Abschnitt, Teil, Kapitel, Absatz
1 1, 3 | sich von seinem Sitze, bot ehrerbietigen Gruß dar und ging rechts
2 1, 3 | Priester sich aufhielt, bot ehrerbietigen Gruß dar und setzte sich
3 1, 4 | Sitze auf, bot dem Erhabenen ehrerbietigen Gruß dar, ging rechts herum
4 1, 5 | Sitze auf, bot dem Erhabenen ehrerbietigen Gruß dar, ging rechts herum
5 1, 6 | ehrwürdige Nágito weilte, bot ehrerbietigen Gruß dar und stand beiseite.
6 1, 6 | ehrwürdigen Nágito heran, bot ehrerbietigen Gruß dar und stand beiseite.
7 1, 6 | der Erhabene weilte, bot ehrerbietigen Gruß dar und stand beiseite.
8 1, 6 | Erhabenen hin, bot dem Erhabenen ehrerbietigen Gruß dar und nahm beiseite
9 1, 11 | zum Erhabenen heran, bot ehrerbietigen Gruß dar und nahm beiseite
10 1, 12 | Erhabenen hin, bot dem Erhabenen ehrerbietigen Gruß dar und nahm beiseite
11 1, 12 | Sitze auf, bot dem Erhabenen ehrerbietigen Gruß dar, ging rechts herum
12 1, 12 | Erhabenen hin, bot dem Erhabenen ehrerbietigen Gruß dar und stand beiseite.
13 2, 18 | angelangt bot er dem Erhabenen ehrerbietigen Gruß dar und setzte sich
14 2, 19 | entbot er dem Erhabenen ehrerbietigen Gruß und stand dann beiseite.
15 2, 20 | Gottheiten dem Erhabenen ehrerbietigen Gruß dargeboten und sind
16 3, 27 | Dort angelangt boten sie ehrerbietigen Gruß dar, und mit dem Erhabenen
17 3, 32 | brachten sie dem Erhabenen ehrerbietigen Gruß dar und saßen dann
18 3, 32 | nun brachten dem Erhabenen ehrerbietigen Gruß dar, waren rechts herumgeschritten
|