr schon seinem Ende zuneigt, möchte ich alle auffordern,
424 1 | wurden alle Anstrengungen zunichte gemacht, die in den letzten
425 5 | der Disziplin vollständig zurückzuweisen sind.~Besonders die Bischöfe
426 6 | den betreffenden Gruppen zusammenzuarbeiten, um die volle kirchliche
427 5 | wissen, daß die formale Zustimmung zu einem Schisma eine schwere
428 4 | berücksichtigt, die, wie das Zweite Vatikanische Konzil sehr
|